Rob McConnell Interviews - JW FARQUHAR - The Holy Bible and it's Feminine Translation

12 de dic. de 2021 · 47m 58s
Rob McConnell Interviews - JW FARQUHAR - The Holy Bible and it's Feminine Translation
Descripción

A fourteen year Bible study has recently ended with a major discovery. The English language Bible has been mistranslated beginning with the first King James Version publication in 1611. The...

mostra más
A fourteen year Bible study has recently ended with a major discovery. The English language Bible has been mistranslated beginning with the first King James Version publication in 1611. The Holy Spirit was mistranslated to be sometimes a neutral gender as an "it," or "itself," and sometimes as a masculine gender as a "he," "him" or "himself." This contradiction of gender has existed for at least 409 years. The Feminine Translation Version of the Holy Bible (FTV) solves this gender problem by translating the Holy Spirit to a feminine gender, as "She", "Her," or "Herself." The Feminine Translation Version is a result of interpreting and translating the Bible through the cross. The Cross bears witness to a feminine Most High Holy Spirit of Light at the top of the cross, who has the same feminine gender of the Spirit in the Old Testament. She is translated in the FTV Bible to be the heavenly spiritual Mother of the Son of God. The word for "Spirit" is feminine gendered in the Hebrew and Aramaic languages. The Old Testament was written primarily in Hebrew with a few books in Aramaic. Because the Holy Spirit in the New Testament is interpreted to be the same Spirit in the Old Testament, the Holy Spirit in the FTV Bible is translated to be feminine gendered also. In the first century AD Aramaic was the common language of Judea, where and when Jesus spoke his parables. It is generally agreed by historians that Jesus spoke to his audiences in Aramaic. So, when Jesus twice proclaimed in Aramaic (Mat 12:31, 32) that any blasphemy against the Holy Spirit would never be forgiven, it was most likely that the Holy Spirit was known to be feminine gendered by both speaker and audiences alike. This was during the rapidly growing Church beginning, when the Holy Spirit was known as a "She." To deny motherhood to a woman of her children is likely to cause wrath. To deny motherhood to the Most High Holy Spirit, heavenly Mother of the Son of God, could be considered blasphemy that is likely to cause the wrath of God. Here is necessity to publish this Feminine Translation Version of the Bible that biblically witnesses the motherhood of the Holy Spirit.
The FTV Bible reveals the glory of God through the Cross. It is a result of the empowerment of the Amazing Light of the Holy Spirit for elucidation of Scripture on the Cross. To know the gender of the Holy Spirit can empower a relationship that releases her feminine power of Light into the world, like the early days, when miracles and many fillings of the Spirit were performed during the Acts of the Apostles.
Now listen to all our XZBN shows, with our compliments go to: https://www.spreaker.com/user/xzoneradiotv or www.xzoneuniverse.com

*** AND NOW ***

The ‘X’ Zone TV Channel on SimulTV - www.simultv.com

The ‘X’ Zone TV Channel Radio Feed (Free - No Subscription Required) - https://www.spreaker.com/show/xztv-the-x-zone-tv-show-audio

The ‘X’ Chronicles Newspaper - www.xchroniclesnewspaper.com (Free)

To contact Rob McConnell - misterx@xzoneradiotv.com
mostra menos
Información
Autor The 'X' Zone Broadcast Network
Organización The 'X' Zone Broadcast Network
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca