Pho Competition: A Tale of Love and Tradition in Hanoi
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Pho Competition: A Tale of Love and Tradition in Hanoi
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Vietnamese: Pho Competition: A Tale of Love and Tradition in Hanoi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/pho-competition-a-tale-of-love-and-tradition-in-hanoi/ Story Transcript: Vi: Rực rỡ và...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/pho-competition-a-tale-of-love-and-tradition-in-hanoi
Story Transcript:
Vi: Rực rỡ và nhộn nhịp, các con phố của Hà Nội theo từng tiếng còi xe, từng cơn sóng người qua lại, như thể đang kể về nét đặc trưng riêng, về tình yêu với ẩm thực truyền thống nức tiếng.
En: Vibrant and bustling, the streets of Hanoi are alive with the sound of car horns, the ebb and flow of people, as if recounting their own unique charm, their love for the renowned traditional cuisine.
Vi: Nằm ngay trung tâm thành phố, cuộc sống của Mai và Anh thật đầy màu sắc và cảm xúc.
En: Nestled in the heart of the city, the lives of Mai and Anh are rich in color and emotion.
Vi: Hoạt động hàng ngày của họ như một vở kịch ngọt ngào, hài hước không-kịch.
En: Their daily activities unfold like a sweet, humorous non-play.
Vi: Mai, nữ họa sĩ trẻ tài năng, mắt sáng như sao, trái tim đầy niềm đam mê và cảm hứng.
En: Mai, a talented young artist, her eyes gleaming like stars, her heart brimming with passion and inspiration.
Vi: Anh, chàng giáo viên âm nhạc trẻ tuổi, thanh nhã như nốt nhạc trên bản nhạc, ngọt ngào như giai điệu của bản ballad.
En: Anh, a young music teacher, graceful as a musical note on a score, sweet as the melody of a ballad.
Vi: Họ là hàng xóm, là bạn thân, có cuộc sống tương đối giống nhau: thức dậy, làm việc, trò chuyện, cười đùa và chia sẻ tình yêu với món ăn truyền thống - phở.
En: They are neighbors, close friends, leading somewhat similar lives: waking up, working, chatting, laughing, and sharing their love for traditional food - pho.
Vi: Ngày ấy, dưới cái nắng nhẹ nhàng của Hà Nội, biến hóa trò đùa từ một câu chuyện vụng về, họ quyết định tạo ra một cuộc thi.
En: On that day, under the gentle Hanoi sun, transforming jests from a clumsy tale, they decided to organize a competition.
Vi: Một cuộc thi không hẳn để thể hiện tình bạn, mà còn để tôn vinh tình yêu với món phở.
En: A competition not just to celebrate their friendship, but also to honor their love for pho.
Vi: Từ buổi sáng sớm, họ cùng nhau lựa chọn những nguyên liệu tươi ngon nhất từ chợ địa phương, người đứng nấu phở, người chịu trách nhiệm đánh giá.
En: From the early morning, they selected the freshest ingredients from the local market together, one cooking the pho, the other responsible for judging.
Vi: Thảo luận, hợp tác, tranh cãi, cười đùa, từng thìa nước dùng, từng miếng thịt bò, và hành lá, tất cả đều được chuẩn bị kỹ lưỡng.
En: Discussing, collaborating, debating, laughing, each spoon of broth, each piece of beef, and onion leaf, all meticulously prepared.
Vi: Mùi hương của phở lan tỏa khắp phố, thu hút nhiều người qua lại, cảnh sát, người bán hàng rong, thậm chí cả những du khách lạ mặt.
En: The aroma of pho wafted through the streets, attracting passersby, police officers, street vendors, even unfamiliar tourists.
Vi: Mai và Anh, mặc dù mồ hôi rơi, nhưng vẫn tiếp tục đấu tranh với sự nhiệt huyết.
En: Mai and Anh, though sweat dripping, continued to battle with enthusiasm.
Vi: Rốt cuộc, khéo léo và tinh tế, Anh đã chiến thắng với "tác phẩm" phở bò thơm nồng, đậm đà, ngọt dịu, khiến tất cả mê mẩn.
En: Eventually, skillfully and delicately, Anh emerged victorious with his "masterpiece" of aromatic, rich, sweet-savory beef pho, captivating everyone.
Vi: Nhưng Mai cũng đã tạo ra một món phở gà không kém cạnh, với nước dùng trong veo, hương vị đậm đà của gà tươi và gia vị hòa quyện một cách tinh tế.
En: Yet Mai also crafted an equally exquisite chicken pho, with clear broth, the rich flavor of fresh chicken, and spices harmonized elegantly.
Vi: Vào cuối ngày, dưới bầu trời Hà Nội dịu dàng, Mai và Anh đã không chỉ chia sẻ một bữa ăn hoàn hảo, mà còn chia sẻ nụ cười giữa tình bạn, sự kiêu hãnh về truyền thống và niềm vui trong việc tạo ra một món ăn tuyệt vời từ tình yêu và sự kiên trì.
En: As the day neared its end, under the gentle Hanoi sky, Mai and Anh not only shared a perfect meal, but also exchanged smiles of friendship, pride in traditions, and joy in creating a splendid dish out of love and perseverance.
Vi: Cuộc thi phở nhỏ bé đã kết thúc nhưng lại mở ra một hạnh phúc mới, một kỷ niệm mà mỗi khi nhìn lại, Mai và Anh đều không giấu nổi tình yêu bao la với thành phố Hà Nội thanh bình, cũng như những trò đùa vô tư giữa họ.
En: The small pho competition had ended, but it opened up a new happiness, a memory that whenever revisited, Mai and Anh cannot hide their profound love for the serene city of Hanoi, as well as the carefree jests between them.
Vocabulary Words:
- Vibrant: Rực rỡ
- Bustling: Nhộn nhịp
- Streets: Các con phố
- Hanoi: Hà Nội
- Car horns: Tiếng còi xe
- Ebb: Sóng
- Flow: Dòng
- Unique charm: Nét đặc trưng riêng
- Renowned: Nức tiếng
- Traditional cuisine: Ẩm thực truyền thống
- Nestled: Nằm
- Heart: Trái tim
- Rich: Đầy
- Color: Màu sắc
- Emotion: Cảm xúc
- Daily activities: Hoạt động hàng ngày
- Sweet: Ngọt ngào
- Humorous: Hài hước
- Artist: Họa sĩ
- Passion: Niềm đam mê
- Inspiration: Cảm hứng
- Music teacher: Giáo viên âm nhạc
- Graceful: Thanh nhã
- Melody: Giai điệu
- Ballad: Bản ballad
- Neighbors: Hàng xóm
- Competition: Cuộc thi
- Friendship: Tình bạn
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company