S5 E91 - A nation's novel and the art of translating (Interview)
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Descripción
A conversation between Luca Cottini (PhD) and Michael F. Moore, PhD (freelance translator, interpreter, and author of a wonderful English version of Alessandro Manzoni’s novel “The Betrothed") * A novel...
mostra más* A novel (and a language) for the Italian nation. Manzoni's I promessi sposi (1:00)
* From Manzoni's characters to Italy's character. A prototype of the Italian psychology (6:20)
* The American reception of Manzoni's masterpiece (13:40)
* Reading Manzoni to read the pandemic. The narration of the bubonic plague (18:10)
* The art and methods of translation (21:32)
* Interpreting at the United Nations. Giving voice to Italian politics on the world stage (27:00)
* Why businesses and entrepreneurs need great translators/interpreters (31:15)
Check out all the other episodes in the content library and make sure to join the newsletter of the show at www.italianinnovators.com. Don't forget to leave your comment here below and subscribe to the YouTube channel. Thanks for listening!
Información
Autor | Luca Cottini |
Organización | Luca Cottini |
Página web | - |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company