Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! RegÃstrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
CapÃtulos
Descripción
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/family-bonding-and-hidden-treasures-a-weekend-escape-to-serenity/ Story Transcript: Pt: No horizonte...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/family-bonding-and-hidden-treasures-a-weekend-escape-to-serenity
Story Transcript:
Pt: No horizonte brilhava um sol laranja.
En: On the horizon, a bright orange sun was shining.
Pt: Liliane e Otávio desciam a trilha de areia, segurando as mãos de Martin.
En: Liliane and Otávio walked down the sandy trail, holding Martin's hands.
Pt: Chegaram à praia deserta, um lugar de paz onde o som das ondas era música para os ouvidos.
En: They arrived at the deserted beach, a place of peace where the sound of the waves was music to the ears.
Pt: Liliane sorriu ao ver Martin correndo na frente, tentando pegar uma conchinha.
En: Liliane smiled as she saw Martin running ahead, trying to catch a little seashell.
Pt: Otávio carregava uma mochila cheia de comida, água e duas barracas pequenas.
En: Otávio carried a backpack full of food, water, and two small tents.
Pt: Vamos montar o acampamento aqui. - disse Otávio olhando para Liliane.
En: "Let's set up camp here," said Otávio, looking at Liliane.
Pt: Eles encontraram um lugar perfeito perto de uma grande pedra.
En: They found a perfect spot near a large rock.
Pt: Montar as barracas foi divertido e rápido com a ajuda de Martin, que adorava brincar.
En: Setting up the tents was fun and quick with Martin's help, as he loved to play.
Pt: À noite, o céu escuro estava cheio de estrelas.
En: At night, the dark sky was full of stars.
Pt: Ao redor da fogueira, os três se sentaram.
En: Around the campfire, the three of them sat down.
Pt: O calor das chamas dava conforto enquanto o vento frio soprava.
En: The warmth of the flames brought comfort while the cold wind blew.
Pt: Liliane começou a contar uma história.
En: Liliane began to tell a story.
Pt: Era sobre um marinheiro que encontrou um tesouro escondido na ilha.
En: It was about a sailor who found a hidden treasure on the island.
Pt: Martin ouviu com olhos arregalados, fascinado pelo conto.
En: Martin listened with wide eyes, fascinated by the tale.
Pt: Otávio, com sua voz calma, acrescentou detalhes à história.
En: Otávio, with his calm voice, added details to the story.
Pt: Martin riu e aplaudiu quando o marinheiro venceu os perigos.
En: Martin laughed and clapped when the sailor overcame the dangers.
Pt: A luz da fogueira iluminava seus rostos felizes.
En: The light of the fire illuminated their happy faces.
Pt: Liliane olhou para Otávio e disse:
En: Liliane looked at Otávio and said:
Pt: Precisávamos disso, não é?
En: "We needed this, didn't we?"
Pt: Otávio assentiu.
En: Otávio nodded.
Pt: Era verdade.
En: It was true.
Pt: O dia a dia e os problemas estavam criando barreiras que eles precisavam superar.
En: Daily life and problems were creating barriers that they needed to overcome.
Pt: Na manhã seguinte, decidiram explorar a praia.
En: The next morning, they decided to explore the beach.
Pt: Caminharam até um rochedo onde acharam pequenas piscinas naturais.
En: They walked to a rock where they found small natural pools.
Pt: Martin mergulhou os pés na água fria e pegou pequenos peixes com as mãos.
En: Martin dipped his feet in the cold water and caught tiny fish with his hands.
Pt: Liliane e Otávio riam com ele.
En: Liliane and Otávio laughed with him.
Pt: Depois, sentaram-se em uma duna de areia.
En: Later, they sat on a sand dune.
Pt: Olhavam o mar e sentiam a brisa fresca.
En: They looked at the sea and felt the fresh breeze.
Pt: Vamos fazer isto mais vezes? - perguntou Martin, olhando para os pais.
En: "Can we do this more often?" asked Martin, looking at his parents.
Pt: Claro, filho! - respondeu Liliane.
En: "Of course, son!" replied Liliane.
Pt: Aqui somos uma equipe, juntos superamos tudo.
En: "Here, we are a team; together, we overcome everything."
Pt: Ao final do dia, com o sol se pondo, desmontaram o acampamento e se prepararam para voltar para casa.
En: By the end of the day, with the sun setting, they took down the camp and prepared to return home.
Pt: O fim de semana na praia deserta foi revitalizador.
En: The weekend at the deserted beach was revitalizing.
Pt: Ao pegarem o caminho de volta, sentiam-se mais unidos e fortes, prontos para enfrentar qualquer desafio.
En: As they made their way back, they felt more united and strong, ready to face any challenge.
Pt: A paz e alegria daquele lugar nunca seriam esquecidas.
En: The peace and joy of that place would never be forgotten.
Pt: Tinham se reconectado de uma forma pura e simples, fortalecidos pelo amor e pela natureza.
En: They had reconnected in a pure and simple way, strengthened by love and nature.
Pt: E assim, a famÃlia seguiu seu caminho, trazendo consigo as memórias de um fim de semana inesquecÃvel na praia deserta.
En: And so, the family went on their way, carrying with them the memories of an unforgettable weekend at the deserted beach.
Vocabulary Words:
- horizon: horizonte
- bright: brilhava
- sandy trail: trilha de areia
- deserted: deserta
- seashell: conchinha
- backpack: mochila
- tents: barracas
- camp: acampamento
- rock: pedra
- quick: rápido
- play: brincar
- stars: estrelas
- campfire: fogueira
- flames: chamas
- wind: vento
- blew: soprava
- sailor: marinheiro
- hidden: escondido
- treasure: tesouro
- island: ilha
- wide eyes: olhos arregalados
- fascinated: fascinado
- tale: conto
- overcame: venceu
- dangers: perigos
- illuminated: iluminava
- barriers: barreiras
- explore: explorar
- tiny: pequenos
- dune: duna
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios