A Sheepish Summit Picnic Adventure
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Sheepish Summit Picnic Adventure
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Welsh: A Sheepish Summit Picnic Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-sheepish-summit-picnic-adventure/ Story Transcript: Cy: Ar fore braf a heulog yn Eryri, roedd...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-sheepish-summit-picnic-adventure
Story Transcript:
Cy: Ar fore braf a heulog yn Eryri, roedd Dylan, Megan a Gareth yn penderfynu mynd am dro i fyny'r mynyddoedd.
En: On a beautiful and sunny morning in Snowdonia, Dylan, Megan, and Gareth decided to go for a walk up the mountains.
Cy: Roedd hi'n ddiwrnod perffaith i fwynhau natur.
En: It was a perfect day to enjoy nature.
Cy: Dylan oedd y mwyaf anturus, bob amser yn barod am her.
En: Dylan was the most adventurous, always ready for a challenge.
Cy: Megan oedd y trefnus o'r tri, yn cario'r mapiau a'r byrbrydau.
En: Megan was the organized one of the three, carrying the maps and snacks.
Cy: Gareth, wel, roedd o'n caru bwyd ac yn gwenu bob tro roedd picnic ar y gweill.
En: Gareth, well, he loved food and grinned every time a picnic was on the horizon.
Cy: Wrth iddynt anelu am gopa'r Wyddfa, dewisodd Megan le prydferth wrth ymyl rhaeadr i osod eu picnic.
En: As they aimed for the summit of Snowdon, Megan chose a beautiful spot by the edge of a waterfall to set up their picnic.
Cy: Gosododd hi ar y blanced liwgar fwyd blasus: caws Cymreig, bara mêl, a theisenau.
En: She laid out the colorful blanket with tasty food: Welsh cheese, honey bread, and cakes.
Cy: Pob dim yn edrych mor ddeniadol yn yr haul disglair.
En: Everything looked so inviting in the bright sunlight.
Cy: Ond o'r gwrychoedd, roedd pâr o lygaid bach yn gwylio.
En: But from the bushes, a pair of little eyes were watching.
Cy: Dafad ddewr, gyda chlustiau mawr sy'n symud yn graff.
En: A brave sheep, with big ears alert, was moving stealthily.
Cy: Cyn i'r tri fod yn ymwybodol, roedd y ddefaid wedi llithro allan o'r gwrych a dwyn darn o deisen gan Megan.
En: Before the three were aware, the sheep had slipped out from the bushes and grabbed a piece of cake from Megan.
Cy: "Weithiau!
En: "Hey!"
Cy: " gwaeddodd Megan, wrth i'r ddefaid redeg i ffwrdd â'r danteithion.
En: shouted Megan as the sheep ran off with the treats.
Cy: Dylan a Gareth chwarddodd, ond roedd Megan yn benderfynol i adennill eu bwyd.
En: Dylan and Gareth chuckled, but Megan was determined to retrieve their food.
Cy: Dilynodd y tri ar ôl y ddefaid, trwy'r llwybrau gyda'r golygfeydd anhygoel o'i hamgylch.
En: The three followed after the sheep, through paths with amazing views all around.
Cy: Roedden nhw'n rhedeg a neidio dros nentydd bach, gan gadw llygad ar y ddefaid sy'n sgamio gyda'r deisen mewn ei cheg.
En: They ran and jumped over small streams, keeping an eye on the sheep with the cake in its mouth.
Cy: Gyda phob cam, daethant yn agosach at y ddefaid, sydd bellach wedi'i hamgáu gyda'i ffrindiau defaid yn y dôl.
En: With each step, they got closer to the sheep, now joined by its sheep friends in the valley.
Cy: Megan edrychodd ar y ddefaid, a gyda gwên deallgar, rhoi allan y bara mêl.
En: Megan looked at the sheep and, with a knowing smile, handed out the honey bread.
Cy: Dywedydd y ddefaid yr arogl hyfryd, ac yn araf ymagosodd at Megan.
En: The sheep made a delightful smell and slowly approached Megan.
Cy: Cynnigodd hi fwyd i'r defaid, a gyfnewidodd y deisen am y bara mêl.
En: She offered food to the sheep, exchanging the cake for the honey bread.
Cy: Roedd cylch cyfan o roi a chymryd wedi'i gwblhau yn hapus.
En: A whole circle of giving and taking had been happily completed.
Cy: Dylan a Gareth syfrdanwyd gan glyfrwch Megan.
En: Dylan and Gareth were amazed by Megan's resourcefulness.
Cy: Roedden nhw wedi dysgu rhywbeth pwysig am natur a bod â chalon dda.
En: They had learned something important about nature and having a kind heart.
Cy: Wrth iddynt eistedd i lawr i orffen eu picnic, gyda'r ddefaid yn crwydro'n rhydd o'u cwmpas, roedd y tri yn fwy penderfynol nag erioed i gadw eu perthynas â natur a bywyd gwyllt mewn cytgord.
En: As they sat down to finish their picnic, with the sheep wandering freely around them, the three were more determined than ever to keep their connection with nature and wildlife in harmony.
Cy: Ac felly, ar ben mynydd yn Eryri, fe wnaeth Dylan, Megan a Gareth fwynhau'r picnic mwyaf cofiadwy erioed, wedi'i ddathlu gyda ffrindiau newydd o'r fferm ddefaid cyfagos.
En: And so, atop a mountain in Snowdonia, Dylan, Megan, and Gareth enjoyed the most memorable picnic ever, celebrated with new friends from the nearby sheep farm.
Vocabulary Words:
- beautiful: braf
- sunny: heulog
- morning: bore
- mountains: mynyddoedd
- enjoy: fwynhau
- adventurous: anturus
- challenge: her
- organized: trefnus
- maps: mapiau
- snacks: byrbrydau
- food: bwyd
- picnic: picnic
- spot: lle
- waterfall: rhaeadr
- picnic: picnic
- colorful: liwgar
- cheese: caws
- honey bread: bara mêl
- cakes: theisenau
- inviting: deniadol
- bushes: gwrychoedd
- pair: pâr
- eyes: lygaid
- watching: gwylio
- brave: dewr
- ears: clustiau
- alert: symud yn graff
- stealthily: yn ymyl
- aware: ymwybodol
- slipped: llithro
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios