Forsyth Park's Secret: A Young Botanist's Dilemma

23 de feb. de 2025 · 15m 45s
Forsyth Park's Secret: A Young Botanist's Dilemma
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 3s

Descripción

Fluent Fiction - Russian: Forsyth Park's Secret: A Young Botanist's Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ru/episode/2025-02-23-23-34-01-ru Story Transcript: Ru: В прохладный зимний день, солнечные лучи...

mostra más
Fluent Fiction - Russian: Forsyth Park's Secret: A Young Botanist's Dilemma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-02-23-23-34-01-ru

Story Transcript:

Ru: В прохладный зимний день, солнечные лучи пробивались через кроны деревьев в Форсайт парке в Саванне.
En: On a cool winter day, the sun's rays broke through the tree canopies in Forsyth Park in Savannah.

Ru: Никита, тихий и увлеченный ботаник-любитель, стоял в центре парка.
En: Nikita, a quiet and passionate amateur botanist, stood in the center of the park.

Ru: Он всегда мечтал быть среди растений и изучать их тайны.
En: He always dreamed of being among plants and studying their secrets.

Ru: Сегодня школьная экскурсия привела его и всю его группу в ботанический сад.
En: Today, a school excursion brought him and his entire group to the botanical garden.

Ru: Парни и девушки с интересом осматривали редкие экзотические растения, но Никита думал о своем.
En: The boys and girls curiously examined rare exotic plants, but Nikita was lost in his own thoughts.

Ru: Он мечтал найти особенный вид растений, о котором читал в книгах.
En: He dreamed of finding a special species of plant, which he had read about in books.

Ru: Это растение очень редкое и таинственное, и, как говорили, должно быть где-то в этом саду.
En: This plant was very rare and mysterious, and, as they said, it should be somewhere in this garden.

Ru: Его подруга Аня, полная энергии и яркая, словно летний день, толкнула его в бок.
En: His friend Anya, full of energy and as bright as a summer day, nudged him in the side.

Ru: "Никита, ты мечтаешь?
En: "Nikita, are you dreaming?"

Ru: " — засмеялась она.
En: she laughed.

Ru: Но Никита только улыбнулся в ответ, его мысли были сосредоточены.
En: But Nikita just smiled in response, his thoughts focused.

Ru: "Эй, смотрите на это!
En: "Hey, look at this!"

Ru: " — сказал Миша, классный шутник.
En: said Misha, the class joker.

Ru: Он нашел какой-то пластиковый жук и положил его на плечо одноклассника.
En: He had found a plastic bug and placed it on a classmate's shoulder.

Ru: Никита усмехнулся, но у него было что-то важное на уме.
En: Nikita smirked, but he had something important on his mind.

Ru: Смех друзей и шутки Миши отвлекали его.
En: The laughter of friends and Misha's jokes distracted him.

Ru: Никита чувствовал беспокойство.
En: Nikita felt a restlessness.

Ru: "Пора действовать," решился он и медленно отошел в сторону от группы.
En: "It's time to act," he decided and slowly moved away from the group.

Ru: Он погрузился в лабиринт сада.
En: He immersed himself in the garden's labyrinth.

Ru: Тропа исчезала за поворотом, и он растворился в зелени.
En: The path disappeared around a bend, and he vanished into the greenery.

Ru: Спокойствие и шорох листвы успокаивали его.
En: The tranquility and rustle of leaves calmed him.

Ru: Вдали он заметил странное сияние.
En: In the distance, he noticed a strange glow.

Ru: Это было то место, о котором он мечтал!
En: This was the place he had dreamed of!

Ru: Но когда он приблизился, увидел барьер.
En: But as he approached, he saw a barrier.

Ru: На табличке было написано: "Вход воспрещен".
En: A sign read: "No Entry."

Ru: Сердце Никиты забилось быстрее.
En: Nikita's heart beat faster.

Ru: Его находка была так близка, но доступ к ней был закрыт.
En: His discovery was so close, but access was closed off.

Ru: Он стоял в замешательстве, глядя на растение.
En: He stood in confusion, looking at the plant.

Ru: "Что делать?
En: "What to do?"

Ru: " — думал он.
En: he thought.

Ru: Его совесть боролась с желанием.
En: His conscience battled with his desire.

Ru: И вдруг он понял: природа заслуживает уважения и терпения.
En: And suddenly he realized: nature deserves respect and patience.

Ru: С удовлетворением он достал фотоаппарат и снял растение издали.
En: With satisfaction, he took out his camera and snapped a photo of the plant from afar.

Ru: В это мгновение он почувствовал гордость за выбор, сделанный с уважением.
En: In that moment, he felt pride in the choice made with respect.

Ru: Возвращаясь к группе, он увидел сонное небо парка и почувствовал свежий зимний воздух.
En: Returning to the group, he saw the sleepy sky of the park and felt the fresh winter air.

Ru: Аня и Миша приветствовали его улыбками.
En: Anya and Misha greeted him with smiles.

Ru: "Ты нашел?
En: "Did you find it?"

Ru: " — спросила Аня.
En: Anya asked.

Ru: "Нашел," — кивнул Никита.
En: "I found it," Nikita nodded.

Ru: "Но есть правила, которые стоит уважать".
En: "But there are rules worth respecting."

Ru: Теперь он знал: путь к его мечте заключается не только в знаниях, но и в терпении и понимании.
En: Now he understood: the journey to his dream consists not only of knowledge but also of patience and understanding.

Ru: Этот день в Форсайт парке научил его многому.
En: That day in Forsyth Park taught him a lot.


Vocabulary Words:
  • canopies: кроны
  • amateur: любитель
  • excursion: экскурсия
  • exotic: экзотические
  • species: вид
  • mysterious: таинственное
  • strange: странное
  • glow: сияние
  • barrier: барьер
  • conscience: совесть
  • choice: выбор
  • patience: терпение
  • understanding: понимание
  • journey: путь
  • rustle: шорох
  • tranquility: спокойствие
  • vanished: растворился
  • nudge: толкнула
  • smirked: усмехнулся
  • restlessness: беспокойство
  • immersed: погрузился
  • labyrinth: лабиринт
  • bend: поворотом
  • barrier: барьер
  • confusion: замешательство
  • satisfaction: удовлетворением
  • concentration: сосредоточены
  • snap: снял
  • greeted: приветствовали
  • dreamt: мечтал
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca