Finding Heartfelt Farewells: A Nurse's Journey at Cardiff
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Finding Heartfelt Farewells: A Nurse's Journey at Cardiff
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Welsh: Finding Heartfelt Farewells: A Nurse's Journey at Cardiff Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-heartfelt-farewells-a-nurses-journey-at-cardiff/ Story Transcript: Cy: Mae'r haul Awst yn tywynnu'n...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-heartfelt-farewells-a-nurses-journey-at-cardiff
Story Transcript:
Cy: Mae'r haul Awst yn tywynnu'n braf drwy ffenestri mawr ysbyty Caerdydd, gan ychwanegu diferyn o gynhesrwydd i'r llawdriniaethau dyddiol.
En: The August sun shines brightly through the large windows of Cardiff hospital, adding a touch of warmth to the daily procedures.
Cy: Mae Eleri, nyrs gydag enaid caredig, yn cerdded drwy'r coridorau, ei llygaid yn edrych am allanfa am funud o lonyddwch.
En: Eleri, a nurse with a kind heart, walks through the corridors, her eyes searching for a moment's respite.
Cy: Mae hi'n poeni.
En: She is worried.
Cy: Mae ei amser yn brin ac mae'n rhaid iddi ddod o hyd i anrheg ffarwel berffaith i gleient annwyl sydd ar fin gadael yr ysbyty ar ôl adferiad hir.
En: Her time is limited, and she needs to find the perfect farewell gift for a dear patient who is about to leave the hospital after a long recovery.
Cy: Yng nghanol y bwrlwm, mae Dafydd, gwirfoddolwr ifanc brwdfrydig, yn gweithio'n ddiwyd yn y siop anrhegion gyfagos.
En: Amidst the hustle and bustle, Dafydd, a young enthusiastic volunteer, works diligently in the nearby gift shop.
Cy: Mae ganddo frwdfrydedd heintus i'w gefnogi.
En: He has an infectious enthusiasm in his support.
Cy: Mae Eleri yn penderfynu gofyn am gymorth ganddo.
En: Eleri decides to ask for his help.
Cy: "Dafydd!
En: "Dafydd!"
Cy: " mae hi'n galw, gan ddal ei sylw ger y cownter.
En: she calls, catching his attention by the counter.
Cy: "Alla i ofyn ffafr?
En: "Can I ask a favor?
Cy: Rydw i angen help gyda chwilio am anrheg arbennig.
En: I need help searching for a special gift."
Cy: "Mae ei wyneb yn llawn cyffro.
En: His face lights up with excitement.
Cy: "Wrth gwrs, Eleri!
En: "Of course, Eleri!
Cy: Beth sydd ei angen arnat ti?
En: What do you need?"
Cy: ""Mae'n rhaid i mi ddod o hyd i rywbeth arbennig, ond mae fy amser yn brin," mae Eleri yn esbonio.
En: "I have to find something special, but I'm short on time," Eleri explains.
Cy: Mae ei llygaid yn mynegi ei blinder, ond hefyd ei benderfynolrwydd.
En: Her eyes express her fatigue, but also her determination.
Cy: Gyda hynny, mae'r ddau yn cychwyn ar ras drwy'r coridorau, gan fynd i gyfeiriad y siop anrhegion.
En: With that, the two start racing through the corridors, heading towards the gift shop.
Cy: Mae'r siop yn llawn trysorau bychain a thrugareddau.
En: The shop is full of little treasures and treats.
Cy: Ond mae Eleri'n dal yn ansicr beth fyddai'r anrheg berffaith.
En: But Eleri is still uncertain about what the perfect gift would be.
Cy: Maen nhw'n stopio'n sydyn wrth weld rhwybeth anarferol – llwy garu Gymreig hyfryd, wedi'i cherfio â llaw.
En: They stop suddenly when they see something unusual—a beautiful Welsh love spoon, hand-carved.
Cy: "Dafydd, mae hyn!
En: "Dafydd, this!"
Cy: " mae Eleri'n sibrwd, ei llygaid yn disgleirio o lawenydd.
En: Eleri whispers, her eyes gleaming with joy.
Cy: "Mae'n symbol braf o gariad a chymorth.
En: "It's a lovely symbol of love and support.
Cy: Cymerderus mewn diwylliant, ond syml.
En: Rich in culture, yet simple."
Cy: "Heb wastraffu amser, maen nhw'n prynu'r llwy garu a rasio i lawr i'r sala lle mae'r seremoni ffarwelio i'w gynnal.
En: Without wasting any time, they purchase the love spoon and race down to the room where the farewell ceremony is to be held.
Cy: Pan mae Eleri'n cyflwyno'r anrheg i'r claf, mae ei lygaid yn llenwi â diolchgarwch.
En: When Eleri presents the gift to the patient, their eyes fill with gratitude.
Cy: Mae'r foment yn dyrchafiad erbyn ffordd Eleri, yn ei hatgoffa o bwysigrwydd cario ymlaen cysylltiadau personol yn ei gyrfa.
En: The moment is uplifting for Eleri, reminding her of the importance of maintaining personal connections in her career.
Cy: Wrth i'r diwrnod ddirwyn i ben, mae Eleri'n teimlo llonyddwch newydd yn ei chalon.
En: As the day comes to a close, Eleri feels a newfound peace in her heart.
Cy: Mae hi'n dysgu gwerth gofyn am gymorth, a pha mor bwysig ydyw i gymryd amser i gysylltu â phobl o'i chwmpas hi.
En: She learns the value of asking for help, and how important it is to take time to connect with those around her.
Cy: Mae hi'n gwybod pam ddewisodd y broses hon o alwedigaeth, ac mae'n diolch yn dawel i Dafydd am ei gymorth.
En: She knows why she chose this path of vocation and silently thanks Dafydd for his help.
Cy: Mae'r haul yn parhau i ddisgleirio yn y ffenestri, gan greu cysgodion hir yn hirgoes y dydd, tra mae Eleri'n cerdded ei thaith o ddydd i ddydd, yn gwybod ei bod wedi gwneud gwahaniaeth.
En: The sun continues to shine through the windows, creating long shadows in the day's longevity, while Eleri walks her daily path, knowing she has made a difference.
Vocabulary Words:
- august: Awst
- procedures: llawdriniaethau
- respite: lonyddwch
- farewell: ffarwel
- enthusiastic: brwdfrydig
- diligently: diwyd
- infectious: heintus
- fatigue: blinder
- determination: penderfynolrwydd
- corridors: coridorau
- uncertain: ansicr
- unusual: anarferol
- gleaming: disgleirio
- gratitude: diolchgarwch
- uplifting: dyrchafiad
- connections: cysylltiadau
- peace: llonyddwch
- vocation: alwedigaeth
- longevity: hirgoes
- path: taith
- treats: trugareddau
- treasures: trysorau
- symbol: symbol
- support: cymorth
- culture: diwylliant
- purchase: prynu
- ceremony: seremoni
- maintaining: cario ymlaen
- importance: pwysigrwydd
- difference: gwahaniaeth
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company