Exploring Russian Crafts: A Day at Izmailovsky Market
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Russian: Exploring Russian Crafts: A Day at Izmailovsky Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-russian-crafts-a-day-at-izmailovsky-market/ Story Transcript: Ru: Никита, Алина и Сергей собрались...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-russian-crafts-a-day-at-izmailovsky-market
Story Transcript:
Ru: Никита, Алина и Сергей собрались у школы.
En: Nikita, Alina, and Sergei gathered near the school.
Ru: Они были одноклассниками.
En: They were classmates.
Ru: Сегодня у них важное задание – проект о традиционных русских ремёслах.
En: Today they had an important assignment – a project about traditional Russian crafts.
Ru: Учитель предложил им посетить Измайловский рынок в Москве.
En: The teacher suggested they visit the Izmailovsky Market in Moscow.
Ru: Весна.
En: Spring.
Ru: Деревья уже зеленые, а воздух теплый.
En: The trees were already green, and the air was warm.
Ru: Одноклассники идут к метро.
En: The classmates headed to the metro.
Ru: Никита несет блокнот и ручку.
En: Nikita carried a notebook and a pen.
Ru: У Алины – фотоаппарат, у Сергея – диктофон.
En: Alina had a camera, and Sergei had a voice recorder.
Ru: На рынке много людей.
En: The market was bustling with people.
Ru: Все заняты: кто-то торгуется, кто-то рассматривает товары.
En: Everyone was busy: some were bargaining, others were browsing the goods.
Ru: Никита, Алина и Сергей удивлены.
En: Nikita, Alina, and Sergei were amazed.
Ru: Вокруг столько всего интересного!
En: There was so much interesting stuff around!
Ru: – Начнем с игрушек, – предложил Сергей.
En: “Let’s start with the toys,” Sergei suggested.
Ru: – Мне бабушка рассказывала о матрёшках.
En: “My grandmother told me about matryoshkas.”
Ru: Ребята подошли к прилавку с яркими, расписными куклами.
En: The kids approached a stall with bright, painted dolls.
Ru: – Здравствуйте! – приветствовала их продавщица, которую звали Ольга.
En: “Hello!” the saleswoman, whose name was Olga, greeted them.
Ru: – Вам что-то подсказать?
En: “Can I help you with something?”
Ru: – Мы работаем над школьным проектом, – объяснила Алина.
En: “We are working on a school project,” Alina explained.
Ru: – Можно задать вам несколько вопросов?
En: “May we ask you a few questions?”
Ru: – Конечно, – улыбнулась Ольга.
En: “Of course,” Olga smiled.
Ru: – Спрашивайте!
En: “Ask away!”
Ru: Никита первый начал:
En: Nikita started first:
Ru: – Как делают матрёшек?
En: “How are matryoshkas made?”
Ru: Ольга рассказала, что сначала из дерева вырезают фигуры.
En: Olga explained that first, figures are carved from wood.
Ru: Затем их шлифуют и раскрашивают вручную.
En: Then they are sanded and hand-painted.
Ru: Каждая матрёшка особенная.
En: Each matryoshka is unique.
Ru: Дети слушали с интересом и записывали.
En: The children listened with interest and took notes.
Ru: Потом они пошли к прилавку с кружевами.
En: Then they went to a lace stall.
Ru: Там встретили мастерицу-Татьяну.
En: There, they met a craftswoman named Tatyana.
Ru: – Моя бабушка плетет кружево, – сказала Татьяна.
En: “My grandmother makes lace,” said Tatyana.
Ru: – Этому ремеслу много лет.
En: “This craft is very old.
Ru: Сначала нужен специальный станок.
En: First, you need a special loom.
Ru: Нити переплетаются, и так получается узор.
En: The threads are interwoven, and that’s how the pattern is created.”
Ru: Друзья сняли это на видео и сделали фото.
En: The friends recorded this on video and took pictures.
Ru: Время пролетело быстро.
En: Time flew by quickly.
Ru: Они узнали о гжели, хохломе и пуховых шалях.
En: They learned about Gzhel, Khokhloma, and down shawls.
Ru: Каждый мастер готов был поделиться своими секретами.
En: Every artisan was willing to share their secrets.
Ru: Когда день подошел к концу, одноклассники были довольны.
En: When the day came to an end, the classmates were satisfied.
Ru: – Мы собрали много информации, – сказал Никита.
En: “We’ve gathered a lot of information,” said Nikita.
Ru: – Наш проект будет самым лучшим.
En: “Our project will be the best.”
Ru: – Да, – согласилась Алина.
En: “Yes,” agreed Alina.
Ru: – И не только учитель, а и наши одноклассники узнают много нового.
En: “And not only the teacher, but also our classmates will learn a lot of new things.”
Ru: Сергей кивнул.
En: Sergei nodded.
Ru: Он был рад таким дружным и познавательным дням.
En: He was happy for such friendly and informative days.
Ru: Дети попрощались и поехали домой.
En: The children said goodbye and went home.
Ru: Впереди их ждал ещё один важный этап – оформление проекта.
En: Ahead of them was another important phase – presenting the project.
Ru: Но они были готовы.
En: But they were ready.
Ru: Измайловский рынок оставил у них тёплые воспоминания.
En: The Izmailovsky Market left them with warm memories.
Ru: Эта поездка показала, как важно хранить и ценить традиции своей страны.
En: This trip showed how important it is to preserve and cherish the traditions of their country.
Vocabulary Words:
- gathered: собрались
- classmates: одноклассники
- assignment: задание
- project: проект
- suggested: предложил
- market: рынок
- warm: тёплый
- bustling: много людей
- bargaining: торгуется
- browsing: рассматривает
- stall: прилавок
- carved: вырезают
- sanded: шлифуют
- craftswoman: мастерица
- loom: станок
- threads: нити
- interwoven: переплетаются
- pattern: узор
- Gzhel: гжель
- Khokhloma: хохлома
- down shawls: пуховые шали
- artisans: мастера
- presenting: оформление
- preserve: хранить
- cherish: ценить
- warm memories: тёплые воспоминания
- crafts: ремёсла
- notebook: блокнот
- voice recorder: диктофон
- saleswoman: продавщица
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company