Lost in Lviv: Navigating the Enchanting Labyrinth
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost in Lviv: Navigating the Enchanting Labyrinth
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: Lost in Lviv: Navigating the Enchanting Labyrinth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-lviv-navigating-the-enchanting-labyrinth/ Story Transcript: Uk: Місто Львів — це стародавнє, казкове...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-lviv-navigating-the-enchanting-labyrinth
Story Transcript:
Uk: Місто Львів — це стародавнє, казкове місто з вуличками, що вигинаються і переплітаються, немов політ ластівки.
En: The city of Lviv is an ancient, fairytale city with winding and intertwining streets, like the flight of a swallow.
Uk: Старі кам’яні бруківки свідкують про минулі сторіччя, кожна з них - це сторінка історії міста.
En: The old cobblestones bear witness to centuries past, each one a page in the city's history.
Uk: І ось в цьому дивовижному місті заблукали Іван та Марія.
En: And here, in this marvelous city, Ivan and Maria got lost.
Uk: Іван був високим, широкоплечим чоловіком, з яскравими синіми очима.
En: Ivan was a tall, broad-shouldered man with bright blue eyes.
Uk: Марія мала темне каштанове волосся і очі, які світились ніжністю.
En: Maria had dark chestnut hair and eyes that shone with tenderness.
Uk: Вони були молоді, повні енергії, їхнє життя тільки розпочиналося.
En: They were young, full of energy, their lives just beginning.
Uk: Обговорюючи, куди йти, спорили Іван і Марія.
En: Debating where to go, Ivan and Maria argued.
Uk: Іван упевнено був впевнений, що впорається зі знайденням дороги, навіть у цьому заплутаному правій лісу кам’яних вуличок.
En: Ivan was confident he could find the way, even in this intricate maze of stone streets.
Uk: Впевнений у своїх навичках орієнтування на місцевості, він сміявся, бачучи турботи Марії.
En: Confident in his navigational skills, he laughed at Maria's concerns.
Uk: Втім, Львів - це не просте місто.
En: However, Lviv is no ordinary city.
Uk: Воно живе своїм життям, створюючи загадки для своїх гостей.
En: It lives its own life, creating riddles for its guests.
Uk: Їхня прогулянка містом тривала годинами, поки вони не досягли головної площі, Майдану.
En: Their stroll through the city lasted for hours until they reached the main square, Maidan.
Uk: Бронзові скульптури, пам'ятники, колоритні кафе - все це захоплювало молодих мандрівників.
En: Bronze sculptures, monuments, colorful cafes - all of it captivated the young wanderers.
Uk: Втім, Марія помічала, що все більше і більше вибілених фасадів дивляться на них, прогулянка перетворилася на щось більше подібне на блукання.
En: However, Maria noticed that more and more faded facades were watching them, and the leisurely walk began to feel more like wandering.
Uk: «Може, нам варто запитати дорогу?
En: "Maybe we should ask for directions?"
Uk: » - запропонувала вона, дивлячись на свій телефон, що із батареї, що вже майже розрядилася.
En: she suggested, looking at her phone with a battery that was almost dead.
Uk: «Що ти скажеш, Іване?
En: "What do you think, Ivan?"
Uk: »Іван зупинився, подивившись на Марію.
En: Ivan stopped and looked at Maria.
Uk: Він побачив, як втомлена вона, його серце наповнилось турботою.
En: He saw how tired she was, and his heart filled with concern.
Uk: «Ти права, Марія.
En: "You're right, Maria.
Uk: Ми заблукали.
En: We got lost.
Uk: Я повинен був слухати тебе раніше,» визнав він.
En: I should have listened to you earlier," he admitted.
Uk: Іван підійшов до перехожого, старого львів'янина, і запитав його про дорогу назад до їхньої готелі.
En: Ivan approached a passerby, an elderly Lviv native, and asked him for directions back to their hotel.
Uk: Люб'язний дідусь вказав їм напрямок та бажав щасливої подорожі.
En: The kind old man pointed them in the right direction and wished them a happy journey.
Uk: Іван та Марія повернулися до готелю, трохи втомлені, але щасливі.
En: Ivan and Maria returned to the hotel, a little tired but happy.
Uk: Вони дізналися, що разом можуть знайти вихід з будь-якої ситуації, навіть коли здається, що заблукали в звивистих вулицях Львова.
En: They learned that together they could find a way out in any situation, even when they thought they were lost in the winding streets of Lviv.
Uk: Іван усвідомив, що його впевненість у своїх здібностях до орієнтування не завжди достовірна, а Марія зрозуміла, що вміє бути розумною та терплячою у важкі часи.
En: Ivan realized that his confidence in his navigational abilities was not always reliable, and Maria understood that she could be wise and patient in difficult times.
Uk: Їхня пригода закінчилася пізнім вечерям та щасливим сном, обіцяючим нові пригоди на наступний день.
En: Their adventure ended with a late dinner and a blissful sleep, promising new adventures the next day.
Vocabulary Words:
- city: місто
- Lviv: Львів
- ancient: стародавнє
- fairytale: казка
- winding: вигинаються
- intertwining: переплітаються
- streets: вулички
- flight: політ
- swallow: ластівка
- cobblestones: кам'яні бруківки
- witness: свідкують
- centuries: сторіччя
- page: сторінка
- history: історія
- marvelous: дивовижний
- lost: заблукали
- tall: високий
- broad-shouldered: широкоплечий
- bright blue eyes: яскраві сині очі
- dark: темне
- chestnut hair: каштанове волосся
- shone: світились
- tenderness: ніжність
- energy: енергія
- debating: обговорюючи
- argued: сперечались
- intricate: заплутаний
- maze: лабіринт
- stone streets: кам'яні вулиці
- confident: упевнений
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company