From Loneliness to Love: Niamh & Declan's Dog Park Journey
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
From Loneliness to Love: Niamh & Declan's Dog Park Journey
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Irish: From Loneliness to Love: Niamh & Declan's Dog Park Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-loneliness-to-love-niamh-declans-dog-park-journey/ Story Transcript: Ga: Tá an ghrian...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-loneliness-to-love-niamh-declans-dog-park-journey
Story Transcript:
Ga: Tá an ghrian ag taitneamh go gléineach sa pháirc madraí.
En: The sun is shining brightly in the dog park.
Ga: Bíonn Niamh agus a madra beag, Max, ag siúl go rialta ann.
En: Niamh and her little dog, Max, regularly walk there.
Ga: Tá Niamh ina bean óg gairmiúil, dícheallach ach uaigneach go minic.
En: Niamh is a young professional woman, diligent but often lonely.
Ga: Tá a saol gnóthach agus deacair, agus tá sé deacair uirthi nasc fíor a aimsiú.
En: Her life is busy and difficult, and it's hard for her to find a genuine connection.
Ga: Lá amháin, feiceann sí fear leisciúil ach tarraingteach ag imirt lena mhadra mór, Rusty.
En: One day, she sees a lazy but attractive man playing with his large dog, Rusty.
Ga: Is Declan an t-ainm atá air, vet iontach sa chomharsanacht.
En: His name is Declan, a wonderful vet in the neighborhood.
Ga: Tá Declan cairdiúil, ach tá pian ón am atá thart ina shúile.
En: Declan is friendly, but there's a pain from the past in his eyes.
Ga: Bhí croí briste aige bliain ó shin.
En: His heart was broken a year ago.
Ga: Ní raibh sé ag iarraidh gealltanas a thabhairt arís.
En: He wasn't keen on making any commitments again.
Ga: Féachann Niamh ar Declan le spéis, ach bíonn sí cúthail.
En: Niamh watches Declan with interest but is shy.
Ga: Fós féin, cuireann sí a heagla siar agus téann sí chuige.
En: Nevertheless, she pushes her fear aside and goes to him.
Ga: "Dia duit, is mise Niamh.
En: "Hello, I'm Niamh.
Ga: Tá Max is ainm do mo mhadra," deir sí le meangadh beag.
En: My dog's name is Max," she says with a small smile.
Ga: "Dia duit, Niamh.
En: "Hello, Niamh.
Ga: Is mise Declan, agus seo Rusty," freagraíonn sé le cuireadh ina ghlór.
En: I'm Declan, and this is Rusty," he responds invitingly.
Ga: Láithreach mollann Rusty suas chuig Max agus tosaíonn siad ag imirt le chéile.
En: Immediately, Rusty cozies up to Max, and they start playing together.
Ga: Caitheann Niamh agus Declan níos mó ama le chéile sa pháirc gach lá.
En: Niamh and Declan spend more time together in the park every day.
Ga: Bíonn comhráite taitneamhacha acu.
En: They have pleasant conversations.
Ga: Ach fós, mothaíonn Niamh go bhfuil Declan beagáinín cúthail faoin a chroí a oscailt.
En: But still, Niamh feels that Declan is a bit hesitant about opening his heart.
Ga: Lá an te sin sa samhradh, is cosúil go bhfuil an t-aer lán le háthas.
En: On that hot summer day, the air seems full of joy.
Ga: Tá miongháire á roinnt acu beirt, ach ansin, scuireann Max as an gceathrú.
En: They're sharing a smile, but then, Max disrupts the moment.
Ga: Tarlaíonn rud uafásach - tá Max ar iarraidh!
En: Something terrible happens - Max is missing!
Ga: Tá Niamh croíúil, agus bíonn deora ina súile.
En: Niamh is heartbroken, and tears fill her eyes.
Ga: "Lig dom cuidiú," deir Declan go daingean.
En: "Let me help," Declan says firmly.
Ga: Oibríonn siad le chéile chun Max a aimsiú.
En: They work together to find Max.
Ga: Tótaíonn siad ar fud na páirce.
En: They search all over the park.
Ga: Faoi dheireadh, aimsíonn siad é ag an gcúinne fada.
En: Finally, they find him in a far corner.
Ga: Tá Niamh buíoch agus déanann sí barróg ar Declan.
En: Niamh is grateful and hugs Declan.
Ga: Comhoibríonn an eachtra ina ceangal níos doimhne eatarthu.
En: The incident strengthens their bond.
Ga: Labhraíonn Declan faoi na cúiseanna nach bhfuil sé ag iarraidh gealltanas a thabhairt.
En: Declan talks about the reasons he's hesitant to make commitments.
Ga: Éisteann Niamh agus roinneann sí a scéal féin.
En: Niamh listens and shares her own story.
Ga: Cruthaíonn siad áit shàbháilte ina dháil an dóchas.
En: They create a safe space where hope unfolds.
Ga: Le linn na bliana, tógann Declan muinín as arís.
En: Over the year, Declan regains his confidence.
Ga: Niamh faigheann misneach.
En: Niamh finds courage.
Ga: Is fite fuaite anois iad.
En: They are now intertwined.
Ga: Socraíonn siad go dteastaíonn uathu an saol a roinnt.
En: They decide they want to share their lives.
Ga: Súil le chéile ar dtús úr, glan urnaí.
En: They look forward together to a fresh, pure beginning.
Ga: Tá an samhradh ag teacht chun críche ach tá tosú nua acu beirt.
En: Summer is coming to an end, but they both have a new start.
Ga: Níl an t-uaigneas níos mó mar réalt eile ina saol Niamh.
En: Loneliness is no longer a constant in Niamh's life.
Ga: Tá sí bródúil agus sásta.
En: She is proud and happy.
Ga: Mar sin, fágtar an pháirc madraí le cuimhní sona aisti agus a ghrá nua darb ainm Declan.
En: Thus, they leave the dog park with happy memories and her new love named Declan.
Ga: Críoch.
En: The end.
Vocabulary Words:
- shining: ag taitneamh
- brightly: go gléineach
- regularly: go rialta
- professional: gairmiúil
- diligent: dícheallach
- lonely: uaigneach
- genuine: fíor
- attractive: tarraingteach
- neighbor: comharsanacht
- friendly: cairdiúil
- pain: pian
- lazy: leisciúil
- corner: cúinne
- heart: croí
- fear: eagla
- smile: meangadh
- invitingly: le cuireadh
- cozy up: mollann suas
- pleasant: taitneamhach
- hesitant: cúthail
- commitment: gealltanas
- missing: ar iarraidh
- search: tótaigh
- grateful: buíoch
- hug: barróg
- bond: ceangal
- share: roinn
- confidence: muinín
- courage: misneach
- intertwined: fite fuaite
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios