#15 Odtworzyć świat w innym języku. Z Sebastianem Musielakiem o tłumaczeniu literatury pięknej

16 de jun. de 2021 · 1h 6m 11s
#15 Odtworzyć świat w innym języku. Z Sebastianem Musielakiem o tłumaczeniu literatury pięknej
Descripción

Ile jesteśmy w stanie powiedzieć o sobie w obcym języku? Jak język wpływa na odbiór rzeczywistości i jak bardzo jest w stanie pokazać nierówności? O hegemonii niektórych języków, kłopotach z...

mostra más
Ile jesteśmy w stanie powiedzieć o sobie w obcym języku? Jak język wpływa na odbiór rzeczywistości i jak bardzo jest w stanie pokazać nierówności?

O hegemonii niektórych języków, kłopotach z komunikacją i filtrze kulturowym Stasia Budzisz będzie rozmawiać z tłumaczem literatury fińskiej i anglojęzycznej – Sebastianem Musielakiem.

Sebastian jest członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, przetłumaczył z fińskiego na polski ponad 30 powieści, a z angielskiego ponad 50.

Zadadzą sobie pytanie o postrzeganie świata na poziomie językowym, (po)kolonialne wykulturowienie i posługiwanie się językami pośrednimi.

Osią rozmowy będą dwie powieści – fińskiej pisarki Laury Lindsted „Oneiron. Fantazja o kilku sekundach po śmierci” oraz amerykańskiej autorki – Rebekki Makkai „Wierzyliśmy jak nikt”.

Zapraszamy do naszej księgarni wydajenamsie.pl
mostra menos
Información
Autor WPodcast
Organización WPodcast
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca