Harmony in the Plaza: Uniting Souls Through Music

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Harmony in the Plaza: Uniting Souls Through Music
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Spanish: Harmony in the Plaza: Uniting Souls Through Music Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-12-08-08-38-19-es Story Transcript: Es: El sol brillaba intensamente sobre...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-08-08-38-19-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente sobre la Plaza de Armas en Cusco.
En: The sun shone intensely over the Plaza de Armas in Cusco.
Es: El aire estaba lleno de música, risas y el aroma del café recién hecho.
En: The air was filled with music, laughter, and the aroma of freshly brewed coffee.
Es: Carlos, con su vieja guitarra, buscaba un buen lugar para tocar.
En: Carlos, with his old guitar, was looking for a good place to play.
Es: Hacía calor, y él vestía una camiseta ligera y jeans desgastados.
En: It was hot, and he wore a light t-shirt and worn-out jeans.
Es: Miró a su alrededor.
En: He looked around.
Es: Había muchos artistas callejeros.
En: There were many street performers.
Es: Algunos tocaban quenas, otros bailaban, y unos más vendían artesanías.
En: Some were playing quenas, others were dancing, and some were selling handicrafts.
Es: Carlos suspiró.
En: Carlos sighed.
Es: Quería ganar suficiente dinero para volver a casa por Navidad.
En: He wanted to earn enough money to return home for Christmas.
Es: Extrañaba a su familia.
En: He missed his family.
Es: Mientras buscaba un lugar entre la multitud, su amigo Miguel, quien trabajaba como camarero en un café al aire libre, lo saludó.
En: As he searched for a place amidst the crowd, his friend Miguel, who worked as a waiter at an outdoor café, greeted him.
Es: —¡Carlos! —gritó Miguel, acercándose—.
En: “Carlos!” shouted Miguel, approaching him.
Es: Hoy hay muchas personas. Quizás puedas ganar buen dinero.
En: “There are many people today. Maybe you can earn some good money.”
Es: —Ojalá —respondió Carlos, un poco desanimado.
En: “I hope so,” responded Carlos, a little discouraged.
Es: Mientras hablaban, una joven se les acercó.
En: As they spoke, a young woman approached them.
Es: Era Sofía, una turista de España.
En: She was Sofía, a tourist from Spain.
Es: Tenía una sonrisa brillante y parecía extrovertida.
En: She had a bright smile and seemed outgoing.
Es: —Hola —saludó Sofía—.
En: “Hello,” greeted Sofía.
Es: Te escuché hablar. Tocas la guitarra, ¿verdad?
En: “I heard you talking. You play the guitar, right?”
Es: Carlos asintió.
En: Carlos nodded.
Es: Sofía sonrió aún más.
En: Sofía smiled even more.
Es: Canto un poco.
En: “I sing a little.
Es: Me encantaría cantar contigo.
En: I'd love to sing with you.
Es: Podríamos formar un buen dúo y tal vez más gente se interese.
En: We might form a good duo, and maybe more people would be interested.”
Es: Miguel miró a Carlos y le dio un codazo suave.
En: Miguel looked at Carlos and nudged him gently.
Es: La idea era buena.
En: The idea was good.
Es: Podía funcionar.
En: It could work.
Es: —Vale, probemos —dijo Carlos, sintiéndose más animado.
En: “Sure, let's give it a try,” said Carlos, feeling more encouraged.
Es: Se situaron cerca del café, donde pasaba mucha gente.
En: They positioned themselves near the café, where many people passed by.
Es: Carlos comenzó a tocar un romántico vals peruano, y Sofía empezó a cantar.
En: Carlos began to play a romantic Peruvian waltz, and Sofía started to sing.
Es: Su voz era dulce y potente.
En: Her voice was sweet and powerful.
Es: Poco a poco, la música atrajo a más y más personas.
En: Little by little, the music attracted more and more people.
Es: La gente se detenía, sonreían, y algunos incluso comenzaban a bailar.
En: People stopped, smiled, and some even started to dance.
Es: La plaza se llenó de aplausos al final de la canción.
En: The square filled with applause at the end of the song.
Es: Carlos sonrió feliz.
En: Carlos smiled happily.
Es: Sofía le guiñó un ojo, divertida.
En: Sofía winked at him, amused.
Es: —Funciona —dijo él, sorprendido por la gran multitud—.
En: “It works,” he said, surprised by the large crowd.
Es: Nunca pensé que podríamos llamar tanto la atención.
En: “I never thought we could draw so much attention.”
Es: Miguel, sirviendo café a una mesa cercana, levantó el pulgar en señal de aprobación.
En: Miguel, serving coffee to a nearby table, gave a thumbs up in approval.
Es: El espectáculo continuó, con Carlos y Sofía realizando varias canciones más.
En: The show continued, with Carlos and Sofía performing several more songs.
Es: Al final del día, Carlos contó las propinas.
En: At the end of the day, Carlos counted the tips.
Es: Tenía más que suficiente para comprar el boleto de autobús.
En: He had more than enough to buy the bus ticket.
Es: Sentía la calidez del éxito y el apoyo de nuevos amigos.
En: He felt the warmth of success and the support of new friends.
Es: —Gracias, Sofía —dijo, emocionado—.
En: “Thank you, Sofía,” he said, excited.
Es: No habría sido posible sin ti.
En: “It wouldn't have been possible without you.”
Es: —Fue un placer —respondió ella, contenta—.
En: “It was my pleasure,” she replied, content.
Es: La música es mágica cuando la compartes.
En: “Music is magical when you share it.”
Es: Carlos se despidió de Sofía y Miguel, agradecido por la oportunidad y el aprendizaje.
En: Carlos bid farewell to Sofía and Miguel, grateful for the opportunity and the learning experience.
Es: Ahora entendía la importancia de colaborar y crear conexiones a través de la música.
En: He now understood the importance of collaborating and creating connections through music.
Es: Con el corazón lleno de alegría, Carlos se preparó para regresar a casa por Navidad.
En: With his heart full of joy, Carlos prepared to return home for Christmas.
Es: La luz cálida del verano iluminaba la plaza, mientras él se despedía de Cusco, con una sonrisa y una canción compartida.
En: The warm summer light illuminated the square as he said goodbye to Cusco, with a smile and a shared song.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- the plaza: la plaza
- the aroma: el aroma
- the guitar: la guitarra
- to sigh: suspirar
- the crowd: la multitud
- the waiter: el camarero
- outgoing: extrovertida
- to nod: asentir
- the waltz: el vals
- sweet: dulce
- to smile: sonreír
- the applause: los aplausos
- to wink: guiñar un ojo
- the tips: las propinas
- the bus ticket: el boleto de autobús
- the warmth: la calidez
- the support: el apoyo
- to be excited: estar emocionado
- to share: compartir
- to bid farewell: despedirse
- the opportunity: la oportunidad
- the learning experience: el aprendizaje
- to collaborate: colaborar
- the connections: las conexiones
- to earn: ganar
- the street performers: los artistas callejeros
- the tourist: el/ la turista
- to attract: atraer
- the attention: la atención
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios