A Magical Day: Unforgettable Adventures in Rila's Peaks
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Magical Day: Unforgettable Adventures in Rila's Peaks
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Bulgarian: A Magical Day: Unforgettable Adventures in Rila's Peaks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-magical-day-unforgettable-adventures-in-rilas-peaks/ Story Transcript: Bg: Един слънчев пролетен ден, трима...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-magical-day-unforgettable-adventures-in-rilas-peaks
Story Transcript:
Bg: Един слънчев пролетен ден, трима приятели – Иван, Мария и Георги, решиха да се отправят на приключение.
En: One sunny spring day, three friends—Ivan, Maria, and Georgi—decided to set off on an adventure.
Bg: Те избраха да посетят Рилския манастир и да се разходят в близката планина Рила.
En: They chose to visit the Rila Monastery and hike in the nearby Rila Mountains.
Bg: Пътеките към върховете бяха красиви и изпълнени с чудни гледки.
En: The trails leading to the peaks were beautiful and filled with wonderful views.
Bg: Преди да започнат похода, те посетиха манастира.
En: Before starting their hike, they visited the monastery.
Bg: Камбаните звъняха и сърцата им трептяха от вълнение.
En: The bells were ringing, and their hearts were fluttering with excitement.
Bg: Иван каза: "Не съм виждал толкова красиво място!"
En: Ivan said, "I've never seen such a beautiful place!"
Bg: Мария се усмихна и добави: "Да, тук е истинско вълшебство."
En: Maria smiled and added, "Yes, it's truly magical here."
Bg: След като разгледаха манастира, тримата тръгнаха по тесните планински пътеки.
En: After exploring the monastery, the three friends set off on the narrow mountain trails.
Bg: Те минаха през тучни зелени поляни и гъсти гори.
En: They passed through lush green meadows and dense forests.
Bg: Птичките пееха и реките бълбукаха.
En: Birds were singing, and rivers were babbling.
Bg: Пътеката беше стръмна, но приятелите бяха изпълнени с енергия.
En: The trail was steep, but the friends were full of energy.
Bg: По време на похода те спряха за почивка край един планински поток.
En: During their hike, they stopped for a rest by a mountain stream.
Bg: Георги извади храна и каза: "Време е за обяд."
En: Georgi pulled out some food and said, "It's time for lunch."
Bg: Всички се събраха около водата и започнаха да ядат.
En: They all gathered by the water and started eating.
Bg: Мария забеляза нещо лъскаво в потока: "Вижте, там има нещо блестящо!"
En: Maria noticed something shiny in the stream: "Look, there's something sparkling over there!"
Bg: Иван се приближи и намери старинна монета.
En: Ivan approached and found an ancient coin.
Bg: "Това е съкровище!", възкликна той.
En: "It's a treasure!" he exclaimed.
Bg: След обяда те продължиха напред.
En: After lunch, they continued forward.
Bg: Пътеката стана още по-стръмна.
En: The path became even steeper.
Bg: Въпреки това, те не се отказаха.
En: Despite this, they did not give up.
Bg: Накрая стигнаха до върха и гледката, която се разкри пред тях, беше невероятна.
En: Finally, they reached the peak, and the view that unfolded before them was incredible.
Bg: Те можеха да видят целия манастир и околните планини.
En: They could see the entire monastery and the surrounding mountains.
Bg: Мария каза: "Тук е наистина магическо. Нашето усилие се отплати."
En: Maria said, "It’s truly magical here. Our effort was worth it."
Bg: Тримата приятели се прегърнаха и се насладиха на гледката.
En: The three friends embraced and enjoyed the view.
Bg: Те знаеха, че този ден ще остане незабравим в сърцата им.
En: They knew that this day would remain unforgettable in their hearts.
Bg: Това приключение ги направи по-близки и по-силни.
En: This adventure made them closer and stronger.
Bg: Спокойствието и красотата на Рилските планини ги вдъхновиха и те се върнаха у дома с нови спомени и истории за разказване.
En: The tranquility and beauty of the Rila Mountains inspired them, and they returned home with new memories and stories to tell.
Vocabulary Words:
- sunny: слънчев
- adventure: приключение
- nearby: близка
- trails: пътеки
- peaks: върховете
- fluttering: трептяха
- excitement: вълнение
- magical: вълшебство
- narrow: тесни
- meadows: поляни
- dense: гъсти
- steep: стръмна
- gathered: събраха
- sparkling: блестящо
- approached: приближи се
- ancient: старинна
- treasure: съкровище
- effort: усилие
- unfolded: разкри
- embraced: прегърнаха
- unforgettable: незабравим
- tranquility: спокойствието
- inspired: вдъхновиха
- spring: пролетен
- visited: посетиха
- bells: камбаните
- hike: похода
- singing: пееха
- bubbling: бълбукаха
- stream: поток
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company