The Winter Quest: Anastasia's Unyielding Pursuit of Justice

27 de feb. de 2025 · 15m 21s
The Winter Quest: Anastasia's Unyielding Pursuit of Justice
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 39s

Descripción

Fluent Fiction - Russian: The Winter Quest: Anastasia's Unyielding Pursuit of Justice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ru/episode/2025-02-27-23-34-02-ru Story Transcript: Ru: Холодная зима захватила город. En:...

mostra más
Fluent Fiction - Russian: The Winter Quest: Anastasia's Unyielding Pursuit of Justice
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-02-27-23-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: Холодная зима захватила город.
En: The cold winter had gripped the city.

Ru: Снег медленно ложился на крышу полицейского участка.
En: Snow was slowly settling on the roof of the politseyskogo uchastka (police station).

Ru: Внутри было оживленно.
En: Inside, it was lively.

Ru: Офицеры переговаривались по рациям, у каждого важно было свое дело.
En: Officers were conversing over radios, each focused on their own important tasks.

Ru: В коридорах было шумно и немного неуютно.
En: In the corridors, it was noisy and somewhat uncomfortable.

Ru: Анастасия сидела в приемной, кутаясь в теплое пальто.
En: Anastasia sat in the reception area, bundled up in a warm coat.

Ru: Ее дыхание еще не успело согреться от мороза улицы.
En: Her breath had not yet warmed from the street frost.

Ru: За окном мелькали снежинки, они кружились в невесомом танце.
En: Snowflakes flitted by the window, whirling in a weightless dance.

Ru: Но радоваться зимней красоте у Анастасии не было ни сил, ни времени.
En: But Anastasia had neither the strength nor the time to enjoy the winter beauty.

Ru: У нее была важная задача.
En: She had an important task.

Ru: Она потеряла драгоценное ожерелье бабушки - семейную ценность.
En: She had lost her grandmother's precious necklace - a family heirloom.

Ru: Сначала она почувствовала тревогу, а потом гнев.
En: At first, she felt anxiety, then anger.

Ru: Это не просто вещь, это память о бабушке.
En: This was not just a thing, it was a memory of her grandmother.

Ru: Анастасия знала, что не может оставить это просто так.
En: Anastasia knew she could not just leave it be.

Ru: Из-за множества дел офицеры сначала не относились к ее жалобе серьезно.
En: Due to the multitude of cases, the officers initially did not take her complaint seriously.

Ru: Они были заняты другими преступлениями.
En: They were busy with other crimes.

Ru: Воровство в последнее время увеличилось, и отдел был перегружен.
En: Theft had increased lately, and the department was overwhelmed.

Ru: Но Анастасия не сдавалась.
En: But Anastasia did not give up.

Ru: "Я должна найти Виктора", - думала она.
En: "I need to find Viktora," she thought.

Ru: Виктор был офицером, которого она знала.
En: Viktor was an officer she knew.

Ru: Он работал в местном сообществе и всегда проявлял внимание к проблемам жителей.
En: He worked in the local community and always paid attention to residents' problems.

Ru: Она найдет его и расскажет обо всем.
En: She would find him and tell him everything.

Ru: Настя обратилась к стойке регистрации и попросила позвать Виктора.
En: Nastya approached the registration desk and asked to call for Viktora.

Ru: После минут ожидания, когда почему-то время тянулось особенно медленно, Виктор вышел к ней.
En: After a few minutes of waiting, when time seemed to drag particularly slowly, Viktor came out to her.

Ru: "Добрый день, Анастасия", - начал он, слушая ее рассказ.
En: "Good day, Anastasia," he began, listening to her story.

Ru: Настя показала документы и фотографии ожерелья.
En: Nastya showed documents and photographs of the necklace.

Ru: Она говорила уверенно, хотя внутри немного дрожала.
En: She spoke confidently, though she trembled a bit inside.

Ru: Виктор внимательно изучил материалы.
En: Viktor carefully examined the materials.

Ru: Он увидел, как эта просьба была важна для Анастасии.
En: He saw how important this request was to Anastasia.

Ru: "Я помогу вам, это серьезный случай", - пообещал он.
En: "I will help you; this is a serious case," he promised.

Ru: Они вместе проверили списки, допросили свидетелей.
En: They checked the records together and questioned witnesses.

Ru: Через несколько дней появились результаты.
En: After a few days, results emerged.

Ru: Вор был пойман, и ожерелье вернулось к Анастасии.
En: The thief was caught, and the necklace was returned to Anastasia.

Ru: Анастасия почувствовала облегчение.
En: Anastasia felt relieved.

Ru: Она сумела доказать свою правоту и вернуть семейную реликвию.
En: She had managed to prove herself right and retrieve the family heirloom.

Ru: Теперь ей было легче на душе, и она знала: несмотря на все трудности, важно верить в свои силы и быть настойчивой.
En: Now she felt lighter at heart, and she knew: no matter the difficulties, it's important to believe in oneself and be persistent.

Ru: Уходя из полицейского участка, Настя по-другому взглянула на мир.
En: Leaving the politseyskogo uchastka, Nastya saw the world differently.

Ru: Зима теперь казалась ей не такой суровой, а снег – красивым покрывалом, который был ей другом, а не врагом.
En: Winter now seemed less harsh to her, and the snow — a beautiful cover that was her friend, not her enemy.


Vocabulary Words:
  • gripped: захватила
  • reception: приемная
  • lively: оживленно
  • settling: ложился
  • frost: мороза
  • whirling: кружились
  • weightless: невесомом
  • heirloom: реликвия
  • anxiety: тревогу
  • overwhelmed: перегружен
  • persistent: настойчивой
  • conversing: переговаривались
  • witnesses: свидетелей
  • retrieve: вернуть
  • registration: регистрации
  • trembled: дрожала
  • uncomfortable: неуютно
  • multitude: множество
  • drag: тянулось
  • thief: вор
  • quest: поиск
  • relieved: облегчение
  • precious: драгоценное
  • task: задача
  • serious: серьезный
  • checked: проверили
  • proved: доказать
  • trusted: поверить
  • community: сообщество
  • bundle: кутаясь
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca