Surviving Suomenlinna: An Unexpected Storm and Lifelong Lessons
![Surviving Suomenlinna: An Unexpected Storm and Lifelong Lessons](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/694d3a7447fac16f558b12bbd0318e25.jpg)
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Fluent Fiction - Finnish: Surviving Suomenlinna: An Unexpected Storm and Lifelong Lessons Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/surviving-suomenlinna-an-unexpected-storm-and-lifelong-lessons/ Story Transcript: Fi: Taivas oli sininen ja meri...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/surviving-suomenlinna-an-unexpected-storm-and-lifelong-lessons
Story Transcript:
Fi: Taivas oli sininen ja meri rauhallinen, kun Mikko ja Leena astuivat lautalta Suomenlinnan saarelle.
En: The sky was blue and the sea calm when Mikko and Leena stepped off the ferry onto the island of Suomenlinna.
Fi: Heillä oli koko päivä aikaa tutkia saarta.
En: They had the whole day to explore the island.
Fi: "Katso tuota vanhaa linnoitusta", Leena sanoi innostuneena.
En: “Look at that old fortress,” Leena said excitedly.
Fi: Mikko hymyili ja otti kameran esiin.
En: Mikko smiled and took out his camera.
Fi: "Otetaan kuvia myöhemmin. Mennään nyt kävelemään."
En: “We'll take pictures later. Let’s go for a walk now.”
Fi: He kävelivät kauniilla poluilla ja katselivat vanhoja rakennuksia.
En: They walked along the beautiful paths and looked at the old buildings.
Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti, mutta yhtäkkiä taivas alkoi tummua.
En: The sun was shining brightly, but suddenly the sky began to darken.
Fi: "Mikä tuo ääni on?", Mikko kysyi huolestuneena.
En: “What’s that sound?” Mikko asked worriedly.
Fi: Leena katsoi taivaalle ja näki mustat pilvet.
En: Leena looked up at the sky and saw black clouds.
Fi: "Se on ukkonen. Meidän pitäisi löytää suoja."
En: “It’s thunder. We should find shelter.”
Fi: Mikko nyökkäsi ja juoksi lähimpään rakennukseen Leenan kanssa.
En: Mikko nodded and ran to the nearest building with Leena.
Fi: Tuuli alkoi puhaltaa voimakkaasti ja sade iski ikkunoihin.
En: The wind started to blow fiercely, and rain pounded on the windows.
Fi: "Olemme jumissa täällä", Leena sanoi hiljaa.
En: “We’re stuck here,” Leena said quietly.
Fi: Mikko katsoi ulos ikkunasta ja mutisi: "Tämä on paha myrsky."
En: Mikko looked out the window and muttered, “This is a bad storm.”
Fi: He istuivat hiljaa pitkään.
En: They sat in silence for a long time.
Fi: Lopulta Leena rikkoi hiljaisuuden.
En: Finally, Leena broke the silence.
Fi: "Tiedätkö, tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun olen jumissa myrskyssä."
En: “You know, this isn’t the first time I’ve been stuck in a storm.”
Fi: Mikko katsoi häntä yllättyneenä.
En: Mikko looked at her, surprised.
Fi: "Ai? Kerro lisää."
En: “Oh? Tell me more.”
Fi: Leena huokaisi.
En: Leena sighed.
Fi: "Kun olin lapsi, eksyin metsässä myrskyllä.
En: “When I was a child, I got lost in the forest during a storm.
Fi: Olin niin peloissani.
En: I was so scared.
Fi: Löysin hylätyn mökin ja piilouduin sinne, kunnes vanhempani löysivät minut."
En: I found an abandoned cabin and hid there until my parents found me.”
Fi: "Se kuulostaa pelottavalta", Mikko sanoi myötätuntoisesti.
En: “That sounds terrifying,” Mikko said sympathetically.
Fi: "Mutta sinä selvisit."
En: “But you made it through.”
Fi: Leena hymyili ja katseli ulos sadepisaroiden takaa.
En: Leena smiled and looked out through the raindrops.
Fi: "Niin selvisin.
En: “Yes, I made it through.
Fi: Ja selviämme tästäkin."
En: And we’ll get through this too.”
Fi: Kun myrsky lopulta laantui, he olivat väsyneitä mutta helpottuneita.
En: When the storm finally subsided, they were tired but relieved.
Fi: He lähtivät takaisin lautalle nähden, että taivas oli taas kirkas.
En: They headed back to the ferry, seeing that the sky was clear once again.
Fi: "Viimeinkin", Mikko sanoi hymyssä suin.
En: “At last,” Mikko said with a smile.
Fi: "Jep", Leena vastasi.
En: “Yep,” Leena replied.
Fi: "Olimme yhdessä ja selvisimme."
En: “We were together and we made it.”
Fi: He astelivat lautalle ja katsoivat taakseen Suomenlinnaa.
En: They stepped onto the ferry and looked back at Suomenlinna.
Fi: Se oli ollut pelottava kokemus, mutta myös opettavainen.
En: It had been a frightening experience, but also an educational one.
Fi: Kun laiva lähti liikkeelle, Leena katsoi Mikkoa ja hymyili.
En: As the ship began to move, Leena looked at Mikko and smiled.
Fi: "Juuri tällaista seikkailua elämä joskus tarvitsee."
En: “Sometimes, life needs a bit of adventure like this.”
Fi: Mikko nyökkäsi.
En: Mikko nodded.
Fi: "Se opetti paljon, eikö vain?"
En: “It taught us a lot, didn’t it?”
Fi: He olivat yhtä mieltä ja suuntasivat yhdessä kohti kotia,
En: They agreed and headed home together,
Fi: tietäen, että heidän ystävyytensä oli entistä vahvempi myrskyn jälkeen.
En: knowing that their friendship had grown even stronger after the storm.
Vocabulary Words:
- calm: rauhallinen
- ferry: lautta
- island: saari
- fortress: linnoitus
- excitedly: innostuneena
- brightly: kirkkaasti
- worriedly: huolestuneena
- black clouds: mustat pilvet
- thunder: ukkonen
- shelter: suoja
- fiercely: voimakkaasti
- pounded: iski
- muted: mutisi
- terrifying: pelottava
- sympathetically: myötätuntoisesti
- subside: laantua
- clear: kirkas
- adventure: seikkailu
- educational: opettavainen
- paths: polut
- storm: myrsky
- abandoned: hylätty
- cabin: mökki
- relieved: helpottunut
- raindrops: sadepisarat
- silence: hiljaisuus
- window: ikkuna
- together: yhdessä
- forest: metsä
- lost: eksynyt
Capítulos
Información
Autor | FluentFiction.org |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company