Harmony in the Snow: A Winter Concert's Uniting Magic

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Harmony in the Snow: A Winter Concert's Uniting Magic
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Latvian: Harmony in the Snow: A Winter Concert's Uniting Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-19-08-38-19-lv Story Transcript: Lv: Ziema bija atnākusi uz...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-19-08-38-19-lv
Story Transcript:
Lv: Ziema bija atnākusi uz Rīgas Augstskolu.
En: Winter had arrived at Rīgas Augstskola.
Lv: Sniega pārslas maigi krita, pārklājot skolas pagalmā izkaisītos soliņus un eglītes.
En: Snowflakes gently fell, covering the benches and fir trees scattered in the schoolyard.
Lv: Iekšpusē skolas zāle bija rotāta ar mirdzošām gaismām un priedes zariem.
En: Inside, the school's hall was adorned with sparkling lights and pine branches.
Lv: Gaiss piepildīts ar svētku smaržu un dzirkstošiem balsu troksni.
En: The air was filled with the scent of festivities and the lively sounds of voices.
Lv: Skolas garajā gaitenī rosījās skolotājs Kārlis, kuru vienmēr apņēma mūzikas dzīves spars.
En: In the long corridor, teacher Kārlis bustled about, always surrounded by the passion for musical life.
Lv: Kārlis cītīgi gatavojās ziemas koncertam.
En: Kārlis was diligently preparing for the winter concert.
Lv: Viņam patiesi ticēja mūzikas spēkam, kas spēj mainīt cilvēka dzīvi.
En: He truly believed in the power of music to change a person's life.
Lv: Taču viņu satrauca skolas finansējuma samazinājumi, kas draudēja visam mūzikas programmai.
En: However, he was worried about the school's funding cuts, which threatened the entire music program.
Lv: Viņš cerēja, ka koncerts parādīs mūzikas nozīmīgumu un pārliecinās Lieni, skolas direktori, atbalstīt mūzikas programmu arī turpmāk.
En: He hoped that the concert would demonstrate the importance of music and convince Liene, the school principal, to continue supporting the music program.
Lv: Skolniece Marta bija attapīga vijolniece.
En: Student Marta was a clever violinist.
Lv: Viņas spēks slēpās spējā saprast un atskaņot mūziku jūtīgi, taču uzstāšanās priekšā – tas bija kas cits.
En: Her strength lay in her ability to understand and play music sensitively, but performing in front of an audience was different.
Lv: Scenofobija pieveica viņas drosmi.
En: Stage fright overcame her courage.
Lv: Marta ļoti vēlējās pierādīt sevi, bet domāja, vai spēs.
En: Marta very much wanted to prove herself, but she wondered if she could.
Lv: Liene, skolas direktore, bija lēmumu pilnā situācijā.
En: Liene, the school principal, was in a challenging situation.
Lv: Finansējums bija ierobežots, un viņa jutās spiestā stāvoklī.
En: Funding was limited, and she felt pressured.
Lv: Tomēr, viņa saprata, cik liela ir mākslas vērtība skolā.
En: Nonetheless, she understood how great the value of art was in the school.
Lv: Koncerts tuvojās.
En: The concert was approaching.
Lv: Kārlis zināja, ka budžets nav pietiekams, lai nodrošinātu visu nepieciešamo.
En: Kārlis knew that the budget was not enough to provide everything needed.
Lv: Kaut arī viņš bija izmisīgs, viņš nolēma izmantot radošu pieeju.
En: Even though he was desperate, he decided to take a creative approach.
Lv: Viņš mudināja skolēnus izmantot savus talantus, lai radītu skaistu koncertu no pašu sarūpētajiem līdzekļiem.
En: He encouraged the students to use their talents to create a beautiful concert from resources they could gather themselves.
Lv: Paralēli Kārlis strādāja ar Martu.
En: In parallel, Kārlis worked with Marta.
Lv: Viņš viņu iedrošināja, izskaidroja, cik katra kļūda ir jauna mācību pieredze.
En: He encouraged her, explaining how each mistake was a new learning experience.
Lv: Martas pārliecība pamazām cēlās.
En: Marta's confidence gradually grew.
Lv: Viņi prakses laikā smējās un ieguva pozitīvas emocijas, kas palīdzēja Maļkai atrast savu balsi.
En: During practice, they laughed and gained positive emotions, which helped Mārta find her voice.
Lv: Ziemas koncertam pienākot, zāle bija pilna ar vecākiem, skolēniem un skolotājiem.
En: As the winter concert arrived, the hall was filled with parents, students, and teachers.
Lv: Gaisā virmoja sagaidāmas svinības prieks.
En: The air buzzed with the joy of expected celebrations.
Lv: Marta skatoties uz pilno zāli, viņas elpa apstājās, bet Kārlis piegāja un maigi paspieda roku, sakot: "Tu vari to izdarīt.
En: Marta, looking at the full hall, felt her breath stop, but Kārlis approached and gently squeezed her hand, saying, "You can do it."
Lv: "Marta devās uz skatuves.
En: Marta stepped onto the stage.
Lv: Pirmajā brīdī viņas rokas drebēja, bet dziļi ieelpojusi, viņa sāka spēlēt.
En: At first, her hands trembled, but after taking a deep breath, she began to play.
Lv: Saskaroties ar mūzikas plūsmu, viņa aizmirsta par bailēm.
En: Immersed in the flow of music, she forgot about her fears.
Lv: Viņas solo vijoles skanējums piepildīja zāli ar tik daudz emocijām, ka viss auditorija noklusēja.
En: Her solo violin performance filled the hall with so much emotion that the entire audience fell silent.
Lv: Kad viņa pabeidza, plūda ovācijas pār skatuvi.
En: When she finished, applause poured over the stage.
Lv: Pēc koncerta vecāki un skolēni slavēja skolotāju un audzēkni par lielisku koncertu.
En: After the concert, parents and students praised the teacher and pupil for a wonderful concert.
Lv: Liene saprata, cik svarīga ir mūzikas programma skolas dzīvē.
En: Liene realized how important the music program was in the school's life.
Lv: Viņa apsolījās atbalstīt Kārlisu un meklēt veidus, kā finansējumu saglabāt.
En: She promised to support Kārlis and find ways to maintain the funding.
Lv: Kārlis bija lepns.
En: Kārlis was proud.
Lv: Koncerts izdevās.
En: The concert was a success.
Lv: Viņš palīdzēja Martai atrast viņas drosmi, un viņš pats atrada jaunu spēku iedvesmot un vadīt.
En: He helped Marta find her courage, and he found renewed strength to inspire and lead.
Lv: Marta, pārvarējusi bailes, iegūstot jaunu pašapziņas līmeni.
En: Marta, having overcome her fears, gained a new level of self-confidence.
Lv: Un Liene kļuva par dedzīgu mākslas aizstāvi skolā.
En: And Liene became a fervent advocate for the arts at the school.
Lv: Ziemas nakts debesīs mirdzēja zvaigznes, un Rīgas Augstskola palika kā silts patvērums, kur mūzika vienoja visus.
En: The stars shone in the winter night's sky, and Rīgas Augstskola remained a warm refuge where music united everyone.
Vocabulary Words:
- snowflakes: sniega pārslas
- scattered: izkaisītos
- adorned: rotāta
- sparkling: mirdzošām
- branches: zariem
- passion: spars
- diligently: cītīgi
- funding: finansējuma
- threatened: draudēja
- convince: pārliecinās
- clever: attapīga
- sensitivity: jūtīgi
- stage fright: scenofobija
- pressure: spiesta stāvoklī
- approaching: tuvojās
- creative: radošu
- encouraged: iedrošināja
- mistakes: kļūda
- confidence: pārliecība
- laughter: smējās
- celebrations: svinības
- applause: ovācijas
- praised: slavēja
- advocate: aizstāvi
- refuge: patvērums
- united: vienoja
- emotions: emocijām
- desperate: izmisīgs
- renewed: jaunu
- gather: sarūpētajiem
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios