Transcrito

The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish

1 de jun. de 2024 · 13m 56s
The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 13s

Descripción

Fluent Fiction - Greek: The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-heartfelt-gift-in-plaka-a-memory-to-cherish/ Story Transcript: El: Στην καρδιά της Πλάκας,...

mostra más
Fluent Fiction - Greek: The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-heartfelt-gift-in-plaka-a-memory-to-cherish

Story Transcript:

El: Στην καρδιά της Πλάκας, το μεσημέρι ήταν φωτεινό και ζεστό.
En: In the heart of Plaka, the midday was bright and warm.

El: Η Αλεξάνδρα περπατούσε στα στενά σοκάκια, κοιτώντας τα μικρά μαγαζάκια.
En: Alexandra was walking through the narrow streets, looking at the small shops.

El: Έψαχνε για χειροποίητα κοσμήματα, κάτι μοναδικό και ιδιαίτερο.
En: She was searching for handmade jewelry, something unique and special.

El: Μπήκε σε ένα μικρό κατάστημα.
En: She entered a small store.

El: Οι τοίχοι ήταν γεμάτοι με πολύχρωμα κοσμήματα.
En: The walls were filled with colorful jewelry.

El: Η Αλεξάνδρα άγγιξε ένα κολιέ με μπλε χάντρες.
En: Alexandra touched a necklace with blue beads.

El: Ήταν όμορφο και γυάλιζε στο φως.
En: It was beautiful and glittered in the light.

El: «Καλησπέρα», είπε η ιδιοκτήτρια του καταστήματος, μια γυναίκα με καστανά μαλλιά και χαμόγελο.
En: "Good afternoon," said the shop owner, a woman with brown hair and a smile.

El: «Σε λένε Αλεξάνδρα;
En: "Is your name Alexandra?"

El: »Η Αλεξάνδρα ξαφνιάστηκε.
En: Alexandra was surprised.

El: «Πώς το ξέρετε;
En: "How do you know?"

El: » ρώτησε.
En: she asked.

El: Η γυναίκα χαμογέλασε.
En: The woman smiled.

El: «Είναι γραμμένο στο πρόσωπό σου.
En: "It's written on your face.

El: Ψάχνεις κάτι ιδιαίτερο.
En: You are looking for something special."

El: »Η Αλεξάνδρα ένιωσε μια ζεστασιά.
En: Alexandra felt a warmth.

El: «Ναι, θέλω κάτι που να θυμίζει αυτή τη στιγμή», είπε.
En: "Yes, I want something to remember this moment," she said.

El: Η ιδιοκτήτρια την πλησίασε και της έδειξε ένα μικρό κουτί.
En: The owner approached her and showed her a small box.

El: Μέσα στο κουτί υπήρχε ένα βραχιόλι με μικροσκοπικούς γαλάζιους λίθους.
En: Inside the box was a bracelet with tiny blue stones.

El: «Αυτό το βραχιόλι φέρνει καλή τύχη», είπε η ιδιοκτήτρια.
En: "This bracelet brings good luck," said the owner.

El: «Το έφτιαξα εγώ.
En: "I made it myself."

El: »Η Αλεξάνδρα χαμογέλασε και φόρεσε το βραχιόλι.
En: Alexandra smiled and put on the bracelet.

El: Ένιωσε ένα κύμα ηρεμίας.
En: She felt a wave of calm.

El: «Πόσο κοστίζει;
En: "How much does it cost?"

El: » ρώτησε.
En: she asked.

El: «Είναι δώρο από μένα για σένα», απάντησε η ιδιοκτήτρια.
En: "It is a gift from me to you," answered the owner.

El: «Κρατά αυτό το βραχιόλι και να θυμάσαι πάντα αυτή τη στιγμή.
En: "Keep this bracelet and always remember this moment."

El: »Η Αλεξάνδρα ήταν συγκινημένη.
En: Alexandra was touched.

El: Ευχαρίστησε την ιδιοκτήτρια και αποχώρησε από το κατάστημα, κρατώντας το βραχιόλι στο χέρι της.
En: She thanked the owner and left the store, holding the bracelet in her hand.

El: Συνέχισε να περπατά στην Πλάκα, κοιτώντας τα καταστήματα, αλλά τώρα με ένα χαμόγελο και μια αίσθηση ευγνωμοσύνης.
En: She continued to walk in Plaka, looking at the shops, but now with a smile and a sense of gratitude.

El: Το βραχιόλι ήταν κάτι περισσότερο από κόσμημα, ήταν μια ανάμνηση αυτής της όμορφης ημέρας.
En: The bracelet was more than just jewelry; it was a memory of this beautiful day.

El: Η ημέρα πέρασε, και η Αλεξάνδρα ένιωσε γεμάτη.
En: The day passed, and Alexandra felt fulfilled.

El: Ήξερε ότι αυτό το μικρό βραχιόλι θα της θυμίζει πάντα τη ζεστασιά και την καλοσύνη που βρήκε στην Πλάκα.
En: She knew that this small bracelet would always remind her of the warmth and kindness she found in Plaka.

El: Και έτσι, επέστρεψε στο σπίτι της με μια καινούρια ενέργεια και ένα χαρούμενο πνεύμα.
En: And so, she returned home with a new energy and a joyful spirit.

El: Αυτή ήταν η στιγμή που η Αλεξάνδρα κατάλαβε πως οι πιο όμορφες αναμνήσεις δεν αγοράζονται, αλλά χαρίζονται από την καρδιά.
En: This was the moment when Alexandra realized that the most beautiful memories cannot be bought, but are given from the heart.

El: Και ανυπομονούσε για την επόμενη της επίσκεψη στην αγαπημένη της Πλάκα.
En: And she looked forward to her next visit to her beloved Plaka.


Vocabulary Words:
  • heart: καρδιά
  • midday: μεσημέρι
  • bright: φωτεινό
  • narrow: στενά
  • shop: μαγαζάκια
  • unique: μοναδικό
  • special: ιδιαίτερο
  • necklace: κολιέ
  • beads: χάντρες
  • beautiful: όμορφο
  • glittered: γυάλιζε
  • owner: ιδιοκτήτρια
  • surprised: ξαφνιάστηκε
  • smile: χαμόγελο
  • warmth: ζεστασιά
  • moment: στιγμή
  • approached: πλησίασε
  • box: κουτί
  • bracelet: βραχιόλι
  • stones: λίθους
  • calm: ηρεμίας
  • gift: δώρο
  • remember: θυμάμαι
  • holding: κρατώντας
  • gratitude: ευγνωμοσύνης
  • memory: ανάμνηση
  • fulfilled: γεμάτη
  • kindness: καλοσύνη
  • spirit: πνεύμα
  • realized: κατάλαβε
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca