Spice and Laughter: A Culinary Competition Turns Comedic
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Arabic: Spice and Laughter: A Culinary Competition Turns Comedic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ar/episode/2024-11-24-23-34-02-ar Story Transcript: Ar: في أسواق مراكش، تنتشر الروائح...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-11-24-23-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في أسواق مراكش، تنتشر الروائح الزكية من كل زاوية.
En: In the markets of Marrakech, pleasant aromas spread from every corner.
Ar: ألوان التوابل تملأ المكان بالحيوية والجمال، وتضج بأصوات الباعة والمشترين.
En: The vibrant colors of the spices fill the place with liveliness and beauty, bustling with the sounds of vendors and buyers.
Ar: نَبيل كان يتجول بين المحلات، عيونه تتلألأ شوقًا للعثور على شيء مميز.
En: Nabil was wandering among the shops, his eyes sparkling with eagerness to find something special.
Ar: هدفه كان العثور على توابل فريدة تطغى على جميع الأطباق في مسابقة الطهي المحلية.
En: His goal was to find unique spices that would stand out in every dish for the local cooking competition.
Ar: وفي نفس الأثناء، كانت لَيلَى تتحرك برشاقة بين الحشود، منافسة شرسة تخبّئ مفاجآت في كل طبق تُعده.
En: Meanwhile, Laila was gracefully moving through the crowds, a fierce competitor hiding surprises in every dish she prepared.
Ar: بينما كان نَبيل يتجول، لاحظ كيسًا من التوابل ذات اللون البرتقالي الزاهي.
En: As Nabil wandered, he noticed a bag of bright orange spices.
Ar: رائحته كانت غريبة ومثيرة للفضول، فقرر أن يشتريه بسرية.
En: Its scent was strange and intriguing, so he decided to buy it secretly.
Ar: تصرف بحذر، محاولًا ألاّ يلفت نظر لَيلَى، ولكن للأسف، كانت عينَها أيضًا على نفْس التوابل.
En: He acted cautiously, trying not to catch Laila's attention, but unfortunately, her eye was also on the same spices.
Ar: لكن، لحسن حظها، كانت تتفاوض مع بائع آخر للحصول على الكيس نفسه.
En: However, luckily for her, she was negotiating with another vendor to get the same bag.
Ar: كلاهما كان يخطط لطبخ شيء لا يُنسى.
En: Both were planning to cook something unforgettable.
Ar: في يوم المسابقة، اجتمع الجميع في الخيمة الكبيرة المخصصة لطهي الأطباق.
En: On the day of the competition, everyone gathered in the large tent designated for cooking the dishes.
Ar: وسط ترقب الحضور، قدم نَبيل ولَيلَى أطباقهما بكل فخر.
En: Amid the anticipation of the audience, Nabil and Laila presented their dishes with pride.
Ar: وعندما تذوق الحكام الطعام، بدأ الجميع فجأة بالعطس.
En: And when the judges tasted the food, suddenly everyone began sneezing.
Ar: كانت التوابل التي استخدمها كلاهما قوية جدًا لدرجة أطلقت سحابة من العطر جعلت الجميع يفقد السيطرة على أنوفهم.
En: The spices they both used were so potent that they released a cloud of aroma that made everyone lose control of their noses.
Ar: بين العطاس والضحكات، وقف الحكام ليعلنوا أن الطعم كان رائعة، ولكن لا مفر من استبعادهم بسبب "حادثة التوابل".
En: Amid the sneezes and laughter, the judges stood to announce that the taste was wonderful, but there was no escape from disqualification due to the "spice incident."
Ar: بدا الموقف كوميدياً أكثر مما هو محبط، ولم يستطع نَبيل ولَيلَى إلا أن ينفجرا ضحكاً.
En: The situation seemed more comedic than disappointing, and Nabil and Laila could not help but burst into laughter.
Ar: أدركا أن مستقبلهما في الطهي مشترك.
En: They realized that their future in cooking was shared.
Ar: وتعهدا بمشاركة الأفكار والعمل سوياً من الآن فصاعدًا.
En: They vowed to share ideas and work together from now on.
Ar: في النهاية، تعلم نَبيل ولَيلَى أن المنافسة يمكن أن تتحول إلى تعاون جميل وإبداعات مشتركة، وبدأت مسيرتيهما كتوأمين للطهي في التوابل والمذاق.
En: In the end, Nabil and Laila learned that competition could turn into beautiful collaboration and joint creations, and their culinary journey as twins in spices and flavor began.
Vocabulary Words:
- aromas: الروائح الزكية
- vibrant: الحيوية
- bustling: تضج
- eagerness: شوقًا
- wandering: يتجول
- unique: فريدة
- gracefully: برشاقة
- fierce: شرسة
- intriguing: مثيرة للفضول
- cautiously: بحذر
- negotiating: تتفاوض
- unforgettable: لا يُنسى
- anticipation: ترقب
- sneezing: بالعطس
- potent: قوية جدًا
- disqualification: استبعادهم
- incident: حادثة
- comedic: كوميدياً
- collaboration: تعاون
- journey: مسيرتيهما
- culinary: الطهي
- sparkling: تتلألأ
- liveliness: بالحيوية
- designated: المخصصة
- cloud: سحابة
- burst: ينفجرا
- glorious: رائعة
- surprises: مفاجآت
- competition: مسابقة
- vendor: بائع
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios