The Unforgettable Dance: A Moment of Seriousness, Laughter, and Love
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Unforgettable Dance: A Moment of Seriousness, Laughter, and Love
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Greek: The Unforgettable Dance: A Moment of Seriousness, Laughter, and Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-unforgettable-dance-a-moment-of-seriousness-laughter-and-love/ Story Transcript: El: Η θερμότητα της...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-unforgettable-dance-a-moment-of-seriousness-laughter-and-love
Story Transcript:
El: Η θερμότητα της Αθήνας διάλυε τον συνηθισμένο ρυθμό της ζωής.
En: The heat of Athens disrupted the usual rhythm of life.
El: Στην αυλή ενός παλιού νεοκλασικού κτιρίου, ζωντάνεψε με λαϊκές μουσικές, θερμά χρώματα και γέλια.
En: In the courtyard of an old neoclassical building, it came alive with folk music, warm colors, and laughter.
El: Το επίκεντρο εκείνης της γιορτής ήταν ο Νίκος και η Σοφία, που έπαιζαν στο χορό με το αλλεπάλληλο κτύπημα των ποδιών.
En: The center of that celebration was Nikos and Sophia, who danced with the continuous beat of their feet.
El: Από τις ξύλινες καμάρες έμεναν κρεμασμένα φωτιστικά που στόλιζαν κάθε γωνιά της αυλής.
En: From the wooden arches, hanging lights adorned every corner of the courtyard.
El: Ο Νίκος ήταν γνωστός για τις χορευτικές του ικανότητες, ενώ η Σοφία ήταν η καλύτερη σύντροφος χορού, με το φόρεμά της να κινείται συνεχώς σαν κύμα στον ρυθμό της μουσικής.
En: Nikos was known for his dancing abilities, while Sophia was the best dance partner, her dress constantly moving like a wave to the rhythm of the music.
El: Μετά από αρκετές ώρες ξέφρενου χορού, ο Νίκος πήρε την απόφαση να εντυπωσιάσει τους καλεσμένους με έναν επικίνδυνο ζεϊμπέκικο.
En: After several hours of uninhibited dancing, Nikos decided to impress the guests with a dangerous zeibekiko dance.
El: Στην υπερβολή της στιγμής όμως, κάνοντας ανάποδες στροφές και περιστροφές, το χέρι του χτύπησε ένα ψηλό τραπεζάκι το οποίο φιλοξενούσε ένα πανάρχαιο, χειροποίητο πιάτο.
En: In the exaggeration of the moment, however, as he performed backward turns and spins, his hand hit a tall table that housed an ancient, handmade plate.
El: Το πιάτο έπεσε στο πάτωμα, σπάζοντας σε χίλια κομμάτια.
En: The plate fell to the floor, breaking into a thousand pieces.
El: Εκείνη τη στιγμή, η μουσική σταμάτησε.
En: At that moment, the music stopped.
El: Όλοι σταμάτησαν και κοίταζαν το Νίκο.
En: Everyone paused and looked at Nikos.
El: Και τότε, από την ξαφνική απελπισία, ξέσπασαν όλοι σε γέλια.
En: And then, from the sudden despair, everyone burst into laughter.
El: Ο Νίκος έμεινε εκεί γελώντας, αντιλαμβανόμενος την αξέχαστη στιγμή που είχε δημιουργήσει.
En: Nikos stood there, laughing, realizing the unforgettable moment he had created.
El: Αυτό που ξεκίνησε ως μια στιγμή σοβαρότητας και έκπληξης, έγινε γρήγορα το αποκορύφωμα της γαμήλιας γιορτής, μια ιστορία που θα θυμούνται και θα ξαναλένε όλοι οι παρευρισκόμενοι.
En: What began as a moment of seriousness and surprise quickly became the highlight of the wedding celebration, a story that everyone present would remember and retell.
El: Η ζωή ενίοτε, σαν τος χορους, έχει τις υπερβολές της.
En: Life, at times, has its exaggerations, like dances.
El: Και στο τέλος, όλα καταλήγουν σε γέλιο και αγάπη, δημιουργώντας αξέχαστες στιγμές.
En: And in the end, everything ends in laughter and love, creating unforgettable moments.
Vocabulary Words:
- heat: θερμότητα
- Athens: Αθήνας
- disrupted: διάλυε
- usual: συνηθισμένο
- rhythm: ρυθμός
- life: ζωή
- courtyard: αυλή
- old: παλιού
- neoclassical: νεοκλασικού
- building: κτίρίο
- alive: ζωντανεύει
- folk: λαϊκές
- music: μουσικές
- warm: θερμά
- colors: χρώματα
- laughter: γέλια
- celebration: γιορτή
- Nikos: Νίκος
- Sophia: Σοφία
- danced: έπαιζαν στο χορό
- continuous: αλλεπάλληλο
- beat: κτύπημα
- feet: ποδιών
- wooden: ξύλινες
- arches: καμάρες
- hanging: κρεμασμένα
- lights: φωτιστικά
- adorned: στόλιζαν
- corner: γωνιά
- after several hours: μετά από αρκετές ώρες
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios