From Books to Spotlight: How Eleni Found Her True Passion
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
From Books to Spotlight: How Eleni Found Her True Passion
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Greek: From Books to Spotlight: How Eleni Found Her True Passion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-books-to-spotlight-how-eleni-found-her-true-passion/ Story Transcript: El: Στο κεντρικό δημόσιο...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-books-to-spotlight-how-eleni-found-her-true-passion
Story Transcript:
El: Στο κεντρικό δημόσιο γυμνάσιο, όπου τα φύλλα του φθινοπώρου έπεφταν δημιουργώντας έναν χρυσό χαλί στα προαύλια, δύο μαθητές βρέθηκαν να παλεύουν με τον εσωτερικό τους κόσμο.
En: At the central public high school, where the leaves of autumn fell creating a golden carpet in the courtyards, two students found themselves grappling with their inner worlds.
El: Η Ελένη και ο Δημήτρης μοιράζονταν το ίδιο πάθος αλλά είχαν διαφορετικές ανησυχίες.
En: Eleni and Dimitris shared the same passion but had different concerns.
El: Η Ελένη ήταν πάντα η καλύτερη μαθήτρια στην τάξη.
En: Eleni was always the best student in the class.
El: Οι δάσκαλοι την εκθείαζαν, οι γονείς της ήταν περήφανοι, αλλά η ίδια αισθανόταν μεγάλη πίεση.
En: Her teachers praised her, her parents were proud, but she felt tremendous pressure.
El: Οι επιδόσεις της ήταν το μόνο που την απασχολούσε, μέχρι που ένα απόγευμα ο Δημήτρης της μίλησε για το θεατρικό όμιλο.
En: Her academic performance was her sole concern until one afternoon when Dimitris spoke to her about the drama club.
El: Ο Δημήτρης, πάντα χαμογελαστός και κοινωνικός, είχε μια μεγάλη αγωνία.
En: Dimitris, always smiling and sociable, had a great anxiety.
El: Το θεατρικό έργο της χρονιάς πλησίαζε και η συμμετοχή ήταν λίγη.
En: The play of the year was approaching, and participation was low.
El: Χρειαζόταν βοήθεια, και ήξερε καλά ότι η Ελένη θα ήταν η ιδανική προσθήκη.
En: He needed help and knew very well that Eleni would be the perfect addition.
El: Αλλά μπορούσε να δει το βάρος στις ώμους της.
En: But he could see the burden on her shoulders.
El: Είχε μια ιδέα.
En: He had an idea.
El: «Ελένη», της είπε μια μέρα, καθώς περνούσε από το διάδρομο με τα χέρια γεμάτα βιβλία, «θα ήθελες να δεις το θεατρικό όμιλο;
En: "Eleni," he said to her one day as she was passing through the hallway with her hands full of books, "would you like to check out the drama club?
El: Δεν χρειάζεται να αποφασίσεις αμέσως.
En: You don’t have to decide right away.
El: Έλα να δεις πώς περνάμε».
En: Come see how we spend our time."
El: Η Ελένη δίστασε.
En: Eleni hesitated.
El: Τα μάτια της εξέφραζαν ανησυχία, αλλά κάτι μέσα της είπε να το δοκιμάσει.
En: Her eyes expressed worry, but something inside her told her to give it a try.
El: Την επόμενη μέρα, την ώρα που τα δέντρα έξω ψιθύριζαν στο απαλό αεράκι, εμφανίστηκε στη μικρή αίθουσα θεάτρου.
En: The next day, as the trees outside whispered in the gentle breeze, she appeared in the small theater room.
El: Το θέατρο ήταν ζεστό, γεμάτο γέλια και ενθουσιασμό.
En: The theater was warm, full of laughter and excitement.
El: Οι μαθητές μιλούσαν δυνατά και αστειεύονταν, αλλά όταν μπήκε η Ελένη, όλοι σταματούσαν και την κοιτούσαν με ευγένεια και ελπίδα.
En: The students were talking loudly and joking, but when Eleni entered, everyone stopped and looked at her with kindness and hope.
El: «Καλώς ήρθες!
En: "Welcome!"
El: » είπε ο Δημήτρης με ένα φωτεινό χαμόγελο.
En: said Dimitris with a bright smile.
El: Ο χρόνος πέρασε γρήγορα.
En: Time passed quickly.
El: Δίσως αντιληφθεί, η Ελένη αισθάνθηκε μια νέα ενέργεια μέσα της.
En: Almost without realizing it, Eleni felt a new energy within her.
El: Αν και οι φόβοι για τις επιδόσεις της παρέμεναν, η ευτυχία που ένιωθε στο θέατρο φώτισε τον προσωπικό της αγώνα.
En: Although the fears about her academic performance remained, the happiness she felt in the theater illuminated her personal struggle.
El: Από κοινού με τον Δημήτρη, αποφάσισαν να ξεκινήσουν ακαδημαϊκές συνεδρίες πριν από κάθε δραστηριότητα.
En: Together with Dimitris, they decided to start academic study sessions before every activity.
El: Αυτό επέτρεψε στην Ελένη να εξισορροπήσει τα μαθήματα και το θέατρο.
En: This allowed Eleni to balance her studies and theater.
El: Λίγο πριν την παράσταση, στάθηκε στη σκηνή στη διάρκεια της τελικής πρόβας.
En: A little before the performance, she stood on stage during the final rehearsal.
El: Η καρδιά της χτυπούσε έντονα, αλλά οι συμμαθητές της, ειδικά ο Δημήτρης, την ενθάρρυναν.
En: Her heart was pounding, but her classmates, especially Dimitris, encouraged her.
El: Όταν έφτασε η στιγμή να μιλήσει, η φωνή της ήταν σταθερή και καθαρή.
En: When the moment came to speak, her voice was steady and clear.
El: Με το τέλος, χειροκρότημα γέμισε την αίθουσα.
En: At the end, applause filled the room.
El: Η Ελένη έκλαψε από χαρά.
En: Eleni cried tears of joy.
El: Είχε βρει τη δύναμη και την ισορροπία που τόσο αποζητούσε.
En: She had found the strength and balance she had longed for.
El: Ακολουθώντας το πάθος και τις ευθύνες της, η Ελένη ένιωθε πλέον σιγουριά στον εαυτό της.
En: Following her passion and responsibilities, Eleni now felt confident in herself.
El: Δημήτρης, ενθουσιασμένος, ήταν περήφανος για την καινούρια φίλη που είχε κερδίσει.
En: Dimitris, excited, was proud of the new friend he had gained.
El: Το φθινοπωρινό αεράκι συνέχισε να φυσά, αλλά τώρα η Ελένη το ένιωθε σαν φρέσκο ξεκίνημα.
En: The autumn breeze continued to blow, but now Eleni felt it as a fresh start.
Vocabulary Words:
- anxiety: η αγωνία
- academic performance: οι επιδόσεις
- breeze: το αεράκι
- burden: το βάρος
- carpet: το χαλί
- concerns: οι ανησυχίες
- drama club: ο θεατρικός όμιλος
- excitement: ο ενθουσιασμός
- golden: χρυσός
- hallway: ο διάδρομος
- inner world: ο εσωτερικός κόσμος
- laughter: τα γέλια
- outside: έξω
- personal struggle: ο προσωπικός αγώνας
- pounding (of heart): χτυπούσε έντονα
- praise: εκθείαζαν
- pressure: η πίεση
- rehearsal: η πρόβα
- shoulders: οι ώμοι
- sociable: κοινωνικός
- stage: η σκηνή
- steadiness: η σταθερότητα
- strength: η δύναμη
- struggle: ο αγώνας
- tears of joy: έκλαψε από χαρά
- theater room: η αίθουσα θεάτρου
- tree: το δέντρο
- tremendous: μεγάλη
- whispered: ψιθύριζαν
- worry: η ανησυχία
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company