Mimí Derba, with music by María Grever

27 de ene. de 2024 · 4m 49s
Mimí Derba, with music by María Grever
Descripción

Herminia Pérez de León was by birth Yet the name that made me known was another Being Mimí Derba was the cause of my mirth It was inspired by a...

mostra más
Herminia Pérez de León was by birth
Yet the name that made me known was another
Being Mimí Derba was the cause of my mirth

It was inspired by a vigorous other
Someone compared me to this energy drink
It was fitting for all, even my mother

I always felt different and at the brink
I found the frivolous theatre profound
Sharing social criticism without a blink

Thus, acting in these plays took me off the ground
I started as a Zarzuela performer
El congreso feminista would dumfound

Our thespian company was a reformer
From Mexico we went to Cuba and back
I felt so accomplished as a transformer

Alfonso Camín’s poem was about my knack
When I wore a skin-coloured jumpsuit on stage
Giving wave to a very shocking feedback

I then embraced the silent cinema age
Above all I loved to be an activist
I founded the actor’s union for fair wage

It caused me some job loss but I did resist
Azteca Films was the movie company
That Enrique Rosas and I would assist

Our cinematic quest began wondrously
In 1917 we produced five films
But the Spanish pandemic changed things quickly

I was a resolute woman with no frills
I went to New York looking for a buyer
For our studio we lacked the selling skills

With Enrique we decided to retire
Azteca Films was over, but I was not
My creative impetus was still on fire

When in trouble I was accustomed to trot
I had written about Huerta’s suppression
As well as Maderismo’s rebellious lot

False gossip tried to sully my profession
Claiming a romance with Pablo González
During Carranza’s presidential session

I saw many political mirages
Cosmopolitan nationalism was one
With Porfiriato mixing with sagas

Some literary movements had just begun
Like Indigenismo that sparked a debate
Investment in our film industry was none

I tried to present a project to the State
To give it national funds like other arts
But my idea was not welcomed as great

I married Raúl de Anda, my ace of hearts
A soldier who courted me relentlessly
Our union did not last long in the love charts

My onscreen acting career grew quite quickly
Working in talkies with legends of my time
I had the chance to try radio swiftly

Television too, which felt like pantomime
I did traverse the age of sound broadcasting
But I was a silent lady in my prime

Through La Tigresa I was everlasting
The first female director in my nation
I showed how to be both gentle and blasting.
mostra menos
Información
Autor Chiara Spagnoli Gabardi
Organización Chiara Isabella Spagnoli Gabar
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca