# 18 – Una storia matta, tutta nerofumo. Con la traduttrice Valentina Daniele
13 de may. de 2022 ·
18m 4s
![# 18 – Una storia matta, tutta nerofumo. Con la traduttrice Valentina Daniele](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/a3b69cc105ffa16750b9a01d7b4edf45.jpg)
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Descripción
“Che razza di libro!” di Jason Mott è uscito da pochissimo (ieri, 12 maggio), ma se ne parla già molto. Il suo tono incisivo, ironico e mai scontato porta il...
mostra más
“Che razza di libro!” di Jason Mott è uscito da pochissimo (ieri, 12 maggio), ma se ne parla già molto. Il suo tono incisivo, ironico e mai scontato porta il lettore in una storia di cui abbiamo bisogno: uno scrittore in tour promozionale per il suo ultimo libro si intreccia nella sua fantasia (o nella sua realtà, lo sceglierete leggendo) con il ragazzino Nerofumo. Sono accomunati dal colore della pelle e da una consapevolezza: sono ragazzi matti, vittime di una storia tentacolare.
In questa puntata ho avuto il piacere di dialogare con Valentina Daniele, traduttrice di questo e di molti altri testi. Ci siamo concesse una buona dose di improvvisazione sul tema.
Effetti sonori oltre la sigla: https://uppbeat.io/track/jonny-boyle/crafty-crime
mostra menos
In questa puntata ho avuto il piacere di dialogare con Valentina Daniele, traduttrice di questo e di molti altri testi. Ci siamo concesse una buona dose di improvvisazione sul tema.
Effetti sonori oltre la sigla: https://uppbeat.io/track/jonny-boyle/crafty-crime
Información
Autor | Sofia Ostellino |
Página web | - |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company