Finding Serenity: A Journey to Leadership in Minas Gerais
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! RegÃstrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Finding Serenity: A Journey to Leadership in Minas Gerais
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
CapÃtulos
Descripción
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Serenity: A Journey to Leadership in Minas Gerais Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pb/episode/2024-11-20-23-34-02-pb Story Transcript: Pb: Nas montanhas serenas...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2024-11-20-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Nas montanhas serenas de Minas Gerais, a primavera espalha suas flores e cores, trazendo renovação.
En: In the serene mountains of Minas Gerais, spring spreads its flowers and colors, bringing renewal.
Pb: O centro de retiro fica isolado, protegido pelo verde vibrante da natureza.
En: The retreat center is isolated, protected by the vibrant green of nature.
Pb: Caminhos de pedras levam por trilhas que serpenteiam entre árvores antigas e bonitos jardins.
En: Stone paths lead along trails that wind between ancient trees and beautiful gardens.
Pb: Ali, o cheiro de flores silvestres e o som tranquilo do rio que corta a propriedade criam a atmosfera perfeita para introspecção.
En: There, the smell of wildflowers and the peaceful sound of the river running through the property create the perfect atmosphere for introspection.
Pb: Lucas, um jovem de olhos tranquilos e coração profundo, passa seus dias guiando os visitantes.
En: Lucas, a young man with calm eyes and a deep heart, spends his days guiding visitors.
Pb: Ele ensina meditação e mostra o caminho da natureza como um veÃculo de cura.
En: He teaches meditation and shows the path of nature as a vehicle for healing.
Pb: Embora ame o que faz, Lucas enfrenta um dilema: aceitar ou não o novo papel de lÃder do retiro.
En: Although he loves what he does, Lucas faces a dilemma: whether or not to accept the new role of leader of the retreat.
Pb: A proposta pesa em sua mente.
En: The proposal weighs on his mind.
Pb: Ele teme não ser capaz, não devido à falta de desejo, mas pelas dúvidas que carrega sobre suas próprias capacidades.
En: He fears he may not be capable, not due to a lack of desire, but because of the doubts he carries about his own abilities.
Pb: Mariana, uma amiga fiel que trabalha também no retiro, percebe a preocupação de Lucas.
En: Mariana, a loyal friend who also works at the retreat, notices Lucas's concern.
Pb: "Lucas, você tem um dom.
En: "Lucas, you have a gift.
Pb: Seu jeito inspira as pessoas," ela diz, enquanto caminham ao lado do rio.
En: Your way inspires people," she says, as they walk by the river.
Pb: Mas Lucas apenas suspira, sabendo que precisará mais do que elogios para se convencer.
En: But Lucas only sighs, knowing he will need more than compliments to convince himself.
Pb: Renata, outra amiga e colaboradora, é mais pragmática.
En: Renata, another friend and collaborator, is more pragmatic.
Pb: "Às vezes, precisamos nos lançar na água fria para saber se podemos nadar.
En: "Sometimes, we need to jump into cold water to know if we can swim.
Pb: Confie em você mesmo," diz ela, com um beijo na bochecha dele.
En: Trust yourself," she says, with a kiss on his cheek.
Pb: Lucas decide passar um dia sozinho, buscando respostas.
En: Lucas decides to spend a day alone, seeking answers.
Pb: Caminha até uma cachoeira escondida, um lugar onde as águas cristalinas trazem clareza à mente e ao coração.
En: He walks to a hidden waterfall, a place where the crystal-clear waters bring clarity to the mind and heart.
Pb: Ele se senta em uma pedra úmida, fecha os olhos e medita.
En: He sits on a damp stone, closes his eyes, and meditates.
Pb: Ouve o som das águas, respira fundo e se conecta com a natureza ao redor.
En: He listens to the sound of the waters, takes a deep breath, and connects with the surrounding nature.
Pb: Durante horas, reflete sobre quem é e o que realmente importa para ele.
En: For hours, he reflects on who he is and what truly matters to him.
Pb: No fim do dia, uma sessão de meditação em grupo é organizada.
En: At the end of the day, a group meditation session is organized.
Pb: Neste espaço sagrado de silêncio compartilhado, Lucas recebe um insight profundo.
En: In this sacred space of shared silence, Lucas receives a profound insight.
Pb: Ele vê nas mentes das pessoas ao seu redor a confiança que têm nele, e percebe que seu dom está na conexão honesta que cria.
En: He sees in the minds of the people around him the confidence they have in him, and realizes that his gift lies in the honest connection he creates.
Pb: Lucas abre os olhos com uma nova serenidade.
En: Lucas opens his eyes with a new serenity.
Pb: Decide aceitar a posição de liderança.
En: He decides to accept the leadership position.
Pb: Não por ambição, mas pelo desejo sincero de continuar a impactar positivamente a vida das pessoas.
En: Not out of ambition, but out of a sincere desire to continue positively impacting people's lives.
Pb: Ele percebe que liderar pode ser mais uma forma de guiar, de encorajar os outros a encontrarem sua própria paz.
En: He realizes that leading can be another form of guiding, of encouraging others to find their own peace.
Pb: A dúvida que antes o imobilizava agora se dissolve como a névoa ao sol da manhã.
En: The doubt that once immobilized him now dissolves like mist in the morning sun.
Pb: Lucas sabe que a confiança não nasce da perfeição, mas da coragem de seguir em frente, mesmo com medo.
En: Lucas knows that confidence does not come from perfection, but from the courage to move forward, even with fear.
Pb: Enquanto retoma seu caminho de volta ao retiro, ele se sente em paz, acreditando que, liderando com compaixão, pode fazer a diferença.
En: As he makes his way back to the retreat, he feels at peace, believing that by leading with compassion, he can make a difference.
Pb: As flores de primavera agora parecem sussurrar promessas de novos começos.
En: The spring flowers now seem to whisper promises of new beginnings.
Pb: Lucas, com um olhar mais seguro, está pronto para seu novo papel, abraçando a mudança com o coração aberto e mente tranquila.
En: Lucas, with a more confident look, is ready for his new role, embracing the change with an open heart and a peaceful mind.
Vocabulary Words:
- the retreat: o retiro
- to wind: serpentear
- introspection: introspecção
- to weigh: pesar
- concern: preocupação
- gift: dom
- dilemma: dilema
- proposal: proposta
- compliments: elogios
- pragmatic: pragmática
- to trust: confiar
- waterfall: cachoeira
- whisper: sussurrar
- reflection: reflexão
- to embrace: abraçar
- clarity: clareza
- immobilize: imobilizar
- mist: névoa
- renewal: renovação
- confidence: confiança
- profound: profundo
- to encourage: encorajar
- serenity: serenidade
- compassion: compaixão
- to connect: conectar
- meditation: meditação
- insight: insight
- shared silence: silêncio compartilhado
- to dissolve: dissolver
- the heart: o coração
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company