Hope and Home: A Saint Andrew's Day Miracle
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Hope and Home: A Saint Andrew's Day Miracle
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Greek: Hope and Home: A Saint Andrew's Day Miracle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/el/episode/2024-11-28-23-34-02-el Story Transcript: El: Το ορφανοτροφείο στη Θεσσαλονίκη ήταν...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-11-28-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Το ορφανοτροφείο στη Θεσσαλονίκη ήταν γεμάτο ζωή, καθώς τα παιδιά και οι φροντιστές προετοιμάζονταν για την Ημέρα του Αγίου Ανδρέα.
En: The orphanage in Thessaloniki was full of life, as the children and caregivers were preparing for Saint Andrew's Day.
El: Τα φθινοπωρινά φύλλα χόρευαν στον αέρα, δημιουργώντας μία ζεστή και γιορτινή ατμόσφαιρα.
En: The autumn leaves danced in the air, creating a warm and festive atmosphere.
El: Η Θάλεια, μια ευγενική καρδιογνώστρια του ορφανοτροφείου, δούλευε ακούραστα.
En: Thalia, a kind-hearted worker at the orphanage, worked tirelessly.
El: Ήθελε η φετινή γιορτή να είναι ξεχωριστή για τα παιδιά και ιδιαίτερα για τον Δημήτρη.
En: She wanted this year's celebration to be special for the children, especially for Dimitris.
El: Ο Δημήτρης, ένα ενεργητικό αγόρι με ζωντάνια, ονειρευόταν να βρει ένα σπιτικό.
En: Dimitris, an energetic boy full of life, dreamed of finding a home.
El: Η φιλόστοργη καρδιά της Θάλειας επιθυμούσε να βοηθήσει τον μικρό ήρωα να βρει τη δική του οικογένεια.
En: Thalia's compassionate heart wanted to help the little hero find his own family.
El: Δίπλα της ήταν η Ελένη, η ηλικιωμένη εθελόντρια.
En: Beside her was Eleni, the elderly volunteer.
El: Η Ελένη, με τη σοφία των χρόνων, ήταν σαν μέντορας για τη Θάλεια, αλλά και για όλα τα παιδιά.
En: Eleni, with her wisdom from years gone by, was like a mentor to Thalia and all the children.
El: Το πρόβλημα που αντιμετώπιζαν ήταν τα λίγα διαθέσιμα μέσα και η απροθυμία της κοινότητας να υιοθετήσει μεγαλύτερα παιδιά.
En: The problem they faced was the limited resources and the community's reluctance to adopt older children.
El: Η Θάλεια πήρε μια απόφαση.
En: Thalia made a decision.
El: Θα οργάνωνε μια δημόσια εκδήλωση για να ευαισθητοποιήσει τον κόσμο και να συγκεντρώσει υποστήριξη για το ορφανοτροφείο, ελπίζοντας να εμπνεύσει υιοθεσίες.
En: She would organize a public event to raise awareness and gather support for the orphanage, hoping to inspire adoptions.
El: Η γιορτή ήρθε και η αυλή του ορφανοτροφείου γέμισε με γέλια και φωνές.
En: The celebration came, and the orphanage's courtyard was filled with laughter and voices.
El: Τα παιδιά τραγουδούσαν και χόρευαν.
En: The children sang and danced.
El: Η Θάλεια έριξε μια κλεφτή ματιά στον Δημήτρη, ο οποίος είχε λάμψει περισσότερο από ποτέ.
En: Thalia cast a quick glance at Dimitris, who shone more brightly than ever.
El: Και τότε, μια οικογένεια πλησίασε.
En: And then, a family approached.
El: Ένα ζευγάρι, με καλοσυνάτα πρόσωπα, έδειξε ενδιαφέρον για τον Δημήτρη.
En: A couple, with kind expressions, showed interest in Dimitris.
El: Η καρδιά της Θάλειας πλημμύρισε με συναισθήματα.
En: Thalia's heart flooded with emotions.
El: Με ανάμικτα συναισθήματα έβλεπε τον Δημήτρη να φεύγει με τη νέα του οικογένεια.
En: With mixed feelings, she watched Dimitris leave with his new family.
El: Ήταν χαρούμενη και ταυτόχρονα μελαγχολική.
En: She was happy and at the same time melancholic.
El: Όμως, συνειδητοποίησε κάτι σημαντικό.
En: However, she realized something important.
El: Βρήκε χαρά και πλήρωση στον ρόλο της στο ορφανοτροφείο.
En: She found joy and fulfillment in her role at the orphanage.
El: Ήταν ευτυχισμένη που μπορούσε να βοηθήσει τα παιδιά και να είναι μέρος της ζωής τους, παρόλο που η καρδιά της λαχταρούσε ακόμα για μια δική της οικογένεια.
En: She was happy to help the children and be part of their lives, even though her heart still longed for a family of her own.
El: Με το τέλος της γιορτής, η Θάλεια άρχισε να σκέφτεται την επόμενη ημέρα.
En: As the celebration ended, Thalia began thinking about the next day.
El: Είχε ακόμα πολλά να προσφέρει και πολλά όνειρα να κρατήσει ζωντανά.
En: She still had much to offer and many dreams to keep alive.
El: Ο Δημήτρης είχε φύγει για μια καλύτερη ζωή, κι εκείνη θα συνέχιζε να φωτίζει τις ζωές των παιδιών του ορφανοτροφείου.
En: Dimitris had left for a better life, and she would continue to light up the lives of the children at the orphanage.
Vocabulary Words:
- orphanage: το ορφανοτροφείο
- autumn: το φθινόπωρο
- leaves: τα φύλλα
- atmosphere: η ατμόσφαιρα
- kind-hearted: η ευγενική καρδιά
- tirelessly: ακούραστα
- compassionate: η φιλόστοργη
- hero: ο ήρωας
- elderly: η ηλικιωμένη
- volunteer: ο εθελοντής
- wisdom: η σοφία
- resources: τα μέσα
- reluctance: η απροθυμία
- public event: η δημόσια εκδήλωση
- awareness: η ευαισθητοποίηση
- support: η υποστήριξη
- inspire: εμπνέω
- celebration: η γιορτή
- courtyard: η αυλή
- laughter: τα γέλια
- glance: η ματιά
- emotions: τα συναισθήματα
- melancholic: μελαγχολική
- fulfillment: η πλήρωση
- role: ο ρόλος
- realization: η συνειδητοποίηση
- future: το μέλλον
- dreams: τα όνειρα
- light up: φωτίζω
- life: η ζωή
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios