“Se le mie mani potessero disfogliare” di Federico García Lorca

5 de dic. de 2019 · 1m 42s
“Se le mie mani potessero disfogliare” di Federico García Lorca
Descripción

“Se le mie mani potessero disfogliare” di Federico García Lorca Lettura di Marco Palagi Traduzione di Valerio Nardoni Io pronuncio il tuo nome nel buio delle notti, quando vengono gli...

mostra más
“Se le mie mani potessero disfogliare” di Federico García Lorca
Lettura di Marco Palagi
Traduzione di Valerio Nardoni

Io pronuncio il tuo nome
nel buio delle notti,
quando vengono gli astri
a bere nella luna
e dormono i fogliami
delle fronde nascoste.
E io mi sento vuoto
di passione e di musica.
Pazzo orologio, canto
antiche ore morte.

Io pronuncia il tuo nome,
in questa notte oscura,
e il tuo nome mi suona
più lontano che mai.
E più lontano di tutte le stelle
e più dolente della pioggia quieta.

Ti amerò come allora
prima poi? Quale colpa
dimora nel mio cuore?
Se la nebbia si sfuma,
che altra passione attendo?
Sarà tranquilla e pura?
Le mie dita potessero
disfogliare la luna!!

Granada, 10 novembre 1919
mostra menos
Información
Autor Marco Palagi
Organización Marco Palagi
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca