Transcrito

Courageous Code: Aino's Daring Pitch in High-Tech City

30 de ago. de 2024 · 17m 46s
Courageous Code: Aino's Daring Pitch in High-Tech City
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

13m 55s

Descripción

Fluent Fiction - Finnish: Courageous Code: Aino's Daring Pitch in High-Tech City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/courageous-code-ainos-daring-pitch-in-high-tech-city/ Story Transcript: Fi: Kesäinen päivä valkeni kirkkaana ja...

mostra más
Fluent Fiction - Finnish: Courageous Code: Aino's Daring Pitch in High-Tech City
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/courageous-code-ainos-daring-pitch-in-high-tech-city

Story Transcript:

Fi: Kesäinen päivä valkeni kirkkaana ja lupasi paljon.
En: A summer day dawned bright and full of promise.

Fi: Aurinko heijastui modernin kaupungin korkeista, lasisista rakennuksista.
En: The sun reflected off the tall, glass buildings of the modern city.

Fi: Tässä oli High-Tech City, jossa innovaatio hengitti joka nurkassa.
En: This was High-Tech City, where innovation breathed in every corner.

Fi: Nyt kaupunki isännöi suurta teknologiatapahtumaa.
En: Now, the city was hosting a major technology event.

Fi: Kaupungin keskustassa sijaitseva kongressikeskus kuhisi innokkaita teknologia-alan ammattilaisia ja harrastajia, jotka kerääntyivät verkostoitumaan ja inspiroitumaan uusimmista teknologioista.
En: The convention center in the city center buzzed with eager technology professionals and enthusiasts gathered to network and get inspired by the latest technologies.

Fi: Aino, nuori ja innostunut ohjelmoija, istui kongressikeskuksen aulassa jännittyneenä.
En: Aino, a young and enthusiastic programmer, sat in the lobby of the convention center, feeling nervous.

Fi: Hän oli suunnitellut hienoa sovellusideaa, jota hän halusi esitellä maailmalle.
En: She had designed a brilliant app idea that she wanted to present to the world.

Fi: Hänen haaveensa oli saada merkittävän sijoittajan kiinnostumaan kehityksestään.
En: Her dream was to capture the interest of a significant investor in her development.

Fi: Leo, tunnettu ja arvostettu tekniikkayrittäjä, oli konferenssin tähti.
En: Leo, a well-known and respected tech entrepreneur, was the star of the conference.

Fi: Hän oli mies, joka osasi nähdä potentiaalin siellä, missä muut eivät.
En: He was a man who could see potential where others could not.

Fi: Aino tiesi, että Leo oli kiireinen.
En: Aino knew that Leo was busy.

Fi: Moni muukin halusi puhua hänen kanssaan.
En: Many others wanted to talk to him too.

Fi: Silti Aino sisällä syttyi kipinä.
En: Still, a spark ignited within Aino.

Fi: Hän halusi erottua, ja oli valmis tekemään töitä sen eteen.
En: She wanted to stand out and was ready to work for it.

Fi: Aino istui Leo:n esitystilaisuudessa.
En: Aino sat in Leo's presentation.

Fi: Yleisö näytti tarkkaan kuuntelevan hänen jokaista sanaansa.
En: The audience seemed to be listening intently to his every word.

Fi: Aino päätti: nyt tai ei koskaan.
En: Aino made up her mind: it was now or never.

Fi: Hänen mieleensä tuli suunnitelma.
En: A plan came to her mind.

Fi: Hän päätti käyttää teknisiä taitojaan ja luoda sovelluksestaan reaaliaikaisen demoesityksen, kun Leo oli lavalla.
En: She decided to use her technical skills to create a real-time demo of her app while Leo was on stage.

Fi: Kun Leo esitteli viimeisiä diojaan, Aino teki taikojaan.
En: As Leo presented his final slides, Aino worked her magic.

Fi: Hän loi demoesityksen, joka projisoitui suuren valkokankaan nurkkaan.
En: She created a demo that projected onto the corner of the large screen.

Fi: Se herätti heti yleisön huomion.
En: It immediately grabbed the audience's attention.

Fi: Värikäs ja dynaaminen sovellus kiinnitti silmät itseensä.
En: The colorful and dynamic app caught all eyes.

Fi: Leo katsoi näyttöä hämmentyneenä mutta uteliaana.
En: Leo looked at the screen, puzzled but curious.

Fi: Tilaisuuden jälkeen Leo lähestyi Ainoa.
En: After the presentation, Leo approached Aino.

Fi: "Kerro minulle lisää sovelluksestasi", hän sanoi hymyillen.
En: "Tell me more about your app," he said with a smile.

Fi: Hän oli selvästi kiinnostunut.
En: He was clearly interested.

Fi: Aino ei voinut uskoa onneaan.
En: Aino couldn't believe her luck.

Fi: He sopivat tapaavansa myöhemmin kahvikupin ääressä.
En: They agreed to meet later over a cup of coffee.

Fi: Ainoa jännitti, mutta tuntui, että unelma oli askelta lähempänä.
En: Aino was nervous, but it felt like her dream was one step closer.

Fi: Lopulta Aino seisoi kahvilassa Leoa vastapäätä.
En: Eventually, Aino stood across from Leo in a café.

Fi: Hän puhui ideastaan innostuneesti ja itsevarmuus paistoi hänen äänestään.
En: She spoke about her idea with enthusiasm, and confidence shone in her voice.

Fi: Tämä ei ollut pelkkää sattumaa, vaan osoitus siitä, miten rohkeat teot voivat avata ovia.
En: This was not just chance but a demonstration of how bold actions can open doors.

Fi: Leo nyökkäili, selvästi vaikuttuneena.
En: Leo nodded, clearly impressed.

Fi: Kesäinen, kirkas aurinko paistoi ikkunoista sisään, ja Aino hymyili.
En: The bright summer sun shone through the windows, and Aino smiled.

Fi: Hän oli ottanut rohkean askeleen ja saanut huomiota, jota hän niin etsi.
En: She had taken a bold step and received the attention she sought so much.

Fi: Leo: kanssa puhuminen oli vain alkua.
En: Speaking with Leo was just the beginning.

Fi: Mutta se oli alku, joka muutti kaiken.
En: But it was a beginning that changed everything.

Fi: Aino oli oppinut tärkeän opetuksen.
En: Aino had learned an important lesson.

Fi: Usko itseensä ja rohkeat päätökset voivat johtaa yllättäviin mahdollisuuksiin.
En: Believing in herself and making bold decisions can lead to unexpected opportunities.

Fi: High-Tech City jätti Ainoon pysyvän jäljen, ja hän lähti konferenssista tietäen, että mitä tahansa voisi tapahtua, kun uskaltaa.
En: High-Tech City left a lasting impression on Aino, and she left the conference knowing that anything could happen when you dare.


Vocabulary Words:
  • dawned: valkeni
  • promise: lupasi
  • reflected: heijastui
  • buzzed: kuhisi
  • enthusiasts: harrastajia
  • programmer: ohjelmoija
  • lobby: aula
  • app: sovellus
  • investor: sijoittaja
  • potential: potentiaali
  • ignited: syttyi
  • presentation: esitystilaisuudessa
  • intently: tarkkaan
  • dynamic: dynaaminen
  • puzzled: hämmentyneenä
  • approached: lähestyi
  • enthusiasm: innostuneesti
  • opportunities: mahdollisuuksiin
  • unexpected: yllättäviin
  • threshold: kynnys
  • believing: usko
  • bold: rohkea
  • network: verkostoitumaan
  • inspired: inspiroitumaan
  • presentation: esitys
  • skills: taidot
  • projection: projisoitui
  • charmed: lumoutunut
  • impression: jäljen
  • determination: päättäväisyys
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca