Harmony in St. David's: A Choir's New Dawn
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Harmony in St. David's: A Choir's New Dawn
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Welsh: Harmony in St. David's: A Choir's New Dawn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/harmony-in-st-davids-a-choirs-new-dawn/ Story Transcript: Cy: Bore clir oedd hi yng...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/harmony-in-st-davids-a-choirs-new-dawn
Story Transcript:
Cy: Bore clir oedd hi yng Nghadeirlan Tyddewi, ac roedd yr awyrgylch yn llawn sŵn ymarfer y côr.
En: It was a clear morning at St. David's Cathedral, and the atmosphere was filled with the sound of the choir's practice.
Cy: Roedd golau'r haul yn lliwio'r ffenestri gwydrau lliw gyda arddangosfa o liwiau hyfryd.
En: The sunlight colored the stained glass windows with a display of beautiful hues.
Cy: Wedi ei leoli yng nghanol y lliwiau melyn a chochion o'r coed hydrefol, roedd y cadeirlan yn lle arbennig a hudol.
En: Nestled among the yellows and reds of the autumn trees, the cathedral was a special and enchanting place.
Cy: Ymhlith y lleisiau a glywir roedd Dylan, athro cerddoriaeth brwd a oedd yn gyfrifol am drefnu ymarfer y côr ar gyfer y Ffôrdd Cynhaeaf.
En: Among the voices heard was Dylan, an enthusiastic music teacher responsible for organizing the choir practice for the Harvest Festival.
Cy: Dechreuai Dylan ymarfer gyda ei gangen benodol a oedd yn cynnwys amrywiaeth o aelodau newydd y côr sy’n perfformio.
En: Dylan began practice with his specific section, which included a variety of new choir members.
Cy: Roedd un newydd-wedi-cyrraedd yn arbennig sef Carys, sef merch ifanc oedd newydd symud i'r ardal.
En: One newcomer was particularly noteworthy—Carys, a young woman who had just moved to the area.
Cy: Roedd hi'n gobeithio gwneud ffrindiau newydd a dod yn rhan o'r gymuned drwy'r côr.
En: She hoped to make new friends and become part of the community through the choir.
Cy: Ond roedd Dylan yn ansicr.
En: However, Dylan was uncertain.
Cy: Roedd am gadw cydbwysedd yn y côr a pharchu'r sŵn traddodiadol roedd pawb yn ei garu.
En: He wanted to maintain balance in the choir and respect the traditional sound everyone loved.
Cy: Roedd y newydd-ddyfodiaid yn anodd iddo ddod i arfer gyda nhw.
En: He found it challenging to adapt to the newcomers.
Cy: Yn y pen draw, ar ôl meddwl, Dylan a benderfynodd rhoi cyfle i bawb oedd yn awyddus i dreialu, yn cynnwys Carys.
En: Ultimately, after some thought, Dylan decided to give everyone eager to try a chance, including Carys.
Cy: Cynhaliodd Carys ei hun gyda phryder, yn wynebu ei hofnau wrth baratoi i berfformio darn unigol.
En: Carys held herself with nervousness, facing her fears as she prepared to perform a solo piece.
Cy: Roedd yn dewis un o'r alawon heriol.
En: She chose one of the challenging melodies.
Cy: Bob dydd roedd hi wedi ymarfer gyda ffydd a brwdfrydedd, er bod ofn yn palu.
En: Every day, she practiced with faith and enthusiasm, even though fear lingered.
Cy: Mae Dylan yn ei galw hi ymlaen i ganu.
En: Dylan called her forward to sing.
Cy: Wrth i'r sain llifo drwy'r cadeirlan, dechreuodd ansicrwydd Carys ddiddymu.
En: As the sound flowed through the cathedral, Carys's uncertainty began to dissolve.
Cy: Roedd ei llais yn adleisio ar draws y nenfwd uchel.
En: Her voice echoed across the high ceiling.
Cy: Roedd pawb yn dawel, wedi eu swyno gan safon perfformiad Carys.
En: Everyone was silent, mesmerized by the quality of Carys's performance.
Cy: Yn sydyn, teimlai arwahanrwydd Dylan yn cymhathu i ddathlu talent newydd wrth iddo glywed y gain yn llais Carys.
En: Suddenly, Dylan's sense of isolation faded into a celebration of new talent as he heard the beauty in Carys's voice.
Cy: Pan darodd y nodyn olaf, siaradodd Dylan gyda Carys, gan gydnabod ei bod hi wedi creu argraff fawr.
En: When the final note struck, Dylan spoke to Carys, acknowledging that she had made a significant impression.
Cy: Roedd heddiw yn ddiwrnod arbennig.
En: Today was a special day.
Cy: Datblygodd eu perthynas fel athro a disgybl, ond hefyd fel cyfeillion yn rhannu diddordeb o ganu.
En: Their relationship developed as teacher and student, but also as friends sharing a love of singing.
Cy: Yn y diwedd, teimlodd Dylan gyffro wrth sylweddoli pwysigrwydd croesawu'r newydd, gan adael i amrywiaeth o leisiau ddod â bywiogi a newyddiant i'r côr.
En: In the end, Dylan felt excited as he realized the importance of welcoming the new, allowing a diversity of voices to bring vitality and novelty to the choir.
Cy: Roedd Carys yn teimlo'n fwy hyderus ac yn falch ei bod yn rhan o'r gymuned.
En: Carys felt more confident and proud to be part of the community.
Cy: Roedd dathlu’r Cynhaeaf yn addo bod yn siwr-deilliant i’w hymdrechion oll.
En: Celebrating the Harvest promised to be a culmination of all their efforts.
Cy: Fel hyn y datblygodd ffrindiau newydd ar ddechrau antur newydd, gyda dwy fyd a ddaw'n un.
En: This is how new friends were made at the start of a new adventure, with two worlds becoming one.
Vocabulary Words:
- cathedral: cadeirlan
- choir: côr
- stained: gwydrau lliw
- hues: lliwiau
- nestled: wedi ei leoli
- enchanting: hudol
- enthusiastic: brwd
- harmonious: cydbwysedd
- newcomer: newydd-wedi-cyrraedd
- impression: argraff
- melody: alawon
- performance: perfformiad
- solo: unigol
- lingered: palu
- echoed: adleisio
- mesmerized: swyno
- isolation: arwahanrwydd
- celebration: dathlu
- vitality: bywiogi
- novelty: newyddiant
- culmination: siwr-deilliant
- adventure: antur
- diversity: amrywiaeth
- faith: ffydd
- particularly: yn arbennig
- uncertain: ansicr
- adapt: dod i arfer
- dissolve: diddymu
- significant: pwysigrwydd
- community: cymuned
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company