Transcrito

Lost Luggage and Unplanned Adventures: A Day in Santorini

6 de jul. de 2024 · 17m 8s
Lost Luggage and Unplanned Adventures: A Day in Santorini
Capítulos

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

12m 56s

Descripción

Fluent Fiction - Korean: Lost Luggage and Unplanned Adventures: A Day in Santorini Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-luggage-and-unplanned-adventures-a-day-in-santorini/ Story Transcript: Ko: 하늘은 맑고, 태양은 따뜻하게...

mostra más
Fluent Fiction - Korean: Lost Luggage and Unplanned Adventures: A Day in Santorini
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-luggage-and-unplanned-adventures-a-day-in-santorini

Story Transcript:

Ko: 하늘은 맑고, 태양은 따뜻하게 빛나는 여름 날, 산토리니의 작은 마을에 진, 민준, 혜진이 도착했습니다.
En: On a clear summer day with the sun shining warmly, Jin, Minjun, and Hyejin arrived in a small village in Santorini.

Ko: 하얗고 파란 지붕의 건물들이 바다와 어우러져 아름다운 풍경을 만들고 있었습니다.
En: The white buildings with blue roofs blended with the sea, creating a beautiful landscape.

Ko: 진은 항상 여행을 좋아하지만, 가끔 물건을 잃어버리곤 합니다.
En: Jin always loves traveling, but he often loses things.

Ko: 이번 여행에서도 그의 짐이 공항에서 사라졌습니다.
En: This time, his luggage went missing at the airport.

Ko: "내 짐 어디 갔지?" 진은 걱정스럽게 말했습니다.
En: "Where did my luggage go?" Jin said worriedly.

Ko: 민준은 조심스러운 성격으로, 모든 것을 계획하는 것을 좋아합니다.
En: Minjun, who is cautious by nature, likes to have everything planned out.

Ko: "공항에 다시 전화해 보자. 짐을 찾을 수 있을 거야," 민준은 진을 안심시키며 말했습니다.
En: "Let's call the airport again. We'll find your luggage," Minjun said, trying to reassure Jin.

Ko: 한편, 혜진은 모험을 즐기며 항상 새로운 경험을 기대합니다.
En: Meanwhile, Hyejin enjoys adventures and always looks forward to new experiences.

Ko: "우리 그냥 짐 찾으러 다니며 산토리니를 탐험하자!" 혜진은 밝게 제안했습니다.
En: "Let's just explore Santorini while looking for your luggage!" Hyejin suggested brightly.

Ko: 진과 민준은 혜진의 제안을 받아들였습니다.
En: Jin and Minjun accepted Hyejin's proposal.

Ko: 그들은 좁은 골목과 계단을 걸어 다니며 아름다운 건물들과 바다를 감상했습니다.
En: They walked through narrow alleys and stairs, admiring the beautiful buildings and the sea.

Ko: "이곳 정말 멋져!" 진은 감탄하며 말했습니다.
En: "This place is amazing!" Jin exclaimed.

Ko: 하지만 그의 신경은 아직도 짐을 찾는 일에 쏠려 있었습니다.
En: However, his mind was still focused on finding his luggage.

Ko: 걸어다니던 중, 사람들이 민준을 향해 손짓하며 다가왔습니다.
En: While walking around, people started waving at Minjun.

Ko: "가이드님, 이쪽으로 와주세요!" 한 관광객이 말했다.
En: "Guide, please come this way!" a tourist said.

Ko: 모든 사람들이 민준을 현지 가이드로 착각한 것입니다.
En: Everyone had mistaken Minjun for a local guide.

Ko: 민준은 당황했습니다.
En: Minjun was flustered.

Ko: "저는 가이드가 아닙니다," 민준은 설명하려 했지만, 관광객들은 그의 말을 듣지 않았습니다.
En: "I’m not a guide," he tried to explain, but the tourists wouldn’t listen.

Ko: 혜진은 웃으며 말했다, "민준, 어쩔 수 없이 잠깐 가이드 역할을 해야겠네!"
En: Hyejin laughed and said, "Minjun, looks like you'll have to play the guide for a while!"

Ko: 민준은 처음에는 거부했지만, 결국 관광객들에게 간단한 안내를 시작했습니다. 진과 혜진은 그를 도와주었습니다.
En: Minjun initially refused but eventually started giving the tourists a brief tour with the help of Jin and Hyejin.

Ko: 그렇게 걷다 보니, 한 작은 가게 앞에서 진의 짐을 발견했습니다.
En: As they continued walking, they found Jin's luggage in front of a small shop.

Ko: "내 짐이다!" 진은 기뻐하며 소리쳤습니다.
En: "It's my luggage!" Jin shouted joyfully.

Ko: 가게 주인이 말을 걸어왔습니다.
En: The shop owner approached them.

Ko: "이 짐 주인이시군요. 여기서 보관하고 있었습니다."
En: "So you're the owner of this luggage. We were keeping it here."

Ko: 진은 감사하며 짐을 챙겼습니다.
En: Jin thanked the owner and collected his luggage.

Ko: 그러나 그 사이, 민준은 여전히 관광객들에게 둘러싸여 있었습니다.
En: Meanwhile, Minjun was still surrounded by tourists.

Ko: 진과 혜진은 민준을 구하기 위해 다시 돌아갔습니다.
En: Jin and Hyejin went back to rescue him.

Ko: "가이드가 아닙니다. 그냥 여행객이에요!" 진은 크게 외쳤습니다.
En: "He's not a guide. He's just a traveler!" Jin shouted loudly.

Ko: 관광객들은 결국 오해를 풀고, 민준을 놓아주었습니다.
En: The tourists finally understood and let Minjun go.

Ko: 모두 함께 웃으며 산토리니의 골목을 떠났습니다.
En: They all left the alley of Santorini laughing.

Ko: "다신 짐 잃어버리지 않겠어," 진은 결심하며 말했습니다.
En: "I won’t lose my luggage again," Jin vowed.

Ko: 민준은 어깨를 살짝 으쓱하며 말했습니다. "가끔은 계획 없이도 재미있을 수 있어."
En: Minjun shrugged slightly and said, "Sometimes it's fun even without plans."

Ko: 그렇게 진, 민준, 혜진은 짐도 찾고, 모험도 경험하며 잊지 못할 여름 날을 산토리니에서 보냈습니다.
En: Thus, Jin, Minjun, and Hyejin spent an unforgettable summer day in Santorini, finding luggage and experiencing an adventure.


Vocabulary Words:
  • clear: 맑다
  • blended: 어우러지다
  • landscape: 풍경
  • luggage: 짐
  • missing: 사라지다
  • worryingly: 걱정스럽게
  • cautious: 조심스러운
  • reassure: 안심시키다
  • explore: 탐험하다
  • narrow: 좁은
  • alleys: 골목
  • admiring: 감상하다
  • mistaken: 착각하다
  • flustered: 당황하다
  • guide: 가이드
  • laughed: 웃다
  • refused: 거부하다
  • brief: 간단한
  • shouted: 소리치다
  • joyfully: 기뻐하며
  • approached: 다가오다
  • collected: 챙기다
  • surrounded: 둘러싸다
  • rescue: 구하다
  • vowed: 결심하다
  • shrugged: 어깨를 으쓱하다
  • unforgettable: 잊지 못할
  • experiences: 경험
  • shops: 가게
  • sun: 태양
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca