Sun, Snow, and Selfies: A Day of Laughter on Vitosha Mountain
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Sun, Snow, and Selfies: A Day of Laughter on Vitosha Mountain
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Bulgarian: Sun, Snow, and Selfies: A Day of Laughter on Vitosha Mountain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sun-snow-and-selfies-a-day-of-laughter-on-vitosha-mountain/ Story Transcript: Bg: Слънцето грееше...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sun-snow-and-selfies-a-day-of-laughter-on-vitosha-mountain
Story Transcript:
Bg: Слънцето грееше ярко над Витоша.
En: The sun was shining brightly over Vitosha.
Bg: Планината изглеждаше като снежно чудо.
En: The mountain looked like a snowy wonder.
Bg: Димитър обичаше да кара ски.
En: Dimitar loved skiing.
Bg: Всеки уикенд беше на пистите.
En: Every weekend, he was on the slopes.
Bg: Този уикенд не беше изключение.
En: This weekend was no exception.
Bg: Димитър стана рано.
En: Dimitar got up early.
Bg: Закуси и сложи своята ски екипировка.
En: He had breakfast and put on his ski gear.
Bg: Той беше готов за приключение.
En: He was ready for an adventure.
Bg: В средата на деня снегът беше идеален.
En: By midday, the snow was perfect.
Bg: Димитър реши да пробва нова писта.
En: Dimitar decided to try a new slope.
Bg: Тя беше доста стръмна.
En: It was quite steep.
Bg: Той започна да слиза бързо.
En: He started descending quickly.
Bg: Скиорството го караше да се чувства свободен.
En: Skiing made him feel free.
Bg: Внезапно, на пътя му се появи група туристи.
En: Suddenly, a group of tourists appeared in his path.
Bg: Те стояха и правеха селфита.
En: They were standing and taking selfies.
Bg: Димитър не ги видя навреме.
En: Dimitar didn't see them in time.
Bg: Беше твърде късно да спре.
En: It was too late to stop.
Bg: Той се сблъска с тях с пълна скорост.
En: He collided with them at full speed.
Bg: Всички започнаха да падат един върху друг.
En: Everyone started falling on top of each other.
Bg: Снегът летеше във въздуха.
En: Snow flew into the air.
Bg: Звукът на смях се разнесе наоколо.
En: The sound of laughter spread around.
Bg: Туристите и Димитър бяха в голяма бъркотия.
En: The tourists and Dimitar were in a big mess.
Bg: Един мъж държеше селфи стик върху главата си.
En: One man had a selfie stick on his head.
Bg: Една жена беше седнала на пътеката.
En: A woman was sitting on the trail.
Bg: Всички се смееха.
En: Everyone was laughing.
Bg: Димитър се изправи.
En: Dimitar got up.
Bg: Той се извиняваше на туристите.
En: He was apologizing to the tourists.
Bg: Те не бяха ядосани.
En: They weren't angry.
Bg: Напротив, смятаха, че случката е много весела.
En: On the contrary, they thought the incident was very amusing.
Bg: Те му помогнаха да се изправи.
En: They helped him to get up.
Bg: Всички започнаха да се смеят още по-силно.
En: Everyone started laughing even louder.
Bg: Един от туристите каза: "Няма проблем, приятелю!
En: One of the tourists said, "No problem, friend!
Bg: Това беше най-забавното селфи досега!
En: That was the funniest selfie ever!"
Bg: " После всички направиха обща снимка.
En: Then everyone took a group photo.
Bg: Димитър, макар и засрамен, се усмихваше широко.
En: Dimitar, though embarrassed, smiled broadly.
Bg: След инцидента, Димитър научи урок.
En: After the incident, Dimitar learned a lesson.
Bg: Внимаваше много повече, когато караше ски.
En: He was much more careful when skiing.
Bg: Но винаги си спомняше този ден с усмивка.
En: But he always remembered that day with a smile.
Bg: Туристите също.
En: The tourists did too.
Bg: Те имаха най-запомнящото се приключение на Витоша.
En: They had the most memorable adventure on Vitosha.
Bg: Това беше ден, изпълнен със смях и добро настроение.
En: It was a day filled with laughter and good spirits.
Bg: И така, денят на Витоша завърши с голяма усмивка за всички.
En: And so, the day on Vitosha ended with a big smile for everyone.
Bg: Слънцето залезе над планината.
En: The sun set over the mountain.
Bg: Всички се прибраха вкъщи, но със сърца, пълни с радост.
En: Everyone went home, but with hearts full of joy.
Bg: И забавната случка остана в спомените им за дълго време.
En: And the funny incident stayed in their memories for a long time.
Vocabulary Words:
- steep: стръмна
- descend: слиза
- collide: сблъска
- tourist: турист
- trail: пътека
- gear: екипировка
- adventure: приключение
- memorable: запомнящ
- laughter: смях
- incident: случка
- hearts: сърца
- joy: радост
- snow: сняг
- perfect: идеален
- loud: силно
- selfie: селфи
- lesson: урок
- careful: внимателен
- broadly: широко
- embarrassed: засрамен
- apologize: извиняваше
- spread: разнесе
- sound: звук
- mess: бъркотия
- sit: седна
- remember: спомняше
- skiing: скиорство
- free: свободен
- slopes: пистите
- smile: усмивка
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company