Elevator to Joy: Circus Clowns' Uplift
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Elevator to Joy: Circus Clowns' Uplift
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Lithuanian: Elevator to Joy: Circus Clowns' Uplift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/elevator-to-joy-circus-clowns-uplift/ Story Transcript: Lt: Jonas niekada nepamiršo tos spalio dienos Vilniuje....
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/elevator-to-joy-circus-clowns-uplift
Story Transcript:
Lt: Jonas niekada nepamiršo tos spalio dienos Vilniuje.
En: Jonas never forgot that October day in Vilnius.
Lt: Rytas buvo pilkas ir vėjuotas, o debesys slenkė per miesto dangų tarsi didžiulės, sunkios laivų burės.
En: The morning was grey and windy, with clouds sliding across the city sky like huge, heavy sails of ships.
Lt: Jonas skubėjo į darbą, kaip visada rinkdamasis liftą seno pastato, kuriame įsikūręs jo ofisas, viduryje.
En: Jonas hurried to work, as always, taking the elevator in the old building where his office was located, halfway up.
Lt: Tačiau šįkart kelionė aukštyn virto tikru nuotykiu.
En: However, this time the journey upwards turned into a real adventure.
Lt: Į liftą, lygiai Jonui įlipus, staiga prasiveržė spalvinga grupė žmonių.
En: As soon as Jonas stepped into the elevator, a colorful group of people burst in.
Lt: Jie buvo klounai iš netoliese gastroliuojančio cirko, su pieštukais ant veidų ir ryškiais drabužiais.
En: They were clowns from a nearby traveling circus, with painted faces and bright clothes.
Lt: Jų juokas ir pūpsančios saulėgrąžos sukūrė žaismingą atmosferą.
En: Their laughter and bouncing sunflowers created a playful atmosphere.
Lt: Jonas buvo nustebęs, bet taip pat smalsus ir linksmas.
En: Jonas was surprised, but also curious and amused.
Lt: Liftas kėlėsi, klounai šėlo, bet tada, netyčia, su galingu garsu sustojo tarp aukštų.
En: As the elevator ascended, the clowns goofed around, but then, accidentally, it stopped with a powerful sound between floors.
Lt: Jie visi liko įkalinti.
En: They were all stuck.
Lt: Jonas jautė kaip nerimas ima kaisti, juk jis buvo pavėluojantis į svarbų susitikimą.
En: Jonas felt anxiety creeping in, as he was running late for an important meeting.
Lt: Tačiau klounai nenuleido rankų.
En: However, the clowns didn't give up.
Lt: Jie imitavo mažus cirko triukus, dalijo burbulų lazdeles ir pradėjo fokusus su žiedais, kad pralinksmintų Joną.
En: They performed small circus tricks, handed out bubble wands, and started juggling rings to cheer up Jonas.
Lt: Tuo laiku, žemiau, biuro padėjėja Elena pastebėjo, kad liftas nebeveikia.
En: Meanwhile, downstairs, the office assistant Elena noticed that the elevator was no longer working.
Lt: Ji nedelsdama pranešė apie gedimą ir suprato, kad Jonas turėjo būti įkalintas toje spalvingoje kompanijoje.
En: She immediately reported the malfunction and realized that Jonas must have been trapped with that colorful company.
Lt: Elena ir darbuotoja Lina kartu laikė moralinę pagalbą, laukdamos liftų remontininkų.
En: Elena and colleague Lina provided moral support as they waited for the elevator repairmen.
Lt: Ilgas laukimas virto išbandymu visiems, bet Jonas mokėsi iš klounų.
En: The long wait turned into a test for everyone, but Jonas learned from the clowns.
Lt: Jis suvokė, kad svarbu rasti džiaugsmą net ir įstrigus.
En: He realized the importance of finding joy even when stuck.
Lt: Kai remontininkai pagaliau atstatė liftą į veikimą, visi buvo palengvinti ir šiek tiek apmauti, kad nuotykis baigėsi.
En: When the repairmen finally restored the elevator to working order, everyone was relieved and slightly amused that the adventure was over.
Lt: Jonas, žengdamas lauk iš lifto, jautė, kad jo požiūris į gyvenimo nesklandumus pasikeitė.
En: Stepping out of the elevator, Jonas felt that his attitude towards life's challenges had changed.
Lt: Klounai jį apkabinę išlydėjo į dienos šviesą, sakydami, kad bet kurią dieną lauks jo cirke.
En: The clowns hugged him and escorted him into the daylight, saying that they would be waiting for him at the circus any day.
Lt: Elena su Lina šypsojosi pažindamos naują Joną ir vaiskias jo akis.
En: Elena and Lina smiled as they met the new Jonas and the brightness in his eyes.
Lt: Nors Jonas ir praleido svarbų susitikimą, jis atrado kažką daugiau – gebėjimą juoktis veidui iš šalies akivaizdoje.
En: Despite missing the important meeting, Jonas found something more - the ability to laugh in the face of adversity.
Lt: O Vilnius, tas senas gražus miestas, tą dieną gavo dar vieną istoriją, kurią pasakoti.
En: And Vilnius, that old beautiful city, had another story to tell that day.
Vocabulary Words:
- Jonas: Jonas
- October: Spalis
- Vilnius: Vilniuje
- grey: pilkas
- windy: vėjuotas
- clouds: debesys
- sliding: slenkantis
- city: miestas
- sails: burės
- ships: laivai
- hurried: skubėjo
- elevator: liftas
- building: pastatas
- office: ofisas
- located: įsikūręs
- adventure: nuotykis
- colorful: spalvinga
- group: grupė
- clowns: klounai
- neaby: netoliese
- traveling: gastroliuojančio
- circus: cirkas
- painted: pieštukais ant
- faces: veidų
- bright: ryškais
- clothes: drabužiais
- laughter: juokas
- bouncing: pūpsančios
- sunflowers: saulėgrąžos
- playful: žaisminga
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios