Transcrito

A Flaming Mishap: Lessons Learned at a Greek Taverna

12 de nov. de 2023 · 11m 52s
A Flaming Mishap: Lessons Learned at a Greek Taverna
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

8m 16s

Descripción

Fluent Fiction - Greek: A Flaming Mishap: Lessons Learned at a Greek Taverna Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-flaming-mishap-lessons-learned-at-a-greek-taverna/ Story Transcript: El: Στις σκιερές γωνιές της...

mostra más
Fluent Fiction - Greek: A Flaming Mishap: Lessons Learned at a Greek Taverna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-flaming-mishap-lessons-learned-at-a-greek-taverna

Story Transcript:

El: Στις σκιερές γωνιές της Αθήνας, υπάρχει μια παραδοσιακή ταβέρνα.
En: In the shady corners of Athens, there is a traditional taverna.

El: Συνήθες στέκι του Δημήτρη, της Σοφίας, και του Νίκου, τρία διαφορετικά πρόσωπα με ομοιότητες που ξεπερνούν τα διαφορετικά.
En: It is a usual meeting place for Dimitris, Sofia, and Nikos; three individuals with similarities that surpass their differences.

El: Στην παλιά αυτή ταβέρνα, το απρόσμενο έγινε πραγματικότητα ένα βράδυ.
En: In this old taverna, the unexpected became a reality one evening.

El: Ο Δημήτρης, ένας ψηλός, αρκετά λεπτός άνδρας με πάντα λαμπερό χαμόγελο, αποφάσισε να δοκιμάσει κάτι διαφορετικό.
En: Dimitris, a tall and slim man with a always radiant smile, decided to try something different.

El: Ένα πιάτο που πίστευε πως ήταν απλά μια ελληνική σαλάτα.
En: A dish that he believed was just a Greek salad.

El: Νίκος, ο γελαστός σερβιτόρος, με τις γρήγορες κινήσεις και τα σπαραχτά μάτια, του το σέρβιρε, αγνοώντας την παρανόηση.
En: Nikos, the jolly waiter with swift movements and sparkling eyes, served it to him, ignoring the misunderstanding.

El: Η Σοφία παρακολουθούσε με αμφισβήτηση.
En: Sofia watched with skepticism.

El: Εκείνη καλά καλά γνώριζε τι παρήγγειλε ο Δημήτρης.
En: She knew well what Dimitris had ordered.

El: Ξέροντας ότι το σαγανάκι είναι μελωμένο τυρί που σερβίρεται συνήθως φλεγόμενο, περίμενε τον κατακλυσμό που θα ερχόταν.
En: Knowing that saganaki is usually served flambéed, she anticipated the explosion that would follow.

El: Ο Δημήτρης, με την απολαυστική πείνα του επίδοξου γαστρονόμου, χωρίς δεύτερη σκέψη δαγκώνει το πιάτο του.
En: Dimitris, with the delightful hunger of an aspiring gourmet, without a second thought, took a bite of his dish.

El: Παρατηρεί τις φλόγες που καίνε το πράσινο τυρί και με μια έκφραση απορίας, καταλαβαίνει ότι τα πράγματα δεν πήγαν σύμφωνα με το σχέδιο.
En: He noticed the flames burning the green cheese and with a bewildered expression, he understood that things did not go according to plan.

El: Όπως προσπαθούσε να σβήσει τη φωτιά που είχε αναφλεγεί στην χαρτοπετσέτα του, ο θόρυβος και οι φωνές των ανθρώπων γύρω του γιγαντώθηκαν.
En: As he tried to extinguish the fire on his napkin, the noise and voices of the people around him grew louder.

El: Ο Νίκος, αντιλαμβάνοντας την έκρηξη αμηχανίας, έτρεξε για να βοηθήσει.
En: Nikos, sensing the explosion of awkwardness, rushed to help.

El: Μαζί με τη Σοφία, η οποία είχε ήδη ξεκινήσει να πετάει ποτήρια νερό πάνω στην φωτιά, κατάφεραν να τη σβήσουν.
En: Together with Sofia, who had already started throwing cups of water onto the fire, they managed to put it out.

El: Και τότε, ανάμεσα στις εξαφανισμένες φλόγες και τις καταποντισμένες χαρτοπετσέτες, ένας χαρακτήρας ήταν γνωστός - ο Δημήτρης, ο άνθρωπος που απλά θέλησε να δοκιμάσει μια ελληνική σαλάτα.
En: And then, amidst the vanished flames and soaked napkins, a character was known - Dimitris, the man who simply wanted to try a Greek salad.

El: Το μόνο που πήρε, όμως, ήταν μια διδαχή: Πάντα να διαβάζεις το μενού, πριν παραγγείλεις.
En: But the only thing he got was a lesson: Always read the menu before ordering.


Vocabulary Words:
  • shady: σκιερές
  • corners: γωνιές
  • Athens: Αθήνας
  • traditional: παραδοσιακή
  • taverna: ταβέρνα
  • meeting place: στέκι
  • individuals: πρόσωπα
  • similarities: ομοιότητες
  • differences: διαφορές
  • old: παλιά
  • unexpected: απρόσμενο
  • reality: πραγματικότητα
  • evening: βράδυ
  • tall: ψηλός
  • slim: λεπτός
  • man: άνδρας
  • always: πάντα
  • radiant: λαμπερό
  • smile: χαμόγελο
  • decided: αποφάσισε
  • try: δοκιμάσει
  • different: διαφορετικό
  • dish: πιάτο
  • believed: πίστευε
  • Greek salad: ελληνική σαλάτα
  • jolly: γελαστός
  • waiter: σερβιτόρος
  • swift: γρήγορες
  • movements: κινήσεις
  • sparkling: σπαραχτά
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca