Braving the Arctic: Jozef's Journey Through Fog and Fear
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Braving the Arctic: Jozef's Journey Through Fog and Fear
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Slovak: Braving the Arctic: Jozef's Journey Through Fog and Fear Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/braving-the-arctic-jozefs-journey-through-fog-and-fear/ Story Transcript: Sk: V letnej arktickej tundre,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/braving-the-arctic-jozefs-journey-through-fog-and-fear
Story Transcript:
Sk: V letnej arktickej tundre, pod nekonečným slnkom, bola krajina neľútostná a krásna.
En: In the summer Arctic tundra, under the endless sun, the land was unforgiving and beautiful.
Sk: Študenti sa zhromaždili na mieste, kde začínala ich školská exkurzia.
En: Students gathered at the starting point of their school excursion.
Sk: Medzi nimi bol aj Jozef, chlapec s iskravou túžbou po dobrodružstve.
En: Among them was Jozef, a boy with a sparkling desire for adventure.
Sk: Vedľa neho stála Katarina, priateľská dievčina, ktorá bol jeho oporou.
En: Next to him stood Katarina, a friendly girl who was his support.
Sk: Jozef bol napätý.
En: Jozef was tense.
Sk: Túžil dosiahnuť obdiv svojich spolužiakov, ale vedel, že nie je tak silný ako ostatní.
En: He longed to earn the admiration of his classmates but knew he wasn't as strong as the others.
Sk: Pred ním sa rozprestiera nekonečná pláň, kde sa šepkalo o tajomnej jaskyni.
En: Ahead of him stretched an endless plain, where rumors spoke of a mysterious cave.
Sk: Skupina sa pohla.
En: The group set off.
Sk: Všetci nasledovali učiteľa, ako sledovali pôsobivé ľadové útvary.
En: Everyone followed the teacher as they observed the impressive ice formations.
Sk: Jozef sa usmieval naoko, no v hlave mal plán.
En: Jozef wore a smile, but in his mind, a plan formed.
Sk: Rozhodol sa, že sa odvážne oddelí od skupiny a nájde jaskyňu.
En: He decided he would bravely separate from the group and find the cave.
Sk: Chcel ukázať, že má odvahu a zručnosť.
En: He wanted to prove that he had courage and skill.
Sk: Zrazu, keď sa ostatní nedívali, sa vydal mimo trasy.
En: Suddenly, when the others weren't looking, he ventured off the path.
Sk: Srdce mu bilo vzrušením.
En: His heart beat with excitement.
Sk: Kráčal ďalej a ďalej, kým ho neobklopil nový svet – obrovské ľadové kryhy a tiché, tajuplné ticho.
En: He walked further and further until he was enveloped by a new world—enormous ice floes and a silent, mysterious stillness.
Sk: Odrazu však prišla hmla.
En: However, suddenly a fog rolled in.
Sk: Záplava mliečne bielej mu skryla pohľad.
En: A flood of milky white obscured his view.
Sk: Jozef sa zastavil, dezorientovaný a vystrašený.
En: Jozef stopped, disoriented and frightened.
Sk: Bol stratený.
En: He was lost.
Sk: Bez orientácie a vedomia, ktorým smerom sa vrátiť.
En: Without orientation or any knowledge of which direction to return.
Sk: Jozef sa nadýchol, snažil sa utíšiť svoju myseľ.
En: Jozef took a deep breath, trying to calm his mind.
Sk: Spomenul si, ako mu Katarina povedala, že hmla nie je trvalá.
En: He remembered Katarina telling him that the fog wasn't permanent.
Sk: Rozpoznal zvuky, ktoré sa niesli priestormi.
En: He discerned sounds echoing through the spaces.
Sk: A ako sa hmla začala riediť, Jozef pocítil vnútornú silu.
En: And as the fog began to thin, Jozef felt an inner strength.
Sk: Zameral sa na vzdialené hlasy priateľov.
En: He focused on the distant voices of his friends.
Sk: Nasledoval ich až dovtedy, kým opäť nezahliadol obrysy skupiny.
En: He followed them until he once again glimpsed the outlines of the group.
Sk: Vrátil sa s úsmevom aj hrdo pozdvihnutou hlavou.
En: He returned with a smile and his head held proudly high.
Sk: Učiteľ ho privítal s neskrývanou úľavou a ostatní mu tlieskali.
En: The teacher welcomed him with undisguised relief, and the others applauded.
Sk: Katarina sa na neho radostne usmiala.
En: Katarina greeted him with a joyful smile.
Sk: Jozef sa cítil inak.
En: Jozef felt different.
Sk: Bol naplnený hrdosťou.
En: He was filled with pride.
Sk: Všetko, čo prekonal, prinieslo svoje ovocie.
En: Everything he had overcome bore fruit.
Sk: Jeho spolužiaci ho teraz obdivovali.
En: His classmates now admired him.
Sk: Jozef sa už nebál, že bude ponechaný v pozadí.
En: Jozef no longer feared being left in the background.
Sk: Našiel cestu späť nielen k skupine, ale aj k sebe samému.
En: He had found his way back not only to the group but also to himself.
Sk: Na tundre, kde bol skúšaný mrazivým labyrintom a neistotou, našiel svoju skutočnú silu a odvahu.
En: On the tundra, where he was tested by the frozen labyrinth and uncertainty, he discovered his true strength and courage.
Vocabulary Words:
- unforgiving: neľútostná
- admiration: obdiv
- plain: pláň
- rumors: šepkalo
- ventured: vydal
- enormous: obrovské
- silent: tiché
- stillness: ticho
- fog: hmla
- obscured: skryla
- disoriented: dezorientovaný
- discerned: rozpoznal
- echoing: niesli
- inner strength: vnútornú silu
- focused: zameral
- glimpsed: zahliadol
- undisguised: neskrývanou
- welcomed: privítal
- pride: hrdosť
- overcome: prekonal
- admired: obdivovali
- background: pozadí
- tested: skúšaný
- labyrinth: labyrintom
- uncertainty: neistotou
- strength: silu
- courage: odvahu
- endless: nekonečným
- sparkling: iskravou
- excursion: exkurzia
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company