From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Bulgarian: From Sabotage to Synergy: The Office Triumph Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-sabotage-to-synergy-the-office-triumph-story/ Story Transcript: Bg: В горещото лято, в един...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-sabotage-to-synergy-the-office-triumph-story
Story Transcript:
Bg: В горещото лято, в един малък и съвременен квартал, се намираше офис с големи прозорци, които гледаха към улици с дървета и еднакви къщи.
En: In the hot summer, in a small and modern neighborhood, there was an office with large windows overlooking streets lined with trees and identical houses.
Bg: В този офис работеха Борислав, Анелия и Марияна.
En: Working in this office were Borislav, Anelia, and Mariana.
Bg: Борислав беше отдаден и амбициозен.
En: Borislav was dedicated and ambitious.
Bg: Той искаше да завърши важен проект, който би му донесъл повишение.
En: He wanted to complete an important project that would bring him a promotion.
Bg: Анелия беше неговата колежка, също толкова амбициозна, но и много конкурентна.
En: Anelia was his colleague, equally ambitious but very competitive.
Bg: Марияна, мениджърът на офиса, беше спокойна и дипломатична.
En: Mariana, the office manager, was calm and diplomatic.
Bg: Един ден Борислав забеляза, че Анелия започна да саботира работата му.
En: One day, Borislav noticed that Anelia had started to sabotage his work.
Bg: Тя често изменяше детайли от проекта или се опитваше да го представи като своя работа.
En: She often changed details of the project or tried to present it as her own work.
Bg: Разстроен, Борислав реши да поговори с Анелия.
En: Upset, Borislav decided to talk with Anelia.
Bg: Той я покани на кафе.
En: He invited her for a coffee.
Bg: „Анелия, забелязах, че променяш неща в моя проект.
En: “Anelia, I noticed that you’re changing things in my project.
Bg: Моля те, обясни ми защо го правиш”, каза Борислав.
En: Please, explain to me why you’re doing this,” Borislav said.
Bg: Анелия се надигна.
En: Anelia stood up.
Bg: „Искам да спечеля повишението.
En: “I want to win the promotion.
Bg: Не искам да губя.”
En: I don’t want to lose.”
Bg: Борислав въздъхна дълбоко и отговори, „Това не е начинът.
En: Borislav took a deep breath and replied, “This is not the way.
Bg: Трябва да работим заедно, не един срещу друг.”
En: We need to work together, not against each other.”
Bg: С думите на Борислав, Анелия се почувства засрамена, но не се отказа.
En: With Borislav’s words, Anelia felt ashamed but did not give up.
Bg: През следващите дни продължи да пречи на работата му.
En: Over the next few days, she continued to interfere with his work.
Bg: Борислав реши, че е време да включи Марияна.
En: Borislav decided it was time to involve Mariana.
Bg: Той отиде при нея и обясни ситуацията.
En: He went to her and explained the situation.
Bg: Марияна слуша внимателно.
En: Mariana listened attentively.
Bg: „Благодаря ти, Борислав”, каза тя, „Ще говорим с Анелия заедно.”
En: “Thank you, Borislav,” she said, “We’ll talk to Anelia together.”
Bg: Малко по-късно, в офиса настъпи напрегнат момент.
En: A little later, there was a tense moment in the office.
Bg: Борислав, Анелия и Марияна се събраха в малката заседателна зала.
En: Borislav, Anelia, and Mariana gathered in the small conference room.
Bg: Въздухът беше натегнат, а слънцето хвърляше дълги сенки през прозорците.
En: The air was thick with tension, and the sun cast long shadows through the windows.
Bg: Марияна започна разговора с критичен тон, „Анелия, чух за проблема от Борислав.
En: Mariana began the conversation with a critical tone, “Anelia, I heard about the problem from Borislav.
Bg: Обясни какво се случва.”
En: Explain what’s going on.”
Bg: Анелия смотолеви, „Просто искам повишение.
En: Anelia mumbled, “I just want the promotion.
Bg: Не искам да изгубя шанса.”
En: I don’t want to miss the chance.”
Bg: Марияна въздъхна дълбоко и каза, „Трябва да сме екип.
En: Mariana let out a deep sigh and said, “We have to be a team.
Bg: Конкуренцията не помага.
En: Competition doesn’t help.
Bg: Сътрудничество е ключът.”
En: Collaboration is key.”
Bg: Анелия осъзна грешката си.
En: Anelia realized her mistake.
Bg: Смукна устни и погледна Борислав, „Извинявай, Борислав.
En: She bit her lip and looked at Borislav, “Sorry, Borislav.
Bg: Нека работим заедно.”
En: Let’s work together.”
Bg: Облекчен, Борислав се усмихна.
En: Relieved, Borislav smiled.
Bg: „Съгласен съм.”
En: “Agreed.”
Bg: Проектът беше успешно завършен.
En: The project was successfully completed.
Bg: Анелия и Борислав се научиха да се доверяват един на друг.
En: Anelia and Borislav learned to trust each other.
Bg: Марияна също беше доволна.
En: Mariana was also pleased.
Bg: Хармонията в офиса бе възстановена.
En: The harmony in the office was restored.
Bg: В края на деня, Борислав стоеше пред прозореца и гледаше улицата.
En: At the end of the day, Borislav stood by the window, gazing at the street.
Bg: Слънцето бавно залязваше, а сенките се удължаваха.
En: The sun was slowly setting, casting long shadows.
Bg: Той се усмихна.
En: He smiled.
Bg: Нищо не можеше да замени важността на доброто общуване и екипната работа.
En: Nothing could replace the importance of good communication and teamwork.
Bg: Анелия също разбираше това.
En: Anelia understood this too.
Bg: Пътят напред беше ясен.
En: The path forward was clear.
Bg: Историята, макар започнала с напрежение, завърши със сътрудничество и ново начало за всички.
En: The story, though it began with tension, ended with collaboration and a new beginning for everyone.
Vocabulary Words:
- neighborhood: квартал
- overlooking: гледаха към
- dedicated: отдаден
- ambitious: амбициозен
- promotion: повишение
- equally: също толкова
- competitive: конкурентна
- calm: спокойна
- diplomatic: дипломатична
- sabotage: саботира
- upset: разстроен
- breathe: въздух
- ashamed: засрамена
- interfere: пречи
- involve: включи
- attentively: внимателно
- tense: напрегнат
- shadows: сенки
- critical: критичен
- mumble: смотолеви
- sigh: въздиша
- collaboration: сътрудничество
- trust: доверие
- relieved: облекчен
- gathered: събраха
- conference: заседателна зала
- harmony: хармония
- restore: възстановена
- gaze: гледаше
- replace: замени
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company