From Anxious to Adventurous: The Journey at Rila Monastery School

16 de jun. de 2024 · 14m 27s
From Anxious to Adventurous: The Journey at Rila Monastery School
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 45s

Descripción

Fluent Fiction - Bulgarian: From Anxious to Adventurous: The Journey at Rila Monastery School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-anxious-to-adventurous-the-journey-at-rila-monastery-school/ Story Transcript: Bg: Звездите все още...

mostra más
Fluent Fiction - Bulgarian: From Anxious to Adventurous: The Journey at Rila Monastery School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-anxious-to-adventurous-the-journey-at-rila-monastery-school

Story Transcript:

Bg: Звездите все още светеха високо в небето, когато рилаският храм отваряше своите врати.
En: The stars were still shining high in the sky when the Rila monastery opened its doors.

Bg: Иван, Елена и Петър стояха на входа на манастира.
En: Ivan, Elena, and Peter stood at the entrance of the monastery.

Bg: Беше първият им учебен ден в новото училище.
En: It was their first school day at the new school.

Bg: „Трябва да вървим“, каза Иван.
En: "We need to go," said Ivan.

Bg: Той беше най-смелият от тримата.
En: He was the bravest of the three.

Bg: Елена беше притеснена.
En: Elena was anxious.

Bg: Тя никога преди не беше излизала от селото.
En: She had never left the village before.

Bg: Петър я държеше за ръка и се усмихваше.
En: Peter was holding her hand and smiling.

Bg: „Не се страхувай“, успокои я той.
En: "Don't be afraid," he reassured her.

Bg: „Ще бъде интересно.
En: "It will be interesting."

Bg: “Те влязоха в манастира.
En: They entered the monastery.

Bg: Огромни стени и красиви икони ги посрещнаха.
En: Huge walls and beautiful icons greeted them.

Bg: Във въздуха се усещаше мирис на тамян.
En: The air smelled of incense.

Bg: Училището беше в една стара къща до манастира.
En: The school was in an old house next to the monastery.

Bg: Учителката се казваше Мария.
En: The teacher's name was Maria.

Bg: „Добро утро, деца“, каза тя.
En: "Good morning, children," she said.

Bg: „Добре дошли в нашия клас.
En: "Welcome to our class."

Bg: “Иван, Елена и Петър седнаха на дървените столове.
En: Ivan, Elena, and Peter sat on the wooden chairs.

Bg: Мария започна да разказва за историята на манастира.
En: Maria began to tell them about the history of the monastery.

Bg: Те научиха много нови неща.
En: They learned many new things.

Bg: Всеки ден ставаха все по-умни.
En: Every day, they became smarter and smarter.

Bg: Една вечер, докато обикаляха манастира, те видяха светлина от една стая.
En: One evening, while wandering around the monastery, they saw light coming from a room.

Bg: Беше библиотеката.
En: It was the library.

Bg: Иван предложи да влязат вътре.
En: Ivan suggested they go inside.

Bg: Елена се съгласи, а Петър се усмихна.
En: Elena agreed, and Peter smiled.

Bg: „Некат истински откриватели“, пошегува се той.
En: "Let's be real explorers," he joked.

Bg: В библиотеката имаше стари книги и карти.
En: In the library, there were old books and maps.

Bg: Те намериха книга за тайнствата на Рила планина.
En: They found a book about the mysteries of the Rila Mountains.

Bg: „Ще я прочетем заедно“, реши Иван.
En: "We'll read it together," Ivan decided.

Bg: Сега всяка вечер тримата приятели четяха книгата.
En: Now, every evening, the three friends read the book.

Bg: Те откриваха нови легенди и истории.
En: They discovered new legends and stories.

Bg: Постепенно, Елена започна да се чувства по-сигурна.
En: Gradually, Elena began to feel more confident.

Bg: Тя разбра, че няма от какво да се страхува.
En: She realized there was nothing to be afraid of.

Bg: Последният ден на училище беше празничен.
En: The last day of school was a festive one.

Bg: Учителката Мария даде на всеки от тях красива картичка с послание „Следвайте мечтите си и никога не се отказвайте.
En: Teacher Maria gave each of them a beautiful card with the message, "Follow your dreams and never give up."

Bg: “Иван, Елена и Петър се усмихнаха.
En: Ivan, Elena, and Peter smiled.

Bg: Те знаеха, че за тях предстоят нови приключения.
En: They knew new adventures awaited them.

Bg: И така, приятелите напуснаха манастира с нови знания и много спомени.
En: And so, the friends left the monastery with new knowledge and many memories.

Bg: Животът беше пред тях, като отворена книга, която чакаше да бъде разлистена.
En: Life lay ahead of them like an open book, waiting to be turned.

Bg: Краят.
En: The end.


Vocabulary Words:
  • shining: светеха
  • monastery: манастир
  • entrance: вход
  • bravest: най-смелият
  • anxious: притеснена
  • reassured: успокои
  • incense: тамян
  • icons: икони
  • greeted: посрещнаха
  • wandering: обикаляха
  • explorers: откриватели
  • suggested: предложи
  • confident: сигурна
  • library: библиотека
  • festive: празничен
  • message: послание
  • knowledge: знания
  • gradually: постепенно
  • adventures: приключения
  • legends: легенди
  • maps: карти
  • smelled: усещаше се мирис
  • realized: разбра
  • interesting: интересно
  • afraid: страхува
  • knowledge: знания
  • memories: спомени
  • ahead: пред тях
  • open book: отворена книга
  • never give up: никога не се отказвайте
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca