Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Finnish: Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/summer-delights-at-helsinki-market-a-day-of-fresh-finds/ Story Transcript: Fi: Saara, Mikko ja...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/summer-delights-at-helsinki-market-a-day-of-fresh-finds
Story Transcript:
Fi: Saara, Mikko ja Joonas kävelivät yhdessä Helsingin Kauppatorille.
En: Saara, Mikko, and Joonas walked together to the Helsinki Market Square.
Fi: Oli kaunis kesäpäivä.
En: It was a beautiful summer day.
Fi: Aurinko paistoi ja tori oli täynnä ihmisiä.
En: The sun was shining, and the market was full of people.
Fi: Ilmassa tuoksui tuore kala ja marjat.
En: The air smelled of fresh fish and berries.
Fi: He saapuivat torille aikaisin aamulla.
En: They arrived at the market early in the morning.
Fi: Saara rakasti mansikoita, Mikko oli hullu mustikoista ja Joonas halusi ostaa tuoretta lohta.
En: Saara loved strawberries, Mikko was crazy about blueberries, and Joonas wanted to buy fresh salmon.
Fi: ”Menemme ensin kalakojulle,” Saara ehdotti.
En: "Let's go to the fish stall first," Saara suggested.
Fi: Mikko ja Joonas olivat samaa mieltä.
En: Mikko and Joonas agreed.
Fi: He löysivät kalakojun nopeasti.
En: They found the fish stall quickly.
Fi: Vanha kalastaja tervehti heitä iloisesti.
En: An old fisherman greeted them cheerfully.
Fi: Hänen kojussaan oli tuoretta lohta, ahventa ja siikaa.
En: His stall had fresh salmon, perch, and whitefish.
Fi: ”Kuinka paljon maksaa kilo lohta?
En: "How much does a kilo of salmon cost?"
Fi: ” Joonas kysyi.
En: Joonas asked.
Fi: ”Kymmenen euroa,” kalastaja sanoi.
En: "Ten euros," the fisherman said.
Fi: ”Se on hyvä hinta,” Joonas totesi ja osti kaksi kiloa lohta.
En: "That's a good price," Joonas noted and bought two kilos of salmon.
Fi: Kalastaja laittoi kalat isoon paperipussiin ja hymyili.
En: The fisherman put the fish in a large paper bag and smiled.
Fi: Seuraavaksi he menivät marjakauppiaan luo.
En: Next, they went to the berry vendor.
Fi: Kojussa oli tuoreita mansikoita, mustikoita ja vadelmia.
En: The stall had fresh strawberries, blueberries, and raspberries.
Fi: Saara ei voinut vastustaa kiusausta.
En: Saara couldn't resist the temptation.
Fi: ”Nämä mansikat ovat täydellisiä,” Saara sanoi ja nuuhki niitä.
En: "These strawberries are perfect," Saara said and sniffed them.
Fi: ”Otan kaksi litraa.
En: "I'll take two liters."
Fi: ”Mikko taas katseli mustikoita tarkasti.
En: Mikko was examining the blueberries closely.
Fi: ”Miten tuoreet nämä mustikat ovat?
En: "How fresh are these blueberries?"
Fi: ” hän kysyi.
En: he asked.
Fi: ”Poimittu tänä aamuna,” marjakauppias vastasi.
En: "Picked this morning," the berry vendor replied.
Fi: ”Ostan neljä litraa,” Mikko ilmoitti.
En: "I'll buy four liters," Mikko announced.
Fi: Marjakauppias hymyili ja pakkasi marjat.
En: The berry vendor smiled and packed the berries.
Fi: Saara otti myös litran vadelmia.
En: Saara also took a liter of raspberries.
Fi: Kun kaikki tarvittava oli ostettu, he palasivat kotiin.
En: Once they had bought everything they needed, they returned home.
Fi: Kotona he laittoivat lohen paistumaan ja valmistivat marjasalaatin.
En: At home, they started cooking the salmon and prepared a berry salad.
Fi: Keittiö täyttyi herkullisista tuoksuista.
En: The kitchen filled with delicious smells.
Fi: Mikko teki myös mustikkasmoothien.
En: Mikko also made a blueberry smoothie.
Fi: ”Tämä oli mahtava päivä,” Saara sanoi.
En: "This was a great day," Saara said.
Fi: ”Ja saimme loistavaa ruokaa,” Joonas lisäsi.
En: "And we got excellent food," Joonas added.
Fi: He söivät yhdessä ja nauttivat kesäpäivästä.
En: They ate together and enjoyed the summer day.
Fi: Saara, Mikko ja Joonas tiesivät, että toripäivät olivat parhaita.
En: Saara, Mikko, and Joonas knew that market days were the best.
Fi: He päättivät tulla torille taas ensi viikolla.
En: They decided to come to the market again next week.
Fi: Sillä välin, he nauttivat ostoksistaan ja ystävyydestään.
En: In the meantime, they enjoyed their purchases and their friendship.
Fi: Helsingin Kauppatori oli aina ilon ja herkkujen paikka.
En: The Helsinki Market Square was always a place of joy and treats.
Fi: Ja se teki heistä onnellisia.
En: And it made them happy.
Vocabulary Words:
- walked: kävelivät
- beautiful: kaunis
- shining: paistoi
- smelled: tuoksui
- fresh: tuore
- berries: marjat
- arrived: saapuivat
- strawberries: mansikoita
- crazy about: hullu
- blueberries: mustikoista
- quickly: nopeasti
- greeted: tervehti
- cheerfully: iloisesti
- fisherman: kalastaja
- perch: ahventa
- whitefish: siikaa
- price: hinta
- kilo: kilo
- vendor: kauppiaan
- temptation: kiusausta
- resist: vastustaa
- perfect: täydellisiä
- sniffed: nuuhki
- examining: katseli
- picked: poimittu
- prepared: valmistivat
- salad: salaatin
- smoothie: smoothien
- excellent: loistavaa
- joy: ilon
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios