Mistaken Backpack Sparks Mountain Bond
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Mistaken Backpack Sparks Mountain Bond
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Bulgarian: Mistaken Backpack Sparks Mountain Bond Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mistaken-backpack-sparks-mountain-bond/ Story Transcript: Bg: На подножието на Витоша планина, днес се събуди...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mistaken-backpack-sparks-mountain-bond
Story Transcript:
Bg: На подножието на Витоша планина, днес се събуди един необикновен ден.
En: At the foot of Vitosha Mountain, an extraordinary day began today.
Bg: Слънцето лъчезарно осветяваше извивките на пътеките, които събуждаха приключенския дух в сърцата на туристите.
En: The sun cheerfully illuminated the twists and turns of the paths, awakening the adventurous spirit in the hearts of the tourists.
Bg: Стоян, млад разсеян мъж с големи сини очи, беше там за да посрещне изгрева.
En: Stoyan, a young scatterbrained man with big blue eyes, was there to greet the sunrise.
Bg: Планинарството беше неговата страст и той обожаваше тишината извън големия град.
En: Mountaineering was his passion, and he adored the silence outside the bustling city.
Bg: Имаха, от друга страна, беше весела и свободолюбива девойка.
En: On the other hand, there was a cheerful and free-spirited girl, Maria.
Bg: Тя също беше дошла на Витоша със същата цел като Стоян.
En: She had also come to Vitosha with the same purpose as Stoyan.
Bg: И двете им на гърба носеха раници, пълни с всичко необходимо за дълъг ден сред природата.
En: Both of them carried backpacks on their backs, filled with everything necessary for a long day in nature.
Bg: Историята започва, когато след едно кратко почиване край извора на реката, Стоян по невнимание хвана раницата на Мария, мислейки, че е неговата.
En: The story begins when, after a short break by the river's spring, Stoyan mistakenly grabbed Maria's backpack, thinking it was his own.
Bg: Е, не беше просто раница с обяд и бутилка вода.
En: It wasn't just a backpack with lunch and a water bottle.
Bg: Когато Стоян отвори ципа, намери купчина плюшени играчки - медо, заек, мече и пингвин, всеки с история и име.
En: When Stoyan unzipped it, he found a bunch of plush toys - a bear, a rabbit, a teddy bear, and a penguin, each with a story and a name.
Bg: Изуменият Стоян веднага си даде сметка за грешката.
En: The astonished Stoyan immediately realized his mistake.
Bg: Обърна се да потърси Мария, но тя вече беше тръгнала по пътеката подир изгубената си раница.
En: He turned to look for Maria, but she had already set off on the trail after her lost backpack.
Bg: Със сърце препълнено с неволно развълнуване, Стоян тръгна по стъпките ѝ, докато я догони.
En: With a heart filled with involuntary excitement, Stoyan set off to catch up with her.
Bg: Съжаляваше за объркването и се чудеше как ще обясни на Мария за случайно намереницте.
En: He regretted the mix-up and wondered how he would explain the accidentally found items to Maria.
Bg: Накрая, Стоян стигна до разкритието на планински междинен връх, където Мария седеше и наблюдаваше долината под тях.
En: Finally, Stoyan reached the summit of a mountain ridge where Maria was sitting, overlooking the valley below.
Bg: "Извинявай, Мария," започна Стоян. "Погрешката ми..."
En: "Sorry, Maria," Stoyan began. "My mistake..."
Bg: "Не се тревожи, Стоян. Понякога даже грешките могат да донесат добри неочаквани моменти. Радвам се, че някой друг видя моите спомени от детството. Разкажи ми за тях?"
En: Maria smiled and interrupted his words. "Don't worry, Stoyan. Sometimes even mistakes can bring unexpected good moments. I'm glad someone else saw my childhood memories. Tell me about them?"
Bg: И двамата седнаха и разказваха за любимите си играчки, детството и немислимите пътеки, които ги бяха довели дотук.
En: They both sat down and talked about their favorite toys, childhood, and the unimaginable paths that had brought them here.
Bg: Смях и споделени истории скоро ги превърнаха в приятели.
En: Laughter and shared stories soon turned them into friends.
Bg: Когато слънцето започна да залезе, и двамата споделиха последната си закуска заедно - без раници, но с нови спомени, събрани на веригата на Витоша.
En: As the sun began to set, they shared their last meal together - without backpacks, but with new memories gathered on the slopes of Vitosha.
Bg: На слизане по пътеката, Стоян и Мария вече не бяха само двама непознати.
En: On the way down the trail, Stoyan and Maria were no longer just strangers.
Bg: Бяха приятели, свързани не само от Витоша, но и от споделената случайна среща, която донесе неочаквано щастие в техните животи.
En: They were friends, connected not only by Vitosha but also by the shared chance encounter that unexpectedly brought happiness into their lives.
Bg: Историята, която започна с една объркване и купчина плюшени играчки, се превърна в приказка за случайна дружба сред зелените планински склонове.
En: The story that began with a mix-up and a bunch of plush toys turned into a tale of a chance friendship amidst the green mountain slopes.
Vocabulary Words:
- extraordinary: необикновен
- illuminate: осветявам
- twists: извивки
- scatterbrained: разсеян
- adventurous: приключенски
- backpacks: раници
- plush: плюшени
- astonished: изумен
- excitement: развълнуване
- regretted: съжаляваше
- summit: връх
- overlooking: наблюдаваше
- interrupted: прекъсна
- shared: споделени
- unexpected: неочакван
- laughter: смях
- gathered: събрани
- strangers: непознати
- connected: свързани
- encounter: среща
- mix-up: объркване
- tale: приказка
- almosphere: атмосфера
- hiking: планинарство
- meadows: ливади
- laughter: смях
- reconnect: свържат отново
- meadows: лугове
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company