Chilling Adventure: Conquering Fears in an Abandoned Factory

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Chilling Adventure: Conquering Fears in an Abandoned Factory
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Slovak: Chilling Adventure: Conquering Fears in an Abandoned Factory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-21-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: V zime, keď sneh pokrýval...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-21-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V zime, keď sneh pokrýval krajinu a studený vietor prenikal do kostí, Miloslav a Jana sa rozhodli preskúmať opustenú fabriku na okraji mesta.
En: In winter, when the snow covered the land and the cold wind penetrated to the bone, Miloslav and Jana decided to explore the abandoned factory on the outskirts of the town.
Sk: Miloslav bol nadšený, chcel získať jedinečné fotografie pre svoju fotografickú súťaž.
En: Miloslav was excited; he wanted to capture unique photographs for his photography competition.
Sk: Jana, jeho verná priateľka, ho nasledovala.
En: Jana, his loyal friend, followed him.
Sk: Aj keď mala strach z uzavretých priestorov, chcela prekonať svoj strach a podporiť Miloslava.
En: Even though she was afraid of enclosed spaces, she wanted to overcome her fear and support Miloslav.
Sk: Fabrika stála ako zabudnutý obor, jej okná boli rozbité a staré stroje zarastené hrdzou.
En: The factory stood like a forgotten giant, its windows shattered and old machines overgrown with rust.
Sk: Vzdychala zima a podlaha bola pokrytá jemnou vrstvou mrazu.
En: Winter sighed, and the floor was covered in a thin layer of frost.
Sk: Miloslav neobjavil nič takéto fascinujúce už dávno.
En: Miloslav had not found anything so fascinating in a long time.
Sk: Jeho oči svietili túžbou po dokonalých záberoch.
En: His eyes shone with the desire for perfect shots.
Sk: Keď vkročili dnu, ticho ich obklopilo.
En: When they stepped inside, silence surrounded them.
Sk: Zafúkalo, dvere zavrčali a Jana sa nepatrne zachvela.
En: A gust of wind blew, the doors growled, and Jana shivered slightly.
Sk: Bola opatrná, jej srdce búšilo.
En: She was cautious, her heart pounding.
Sk: No držala sa pri Miloslavovi.
En: But she stayed close to Miloslav.
Sk: „Všetko je v poriadku,“ povedala si potichu, ale odhodlane.
En: “Everything is fine,” she quietly but resolutely told herself.
Sk: Miloslav sa rozhodol ísť hlbšie do fabriky.
En: Miloslav decided to go deeper into the factory.
Sk: Lákali ho staré stroje, ich nejasné kontúry a chladné kovové povrchy.
En: He was drawn to the old machines, their vague outlines, and cold metallic surfaces.
Sk: Jana s ním kráčala krok po kroku. V hlave sa snažila premôcť strach, urputne premáhala svoju úzkosť.
En: Jana walked with him step by step, trying hard to overcome her fear and fiercely battling her anxiety.
Sk: Dostali sa do starého strojového oddelenia.
En: They reached the old machinery department.
Sk: Tu Miloslav našiel to, po čom túžil - perfektné miesto na fotografiu.
En: Here, Miloslav found what he was longing for - the perfect spot for a photograph.
Sk: Svietidlo jeho foťáku osvetlilo schátralé stroje, intrigujúce vzory tieňov a línií.
En: The light from his camera illuminated the dilapidated machines, intriguing patterns of shadows and lines.
Sk: Pripravil sa na fotenie, podlaha však zrazu hlasno vrzla.
En: He prepared to take photos, but suddenly the floor creaked loudly.
Sk: Srdce im na okamih zamrzlo.
En: Their hearts froze for a moment.
Sk: Jana stála nepohnuto, oči pevne zafixované na Miloslavovu tvár.
En: Jana stood motionless, her eyes firmly fixed on Miloslav's face.
Sk: On sa usmial na upokojenie a zvážil situáciu.
En: He smiled reassuringly and assessed the situation.
Sk: „Je to v poriadku,“ povedal, a opatrne zhotovil niekoľko záberov.
En: “It's okay,” he said, and carefully took several shots.
Sk: Boli nádherné.
En: They were magnificent.
Sk: S fotkami v ruke sa opatrne vydali von.
En: Carefully, they made their way out with the photos in hand.
Sk: Sneh sa začal pomaly sypať, jemné vločky padali na zem.
En: The snow began to fall slowly, gentle flakes descending to the ground.
Sk: Jana sa cítila silnejšia, bola pyšná, že sa dokázala postaviť svojmu strachu.
En: Jana felt stronger, proud that she had faced her fear.
Sk: Miloslav si vážil Janynu odvahu a jej priateľstvo ho napĺňalo hrdosťou.
En: Miloslav appreciated Jana's courage, and her friendship filled him with pride.
Sk: Keď opustili fabriku, obloha sa zahalila ťažkými mrakmi.
En: As they left the factory, the sky was cloaked with heavy clouds.
Sk: Smerom k mestu videli jantárové svetlá v diaľke.
En: In the direction of the town, they saw amber lights in the distance.
Sk: Napriek zimnému chladu cítili teplo v srdci.
En: Despite the winter chill, they felt warmth in their hearts.
Sk: Miloslav získal nové sebavedomie vo svojej práci, a Jana našla v sebe odolnosť, o ktorej ani netušila.
En: Miloslav gained new confidence in his work, and Jana found a resilience within herself that she'd never known.
Sk: Spoločne kráčali snežnou krajinou, spokojní, že zvládli všetko, čo si predsavzali.
En: Together they walked through the snowy landscape, content with having accomplished everything they set out to do.
Vocabulary Words:
- penetrated: prenikal
- abandoned: opustenú
- outskirts: okraji
- loyal: verná
- enclosed: uzavretých
- overcome: prekonať
- shattered: rozbité
- overgrown: zarastené
- frost: mrazu
- fascinating: fascinujúce
- gust: zafúkalo
- resolutely: odhodlane
- vague: nejasné
- outlines: kontúry
- anxiety: úzkosť
- machinery: strojového
- dilapidated: schátralé
- creaked: vrzla
- motionless: nepohnuto
- reassuringly: na upokojenie
- assessed: zvážil
- magnificent: nádherné
- gentle: jemné
- flakes: vločky
- resilience: odolnosť
- accomplished: zvládli
- forgotten: zabudnutý
- illuminated: osvetlilo
- intriguing: intrigujúce
- amber: jantárové
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios