Kindness in a Blizzard: A Mother's Fight for Her Child

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Russian: Kindness in a Blizzard: A Mother's Fight for Her Child Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ru/episode/2025-03-02-23-34-01-ru Story Transcript: Ru: В тихом жилом...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-03-02-23-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: В тихом жилом районе, где снежный покров отразил зимнее спокойствие, Зинаида была обеспокоена.
En: In a quiet residential area, where the snow cover reflected the calm of winter, Zinaida was worried.
Ru: Ее сын лежал в кровати с высокой температурой.
En: Her son lay in bed with a high fever.
Ru: Вьюга бушевала снаружи, и добраться до больницы казалось невозможным.
En: The blizzard raged outside, and getting to the hospital seemed impossible.
Ru: Зинаида стояла у окна, смотря на покрытые снегом улицы.
En: Zinaida stood by the window, looking out at the snow-covered streets.
Ru: Время шло, и скоро должен был наступить Международный Женский день.
En: Time was passing, and soon International Women's Day would come.
Ru: В ее сердце поселилась тревога.
En: Anxiety settled in her heart.
Ru: Она знала, что не может ждать.
En: She knew she couldn't wait.
Ru: Ей нужно было действовать сейчас, чтобы помочь своему ребенку.
En: She needed to act now to help her child.
Ru: Первым делом она вспомнила о Михаиле, соседе.
En: First, she thought of Mikhail, the neighbor.
Ru: Он всегда был добродушным и знал много о народных методах лечения.
En: He was always good-natured and knew a lot about folk remedies.
Ru: Она быстро оделась и пошла по тропинке сквозь снег, преодолевая метель.
En: She quickly got dressed and went along the path through the snow, braving the storm.
Ru: Михаил встретил ее у двери с теплой улыбкой.
En: Mikhail met her at the door with a warm smile.
Ru: «Зинаида, что случилось?
En: "Zinaida, what happened?"
Ru: » — спросил он, заметив волнение на ее лице.
En: he asked, noticing the worry on her face.
Ru: Она объяснила ситуацию, и Михаил сразу же предложил несколько советов и дал ей травяные настои.
En: She explained the situation, and Mikhail immediately offered some advice and gave her herbal infusions.
Ru: Зинаида поблагодарила его, но беспокойство не покидало ее.
En: Zinaida thanked him, but the anxiety did not leave her.
Ru: Несмотря на помощь Михаила, она чувствовала, что нужна профессиональная медицинская помощь.
En: Despite Mikhail's help, she felt that professional medical assistance was needed.
Ru: Зинаида решила, что должна увидеть Николая, доктора, который жил в их районе.
En: Zinaida decided she needed to see Nikolai, a doctor who lived in their area.
Ru: Она знала, что он был ужасно уставшим после длительных смен в больнице, но другого выхода не было.
En: She knew he was terribly exhausted after long shifts at the hospital, but there was no other way.
Ru: Снег падал все быстрее, но Зинаида не сдавалась.
En: The snow was falling faster, but Zinaida didn't give up.
Ru: Она постучала в дверь Николая, и через несколько минут тот открыл, выглядя совершенно вымотанным.
En: She knocked on Nikolai's door, and after a few moments, he opened it, looking completely exhausted.
Ru: Зинаида извинялась, что беспокоила его, объясняя ситуацию.
En: Zinaida apologized for disturbing him, explaining the situation.
Ru: Николай ни секунды не раздумывал.
En: Nikolai did not hesitate for a second.
Ru: «Я пойду с тобой,» — сказал он, и его теплота и забота вселили в Зинаиду уверенность.
En: "I'll go with you," he said, and his warmth and care filled Zinaida with confidence.
Ru: Они вместе вернулись в дом Зинаиды, и Николай проверил ребенка.
En: They returned together to Zinaida's house, and Nikolai examined the child.
Ru: Он написал рецепт и оставил рекомендации, как снизить температуру и как ухаживать за больным ребенком в таких условиях.
En: He wrote a prescription and provided recommendations on how to reduce the fever and care for a sick child under such conditions.
Ru: Пока Николай давал свои советы, Зинаида поняла, что она не одна.
En: While Nikolai was giving his advice, Zinaida realized that she was not alone.
Ru: Несмотря на снег, холод и трудности, соседи были готовы помочь.
En: Despite the snow, cold, and hardships, the neighbors were ready to help.
Ru: Ее сердце наполнилось благодарностью и спокойствием.
En: Her heart filled with gratitude and peace.
Ru: В ту ночь, завернув ребенка в теплое одеяло, Зинаида смотрела на искрящиеся снежинки за окном.
En: That night, wrapping her child in a warm blanket, Zinaida watched the sparkling snowflakes outside the window.
Ru: Она улыбалась, зная, что благодаря помощи Михаила и Николая ее сын скоро поправится.
En: She smiled, knowing that thanks to Mikhail and Nikolai's help, her son would soon recover.
Ru: Зинаида наконец осознала, насколько они были едины как сообщество и что вместе они могут преодолеть любые препятствия.
En: Zinaida finally realized how united they were as a community and that together, they could overcome any obstacles.
Vocabulary Words:
- residential: жилой
- snow cover: снежный покров
- reflected: отразил
- blizzard: вьюга
- impossible: невозможным
- anxiety: тревога
- folk remedies: народные методы лечения
- braving: преодолевая
- herbal infusions: травяные настои
- exhausted: вымотанным
- prescription: рецепт
- heart filled: сердце наполнилось
- gratitude: благодарностью
- peace: спокойствием
- sparkling: искрящиеся
- overcome: преодолеть
- obstacles: препятствия
- settled: поселилась
- calm: спокойствие
- neighbors: соседи
- offered: предложил
- hardships: трудности
- united: едины
- shift: смена
- apologized: извинялась
- difficulties: трудности
- confidence: уверенность
- care: забота
- wrapped: завернув
- window: окном
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios