Christmas Melodies: Rekindling Dreams on La Rambla

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Christmas Melodies: Rekindling Dreams on La Rambla
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: Christmas Melodies: Rekindling Dreams on La Rambla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-07-08-38-19-ca Story Transcript: Ca: Era un fred vespre d'hivern, i...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-07-08-38-19-ca
Story Transcript:
Ca: Era un fred vespre d'hivern, i La Rambla estava decorada amb llums brillants i guarniments de Nadal.
En: It was a cold winter evening, and La Rambla was decorated with bright lights and Christmas ornaments.
Ca: L'aire feia olor de castanyes torrades i vi calent.
En: The air smelled of roasted chestnuts and mulled wine.
Ca: Les persones anaven amunt i avall, gaudint del mercat de Nadal.
En: People were going up and down, enjoying the Christmas market.
Ca: Jordi, un músic de carrer, es preparava per tocar una nova cançó.
En: Jordi, a street musician, was getting ready to play a new song.
Ca: Sentia que estava estancat, sense inspiració.
En: He felt stuck, lacking inspiration.
Ca: Però amb la multitud de Nadal, va pensar: "Avui serà el dia."
En: But with the Christmas crowd, he thought, "Today will be the day."
Ca: Jordi va començar a tocar.
En: Jordi began to play.
Ca: Les notes de la cançó flotaven a l'aire fred.
En: The notes of the song floated in the cold air.
Ca: La gent s'aturava a escoltar-lo, somrient.
En: People stopped to listen, smiling.
Ca: A prop, Núria, una amiga de la infància, passejava sense rumb per la Rambla.
En: Nearby, Núria, a childhood friend, wandered aimlessly through La Rambla.
Ca: Havia evitat una reunió de feina, buscant una mica d'alegria i connexió amb el seu passat.
En: She had skipped a work meeting, seeking a bit of joy and connection with her past.
Ca: Quan la música de Jordi va omplir l'aire, Núria va reconèixer la melodia.
En: When Jordi's music filled the air, Núria recognized the melody.
Ca: La seva atenció es va fixar a l'escenari improvisat.
En: Her attention was drawn to the improvised stage.
Ca: Els ulls de Jordi i Núria es van trobar entre la multitud.
En: Jordi and Núria's eyes met among the crowd.
Ca: Un somriure va aparèixer als llavis de tots dos.
En: A smile appeared on both their faces.
Ca: Després de la seva actuació, Núria es va acostar a Jordi.
En: After his performance, Núria approached Jordi.
Ca: Van parlar de vells temps i recordaren les hores compartides a l'escola, quan somiaven ser artistes.
En: They talked about old times and remembered the hours shared in school, when they dreamed of being artists.
Ca: Jordi se sentia revitalitzat amb un nou sentit de confiança.
En: Jordi felt revitalized with a new sense of confidence.
Ca: "El que ets capaç de fer amb la música... és increïble", va dir Núria somrient.
En: "What you can do with music... it's incredible," said Núria smiling.
Ca: "Trobo a faltar aquest món."
En: "I miss that world."
Ca: "Aquest món sempre t'espera", va respondre Jordi, amb esperances renovades.
En: "That world always waits for you," replied Jordi, with renewed hopes.
Ca: "Potser ja és el moment de tornar."
En: "Maybe it's time to return."
Ca: Després de la trobada, Jordi sentia que havia trobat la inspiració que buscava.
En: After the encounter, Jordi felt he had found the inspiration he was looking for.
Ca: Núria va decidir explorar una vida més creativa, potser tornar a Barcelona de manera més permanent.
En: Núria decided to explore a more creative life, perhaps returning to Barcelona more permanently.
Ca: La Rambla, encara plena d'activitat, testimoniava la renéixer de dues ànimes amb somnis renovats sota les llums de Nadal.
En: La Rambla, still full of activity, witnessed the rebirth of two souls with renewed dreams under the Christmas lights.
Ca: Núria i Jordi es van acomiadar amb la promesa de no perdre's mai més de vista, aprofitant el moment de màgia que La Rambla els havia tornat.
En: Núria and Jordi said goodbye with the promise to never lose sight of each other again, taking advantage of the magical moment that La Rambla had brought them.
Vocabulary Words:
- the evening: el vespre
- the lights: les llums
- the ornaments: els guarniments
- the chestnuts: les castanyes
- mulled wine: vi calent
- the crowd: la multitud
- stuck: estancat
- the melody: la melodia
- the stage: l'escenari
- the childhood: la infància
- aimlessly: sense rumb
- witnessed: testimoniava
- improvised: improvisat
- revitalized: revitalitzat
- the hopes: les esperances
- the promise: la promesa
- the magic: la màgia
- the rebirth: la renéixer
- the souls: les ànimes
- the inspiration: la inspiració
- the meeting: la reunió
- avoided: evitat
- joy: alegria
- the kiss: el petó
- the air: l'aire
- the connection: la connexió
- to smile: somriure
- renewed: renovats
- permanently: de manera permanent
- the market: el mercat
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios