#9.Andreas Grosz sur sa traduction de «Trás-os-Montes» de José-Flore Tappy
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Descripción
«Wenn ich übersetze komme ich mir so vor, als spielte ich gegen mich selber Schach. Bei jedem Zug muss ich gleichzeitig schwarz und weiss gerecht werden.» Kann, soll oder darf...
mostra másKann, soll oder darf man Gedichte übersetzen? - Andreas Grosz spricht mit Salomé Meier über seine Übersetzung des Gedichtbands «Tràs-os-Montes» von José-Flore Tappy (Edition Howeg). Anhand von Beispielen, welche die Dichterin und der Übersetzer vorlesen, lassen sich Fragen und Freuden der Lyrikübersetzung nachvollziehen.
Información
Autor | Viceversa |
Organización | Ruth Gantert |
Página web | - |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company