Surviving the Arctic: A Tale of Adventure and Preparedness
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Surviving the Arctic: A Tale of Adventure and Preparedness
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Welsh: Surviving the Arctic: A Tale of Adventure and Preparedness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/cy/episode/2024-11-06-23-34-02-cy Story Transcript: Cy: Mae'r gwynt yn chwythu'n...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2024-11-06-23-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Mae'r gwynt yn chwythu'n gryf dros y tundra Arctig.
En: The wind is blowing strongly over the Arctic tundra.
Cy: Mae'r mwyafrif o'r tirwedd yn cael ei orchuddio gan eira gwyn llachar.
En: The majority of the landscape is covered in bright white snow.
Cy: Mae'r awyr yn llwyd golau, ac mae'n amlwg bod storm ar y ffordd.
En: The sky is light gray, and it's obvious a storm is on the way.
Cy: Yn sefyll rhwng yr anialdir eang, mae'r siop leol yn fan o gynhesrwydd a chyflenwadau angenrheidiol.
En: Standing amidst the vast wilderness, the local shop is a spot of warmth and essential supplies.
Cy: Mae Aeron yn sefyll o flaen y siop gydag Eira.
En: Aeron stands in front of the shop with Eira.
Cy: Mae gan Aeron ysbryd anturus a'i lygaid yn disgleirio wrth feddwl am yr antur fawr o'u blaenau.
En: Aeron has an adventurous spirit, and her eyes sparkle at the thought of the great adventure ahead.
Cy: Mae Eira yn sefyll gyda hi, yn llawer mwy rhagofalus.
En: Eira stands with her, much more cautious.
Cy: Mae hi'n gwybod pa mor anodd yw byw yn yr amgylchiadau hyn.
En: She knows how difficult it can be to live under these conditions.
Cy: "Rydyn ni angen popeth, Aeron," meddai Eira yn gadarn.
En: "We need everything, Aeron," says Eira firmly.
Cy: "Rydyn ni angen rhagweld gore gyda'r tywydd yn gwaethygu.
En: "We need to prepare as the weather worsens."
Cy: "Mae Aeron yn chwerthin yn braf.
En: Aeron laughs cheerfully.
Cy: "Byddwn ni'n iawn, Eira.
En: "We'll be fine, Eira.
Cy: Dim ond angen yr hanfodion.
En: We just need the essentials."
Cy: "Maen nhw'n mynd i mewn i'r siop, ble maen nhw'n darganfod botymau o ddillad gwlân, bwyd reis wedi'i sychu, a chyfarpar cryf i wersylla.
En: They enter the shop, where they find woolen clothing, dried rice food, and strong camping equipment.
Cy: Mae Eira'n dechrau llenwi'r basged gyda chyfnodau ymarferol.
En: Eira starts filling the basket with practical items.
Cy: "Rydyn ni angen bod yn barod," meddai Eira wrth edrych ar silffoedd bron yn wag.
En: "We need to be ready," says Eira while looking at nearly empty shelves.
Cy: Mae'r amser yn mynd heibio'n gyflym.
En: Time passes quickly.
Cy: Mae Aeron yn dechrau deall cyfyngiadau eu cyflenwadau.
En: Aeron begins to understand the limitations of their supplies.
Cy: "Beth os nad ydyn nhw'n cael mwy o gyflenwadau cyn i'r storm daro?
En: "What if they don't get more supplies before the storm hits?"
Cy: " meddai.
En: she asks.
Cy: Yn y pen draw, maen nhw'n gwneud penderfyniad brys.
En: Eventually, they make a swift decision.
Cy: Er bod y cyflenwadau yn brin, maen nhw'n barod i risgio.
En: Despite the supplies being scarce, they are ready to take the risk.
Cy: Ond yna mae'r cyntaf o'r eira'n dechrau syrthio'n drwm.
En: But then the first snow starts to fall heavily.
Cy: Mae'r gwynt yn bloeddio ac mae blizzard annisgwyl yn cyrraedd.
En: The wind howls, and an unexpected blizzard arrives.
Cy: Maen nhw'n symud i chwilio am loches.
En: They move to seek shelter.
Cy: Wrth iddyn nhw frwydro trwy wyntoedd cryf, mae Eira'n dod o hyd i gaban wedi'i adael, yn lle diogel rhag y storm.
En: As they battle through strong winds, Eira finds an abandoned cabin, a safe haven from the storm.
Cy: Yno, maen nhw'n dianc yr oerfel a'r gwynt.
En: There, they escape the cold and the wind.
Cy: Wrth iddyn nhw aros am y storm i basio, mae Aeron yn edrych ar Eira, a pharch newydd yn llenwi ei galon.
En: As they wait for the storm to pass, Aeron looks at Eira, and a new respect fills her heart.
Cy: "Roeddet ti'n iawn, Eira," meddai yn dawel.
En: "You were right, Eira," she says quietly.
Cy: "Mae paratoadau yn bwysig.
En: "Preparations are important."
Cy: "Mae Eira yn wenu'n garedig.
En: Eira smiles kindly.
Cy: "Rydyn ni'n dysgu gyda'n gilydd," meddai.
En: "We learn together," she says.
Cy: Wrth i'r gwynt ddistaw, mae Aeron yn gwerthfawrogi cydbwysedd o'u tîm.
En: As the wind quiets, Aeron appreciates the balance of their team.
Cy: Ac felly, nid yw antur yn gorffen, ond yn dysgu gwerth ystyriol i ddwyfolyn hefo'i gilydd.
En: And so, the adventure does not end, but instead imparts a thoughtful lesson to both, side by side.
Vocabulary Words:
- wilderness: anialdir
- adventurous: anturus
- sparkle: disgleirio
- amidst: rhwng
- cautious: rhagofalus
- essentials: hanfodion
- worsens: gwaethygu
- cheerfully: yn braf
- dried: wedi'i sychu
- practical: ymarferol
- swift: brys
- scarce: brin
- unexpected: annisgwyl
- blizzard: blizzard
- shelter: loches
- battle: brwydro
- abandoned: wedi'i adael
- haven: lle diogel
- respect: parch
- preparations: paratoadau
- appreciates: gwerthfawrogi
- balance: cydbwysedd
- lesson: gwers
- side by side: hefo'i gilydd
- decision: penderfyniad
- storm: storm
- local: lleol
- supplies: cyflenwadau
- cabin: caban
- quietly: yn dawel
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company