Racconto - Violet - Intrecci 01

19 de abr. de 2023 · 10m 9s
Racconto - Violet - Intrecci 01
Descripción

Allacciate le cinture, si riparte con un nuovissimo episodio di Zeppa – dimmi di più. Abbiamo percorso tutte le tappe dell'enigmatico e conturbante nr 0 di Intrecci. Ora comincia il...

mostra más
Allacciate le cinture, si riparte con un nuovissimo episodio di Zeppa – dimmi di più. Abbiamo percorso tutte le tappe dell'enigmatico e conturbante nr 0 di Intrecci. Ora comincia il viaggio alla scoperta dell'irriverente e frizzante numero 1. Siete smanios*?
.
Ripartiamo dai racconti e da una ritraduzione.
Questo episodio è dedicato a "Violet" di Katherine Mansfield, una straordinaria autrice neozelandese. Il racconto è stato tradotto durante il laboratorio "Sei cartelle per Settepagine" da Saveria Albanese, Anna Fracassi, Alice Franchina, Francesca Gaffuri, Damiano Miraglia Raineri, Lorenza Incorpora, Maria Chiara Peroni, Irene Ravegnani, Roberta Scordo, Sara Spanghero con la revisione di Parole Migranti.

Ed ecco i primi indizi:
- un'autrice discreta come i gatti, appassionata di Cechov, cinema e principesse Maori
- sinergia, confronto e traduzione collaborativa
- vaghezza, modi di dire e meravigliosi pennuti dalla cresta fosforescente

Ospite e curatrice della puntata, Sara Spanghero una grande amica di Zeppa nonché ex-corsista fidata di Parole Migranti che vi racconterà qualcosa di più sulle sfide che abbiamo dovuto affrontare.
Sara è nata nel 1987 a Trieste, dove attualmente vive. Appassionata di lingue straniere fin da piccola, insegna lingua e letteratura inglese, pensa costantemente alle parole e vorrebbe diventare (anche) una traduttrice. Ha studiato in Italia e in Germania dove, nel 2019, dopo aver passato innumerevoli giorni assieme a Stephen Dedalus e ai film di Truffaut, ha concluso il suo dottorato. Nel 2020 ha conosciuto lo scintillante mondo di Parole Migranti, che da allora segue e supporta con sincero interesse. Condivide con Molly Bloom il giorno del compleanno (l’otto settembre).

Per esplorare il mestiere delle parole, le scelte e le sfide che fanno parte della vita di chi traduce nasce Zeppa, un podcast di racconti, voci e aneddoti alla scoperta dell’universo Traduzione. Perché chi l’ha detto che una rivista non può parlare?

Segui Zeppa su Instagram: https://www.instagram.com/zeppapodcast/

Di Parole Migranti e Alice Provenghi
Tecnica e Montaggio di Daniele Turconi
Sexy Visual Design di Cosenda
"MSN song"
su squisita concessione di Alvaro Pacheco
mostra menos
Información
Autor Alice Provenghi
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca