Lanterns and Hope: A New Year's Journey in Bangkok

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lanterns and Hope: A New Year's Journey in Bangkok
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Thai: Lanterns and Hope: A New Year's Journey in Bangkok Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/th/episode/2024-12-25-23-34-02-th Story Transcript: Th: ในยามเช้าของวันที่อากาศเย็นในชุมชนที่เงียบสงบในกรุงเทพฯ นิจานั่งหน้าบ้าน มองฟ้าที่เต็มไปด้วยสีสันของโคมไฟและไฟตกแต่งวันปีใหม่ที่เตรียมพร้อมไว้สำหรับการเฉลิมฉลอง En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2024-12-25-23-34-02-th
Story Transcript:
Th: ในยามเช้าของวันที่อากาศเย็นในชุมชนที่เงียบสงบในกรุงเทพฯ นิจานั่งหน้าบ้าน มองฟ้าที่เต็มไปด้วยสีสันของโคมไฟและไฟตกแต่งวันปีใหม่ที่เตรียมพร้อมไว้สำหรับการเฉลิมฉลอง
En: On a cool morning in a quiet neighborhood in Bangkok, Nicha sat in front of her house, watching the sky filled with the colors of lanterns and New Year decorations prepared for the celebration.
Th: ทุกบ้านในบริเวณนี้มีบรรยากาศของความสุขและความเยือกเย็นท่ามกลางฤดูหนาว ซึ่งเป็นเดือนธันวาคมที่อากาศอ่อนโยน
En: Every house in the area had an atmosphere of happiness and a chill of winter, as it was December with its gentle weather.
Th: แต่นิจาไม่มีความสุขในตอนนี้
En: But Nicha wasn't happy now.
Th: ข่าวที่ได้รับเมื่อวานนี้ทำให้ใจเธอห่อเหี่ยว
En: The news she received yesterday left her heart heavy.
Th: เธอรู้ว่าพ่อของเธอต้องทำการผ่าตัดหัวใจอย่างเร่งด่วน
En: She knew her father needed urgent heart surgery.
Th: นิจาเป็นผู้หญิงที่เข้มแข็งเสมอมา แต่ตอนนี้ความกลัวและกังวลกำลังครอบคลุมใจเธอ
En: Nicha had always been a strong woman, but now fear and worry were engulfing her heart.
Th: อานัน น้องชายของนิจา เดินเข้ามาพร้อมรอยยิ้ม
En: Anan, Nicha's brother, walked in with a smile.
Th: "พี่นิจา อย่ากังวลเลย เราจะจัดการทุกอย่างได้นะ พ่อจะต้องหายดี" เขากล่าวอย่างมั่นใจ
En: "Sister Nicha, don't worry. We can handle everything. Father will be fine," he said confidently.
Th: ดูเหมือนแสงกำลังใจในสายตาของอานันจะมีอิทธิพลต่อเธอบ้าง
En: The encouragement shining in Anan's eyes seemed to influence her somewhat.
Th: นิจาจำเป็นต้องตัดสินใจเรื่องสำคัญ
En: Nicha needed to make an important decision.
Th: เธอต้องการให้พ่อได้การดูแลที่ดีที่สุด และอยากเฉลิมฉลองวันปีใหม่กับพ่อที่บ้าน
En: She wanted her father to receive the best care and hoped to celebrate the New Year with him at home.
Th: แต่การเตรียมการผ่าตัดในช่วงเวลานี้เป็นเรื่องท้าทาย
En: But arranging the surgery at this time was challenging.
Th: ความคิดเรื่องการเงินก็เพิ่มความกังวลในใจ
En: Financial worries added to her concerns.
Th: ในที่สุด นิจาตัดสินใจไปเยี่ยมคามล เพื่อนสนิทของครอบครัวและแพทย์โรคหัวใจผู้มีฝีมือ
En: Finally, Nicha decided to visit Kamon, a close family friend and a skilled cardiologist.
Th: "คามล ฉันกลัว...ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร" นิจาพูดด้วยน้ำเสียงราบเรียบที่ซ่อนความกลัวไว้
En: "I'm scared, Kamon... I don't know what to do," Nicha said with a calm voice that masked her fear.
Th: คามลทำให้เธอสบายใจ "ไม่ต้องห่วงนิจา พ่อของคุณจะได้รับการรักษาอย่างดีที่สุด ฉันจะช่วยจัดการให้เอง" เขายิ้มและให้กำลังใจ
En: Kamon reassured her, "Don't worry, Nicha. Your father will receive the best care. I'll help manage everything." He smiled and encouraged her.
Th: หลังจากนั้น คามลใช้ประสบการณ์และความรู้ความเชี่ยวชาญเพื่อเร่งให้พ่อของนิจาได้รับการผ่าตัดในเวลาที่เหมาะสม
En: After that, Kamon used his experience and expertise to expedite the surgery on Nicha's father at the appropriate time.
Th: ทุกคนในครอบครัวเฝ้ารอยตาที่เต็มไปด้วยความหวัง
En: Everyone in the family waited with hopeful eyes.
Th: วันผ่าตัดมาถึง ความสำเร็จของการผ่าตัดทำให้ทุกคนโล่งใจ
En: The day of the surgery arrived, and the successful procedure brought relief to everyone.
Th: นิจารู้สึกขอบคุณและตีบตันในใจต่อความเอื้อเฟื้อของเพื่อน
En: Nicha felt grateful and touched by her friend's kindness.
Th: ตอนนี้เธอเรียนรู้ว่าการยอมรับความช่วยเหลือจากผู้อื่นนั้นเป็นการใช้ความอ่อนแอเป็นพลัง
En: She now learned that accepting help from others was using vulnerability as a strength.
Th: คืนวันปีใหม่ ทุกคนยืนอยู่ที่ชั้นดาดฟ้าของบ้านในชุมชน มองดูดอกไม้ไฟที่จะสร้างความหวังใหม่
En: On New Year's Eve, everyone stood on the rooftop of their house in the community, watching the fireworks that sparked new hope.
Th: ในขณะที่ฟ้าเต็มไปด้วยแสงสีสดใส ครอบครัวของนิจายืนค่อมกันด้วยความสุขและความผ่อนคลาย
En: As the sky was filled with vivid colors, Nicha's family stood close together with happiness and relaxation.
Th: คืนนี้ นิจาได้พบว่าการยอมรับคำแนะนำและการช่วยเหลือจากผู้อื่นไม่ทำให้เธออ่อนแอ
En: That night, Nicha realized that accepting advice and help from others didn't make her weak.
Th: แต่มันทำให้เธอเข้มแข็งและพร้อมจะเผชิญทุกอย่างในชีวิตอย่างมั่นคง
En: Instead, it made her stronger and ready to face anything in life with determination.
Vocabulary Words:
- cool: เย็น
- neighborhood: ชุมชน
- lanterns: โคมไฟ
- celebration: การเฉลิมฉลอง
- gentle: อ่อนโยน
- urgent: เร่งด่วน
- engulfing: ครอบคลุม
- reassured: ทำให้สบายใจ
- determination: ความมุ่งมั่น
- atmosphere: บรรยากาศ
- relaxation: ความผ่อนคลาย
- vulnerability: ความอ่อนแอ
- procedure: การผ่าตัด
- expedite: เร่ง
- appropriate: เหมาะสม
- expertise: ความเชี่ยวชาญ
- influence: อิทธิพล
- financial: การเงิน
- cardiologist: แพทย์โรคหัวใจ
- hopeful: เต็มไปด้วยความหวัง
- chill: ความเยือกเย็น
- december: เดือนธันวาคม
- arranging: การเตรียมการ
- gratitude: ความขอบคุณ
- kindness: ความเอื้อเฟื้อ
- encouragement: กำลังใจ
- advice: คำแนะนำ
- celebrate: เฉลิมฉลอง
- rooftop: ชั้นดาดฟ้า
- sparks: จุดประกาย
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios