Frozen Secrets: Unearthing Ancient Treasures at Lake Baikal

12 de jun. de 2024 · 14m 37s
Frozen Secrets: Unearthing Ancient Treasures at Lake Baikal
Capítulos

01 · Main Story

1m 49s

02 · Vocabulary Words

11m 3s

Descripción

Fluent Fiction - Russian: Frozen Secrets: Unearthing Ancient Treasures at Lake Baikal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/frozen-secrets-unearthing-ancient-treasures-at-lake-baikal/ Story Transcript: Ru: Зимний ветер проносился над озером...

mostra más
Fluent Fiction - Russian: Frozen Secrets: Unearthing Ancient Treasures at Lake Baikal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/frozen-secrets-unearthing-ancient-treasures-at-lake-baikal

Story Transcript:

Ru: Зимний ветер проносился над озером Байкал.
En: The winter wind swept over Lake Baikal.

Ru: Вдали виднелись белые покрытые льдом горы.
En: In the distance, white, ice-covered mountains could be seen.

Ru: Василия и Игорь стояли на берегу.
En: Vasiliy and Igor stood on the shore.

Ru: "Как красиво здесь!
En: "How beautiful it is here!"

Ru: " - сказала Василия, восхищённо глядя на ледяную гладь.
En: said Vasiliy, gazing in admiration at the icy expanse.

Ru: "Да, место как из сказки," - ответил Игорь, укутываясь в тёплую куртку.
En: "Yes, a place like out of a fairy tale," replied Igor, wrapping himself in a warm jacket.

Ru: Они решили устроить зимний поход на Байкал.
En: They had decided to go on a winter hike to Baikal.

Ru: Природа была спокойной, а снег блестел под солнцем.
En: Nature was calm, and the snow sparkled in the sun.

Ru: Поход был долгий и трудный, но настроение у друзей было радостное.
En: The hike was long and challenging, but the friends were in high spirits.

Ru: Однажды утром, когда они шли по льду, Василия наткнулась на что-то твёрдое.
En: One morning, as they walked on the ice, Vasiliy stumbled upon something hard.

Ru: "Игорь, смотри, что это?
En: "Igor, look, what is this?"

Ru: " - крикнула она.
En: she shouted.

Ru: Игорь подошёл ближе и увидел старый сундук, наполовину замёрзший в лёд.
En: Igor approached and saw an old chest, half-frozen in the ice.

Ru: На сундуке были вырезаны странные символы.
En: Strange symbols were carved on the chest.

Ru: "Как интересно!
En: "How interesting!

Ru: Может, это старинное сокровище!
En: Maybe it's an ancient treasure!"

Ru: " - сказал Игорь с любопытством.
En: said Igor with curiosity.

Ru: "Давай попробуем открыть его," - предложила Василия.
En: "Let's try to open it," suggested Vasiliy.

Ru: Они начали осторожно ломать лёд вокруг сундука.
En: They began carefully breaking the ice around the chest.

Ru: Работа шла медленно, но вскоре сундук был освободен.
En: The work was slow, but soon the chest was freed.

Ru: Они открыли его и внутри увидели старые свитки и странные предметы.
En: They opened it and inside saw old scrolls and strange objects.

Ru: Очевидно, это были артефакты древней цивилизации.
En: Obviously, these were artifacts from an ancient civilization.

Ru: "Что это, ты понимаешь?
En: "What is this, do you understand?"

Ru: " - спросила Василия.
En: asked Vasiliy.

Ru: "Немного.
En: "A bit.

Ru: Эти символы напоминают мне старинные руны," - ответил Игорь.
En: These symbols remind me of ancient runes," replied Igor.

Ru: Он достал один из свитков и начал читать.
En: He took out one of the scrolls and began to read.

Ru: На свитках была записана история о племени, жившем на берегах Байкала много веков назад.
En: The scrolls contained a story about a tribe that lived on the shores of Baikal many centuries ago.

Ru: "Эти предметы – их наследие," - сказал Игорь задумчиво.
En: "These objects are their legacy," said Igor thoughtfully.

Ru: "Мы нашли историю," - шепнула Василия с восторгом.
En: "We've found history," Vasiliy whispered with excitement.

Ru: Они решили собрать артефакты и забрать с собой, чтобы передать их в музей.
En: They decided to gather the artifacts and take them with them to donate them to a museum.

Ru: Там смогут лучше изучить и сохранить эти удивительные находки.
En: There, the artifacts could be better studied and preserved.

Ru: Конфликт был решен.
En: The conflict was resolved.

Ru: Друзья поняли, что нашли не золото, а нечто более ценное – историю, которую смогут рассказать другим.
En: The friends realized they hadn't found gold, but something more valuable—a history they could share with others.

Ru: Когда они вернулись в лагерь, над озером уже висела луна.
En: When they returned to the camp, the moon was already hanging over the lake.

Ru: Байкал был тихим и величественным.
En: Baikal was quiet and majestic.

Ru: Василия и Игорь чувствовали, что стали частью этой великой природы и её историй.
En: Vasiliy and Igor felt they had become a part of this great nature and its stories.


Vocabulary Words:
  • winter: зимний
  • swept: проносился
  • shore: берег
  • distance: вдали
  • admiration: восхищённо
  • expanse: гладь
  • fairy tale: сказка
  • wrapping: укутываясь
  • challenging: трудный
  • spirits: настроение
  • morning: утром
  • stumbled: наткнулась
  • approached: подошёл
  • chest: сундук
  • half-frozen: наполовину замёрзший
  • symbols: символы
  • curiosity: любопытством
  • carefully: осторожно
  • breaking: ломать
  • freed: освободен
  • scrolls: свитки
  • artifacts: артефакты
  • civilization: цивилизация
  • legacy: наследие
  • runes: руны
  • tribe: племя
  • preserved: сохранить
  • conflict: конфликт
  • valuable: ценное
  • majestic: величественным
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca