Lantern Festival Love Story at Gyeongbokgung Palace
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lantern Festival Love Story at Gyeongbokgung Palace
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Korean: Lantern Festival Love Story at Gyeongbokgung Palace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lantern-festival-love-story-at-gyeongbokgung-palace/ Story Transcript: Ko: 달빛이 밝게 비추는 밤, 지수는 경복궁에...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lantern-festival-love-story-at-gyeongbokgung-palace
Story Transcript:
Ko: 달빛이 밝게 비추는 밤, 지수는 경복궁에 갔다.
En: On a night when the moonlight shone brightly, Jisoo went to Gyeongbokgung Palace.
Ko: 오늘은 연등 축제 날이었다.
En: Today was the day of the lantern festival.
Ko: 마음이 설레었다.
En: Her heart was fluttering with excitement.
Ko: 경복궁은 매우 아름다웠다.
En: Gyeongbokgung was incredibly beautiful.
Ko: 긴 연못과 웅장한 궁궐, 가득한 등불이 있었다.
En: There was a long pond, a majestic palace, and lanterns everywhere.
Ko: 지수는 사진을 찍으며 천천히 걸었다.
En: Jisoo walked slowly, taking pictures.
Ko: 갑자기, 작은 종이 등불이 그녀 앞에 내려앉았다.
En: Suddenly, a small paper lantern descended in front of her.
Ko: "와, 예쁘다!" 지수는 감탄했다.
En: "Wow, it's beautiful!" Jisoo exclaimed in admiration.
Ko: 등불 안에는 작은 쪽지가 있었다.
En: Inside the lantern, there was a small note.
Ko: "소원을 적어 보세요"라고 쓰여 있었다.
En: It read, "Write down a wish."
Ko: 지수는 고개를 갸웃거렸다.
En: Jisoo tilted her head in thought.
Ko: "무슨 소원을 빌지?"
En: "What should I wish for?"
Ko: 연못가에 앉아 잠시 생각했다.
En: She sat by the pond and pondered for a moment.
Ko: 요즘 지수는 바빴다. 학교, 공부, 그리고 친구들.
En: Lately, Jisoo had been busy with school, studying, and friends.
Ko: 하지만 마음 한 구석은 외로웠다.
En: Yet a corner of her heart felt lonely.
Ko: 그녀는 한숨을 쉬고, 쪽지를 펼쳤다.
En: She sighed and unfolded the note.
Ko: "사랑을 찾고 싶어요"라고 적었다.
En: "I want to find love," she wrote.
Ko: 소원을 적은 등불을 조심스럽게 연못에 띄웠다.
En: She carefully set the wish-bearing lantern afloat on the pond.
Ko: 등불은 물 위를 천천히 흘러갔다.
En: The lantern drifted slowly on the water.
Ko: 지수는 흐뭇한 미소를 지으며 바라보았다.
En: Jisoo watched it with a contented smile.
Ko: 그 순간, 뒤에서 누군가 말을 걸었다.
En: At that moment, someone spoke from behind her.
Ko: "안녕하세요, 저도 등불을 띄우고 싶어요. 같이 해도 될까요?"
En: "Hello, I'd like to float a lantern too. May I join you?"
Ko: 지수는 뒤를 돌아보았다.
En: Jisoo turned around.
Ko: 한 남자가 웃으며 서 있었다. 그는 손에 등불을 들고 있었다.
En: A man was standing there, smiling, holding a lantern in his hand.
Ko: "물론이죠!" 지수는 대답했다.
En: "Of course!" Jisoo replied.
Ko: 두 사람은 함께 등불을 띄우고 이야기를 나누었다.
En: The two of them floated their lanterns together and started chatting.
Ko: 남자는 이름이 민우였다.
En: The man's name was Minwoo.
Ko: 두 사람은 금세 친해졌다.
En: They became fast friends.
Ko: 같이 걸으며 경복궁의 풍경을 즐겼다.
En: Walking together, they enjoyed the scenery of Gyeongbokgung.
Ko: 민우는 지수와 같은 소원을 빌었다고 고백했다.
En: Minwoo confessed that he had wished for the same thing as Jisoo.
Ko: 밤이 깊어가고, 축제가 끝나갈 때쯤 민우와 지수는 다시 만날 것을 약속했다.
En: As the night deepened and the festival was drawing to a close, Minwoo and Jisoo promised to meet again.
Ko: 지수는 마음이 따뜻해졌다.
En: Jisoo's heart felt warm.
Ko: 민우와 헤어지며 생각했다. "소원이 이루어진 걸까?" 얼굴에 미소가 번졌다.
En: As she parted from Minwoo, she thought, "Could my wish have come true?" A smile spread across her face.
Ko: 경복궁의 등불들이 하나 둘 꺼져갔다.
En: The lanterns at Gyeongbokgung were being extinguished one by one.
Ko: 하지만 지수의 마음 속 등불은 여전히 밝게 빛났다.
En: But the lantern in Jisoo's heart still shone brightly.
Ko: 축제는 끝났지만 희망은 시작되었다.
En: The festival had ended, but hope had begun.
Vocabulary Words:
- moonlight: 달빛
- lantern: 등불
- fluttering: 설레다
- majestic: 웅장한
- descended: 내려앉았다
- admiration: 감탄
- unfolded: 펼쳤다
- contented: 흐뭇한
- float: 띄우다
- drifted: 흘러갔다
- confessed: 고백했다
- extinguished: 꺼져갔다
- pond: 연못
- exclaimed: 외쳤다
- titled: 갸웃거렸다
- pondered: 생각했다
- sighed: 한숨을 쉬었다
- loquent: 행복
- slowly: 천천히
- festival: 축제
- glow: 빛나다
- lonely: 외로웠다
- wish-bearing: 소원을 적은
- scenery: 풍경
- warm: 따뜻해졌다
- hope: 희망
- beautiful: 아름다웠다
- busy: 바빴다
- promise: 약속했다
- smile: 미소
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company