Transcrito

Time Travels and Pumpkin Pies: An Inventor's Surprise

2 de oct. de 2024 · 14m 40s
Time Travels and Pumpkin Pies: An Inventor's Surprise
Capítulos

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

11m 17s

Descripción

Fluent Fiction - Bulgarian: Time Travels and Pumpkin Pies: An Inventor's Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/time-travels-and-pumpkin-pies-an-inventors-surprise/ Story Transcript: Bg: Под камъните на стар замък...

mostra más
Fluent Fiction - Bulgarian: Time Travels and Pumpkin Pies: An Inventor's Surprise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/time-travels-and-pumpkin-pies-an-inventors-surprise

Story Transcript:

Bg: Под камъните на стар замък в България се криеше тайна лаборатория.
En: Under the stones of an old castle in България, a secret laboratory was hidden.

Bg: Тя бе странно място с древни стени и модерни устройства.
En: It was a strange place with ancient walls and modern devices.

Bg: Кръгли бутилки, пълни с разноцветни течности, стояха разпръснати на масите.
En: Round bottles filled with colorful liquids were scattered on the tables.

Bg: На върха на всичко това, Хелоуин украси с тикви и паяжини придаваше Допълнителен мистичен чар.
En: On top of all this, Хелоуин decorations with pumpkins and cobwebs gave it an additional mystical charm.

Bg: Иван, младият учен, работеше усърдно, макар и често не достатъчно внимателен.
En: Иван, the young scientist, worked diligently, though he was often not careful enough.

Bg: Мечтаеше за изобретение, което да промени света и да му донесе уважението на неговите сериозни колеги – Мила и Георги.
En: He dreamed of an invention that would change the world and earn him the respect of his serious colleagues – Мила and Георги.

Bg: Но често потъваше в мечти и фантазии.
En: But he often got lost in dreams and fantasies.

Bg: Една есенна вечер, когато духът на Хелоуин обикаляше навън, Иван се захвана с експеримент.
En: One autumn evening, when the spirit of Хелоуин roamed outside, Иван engaged in an experiment.

Bg: На масата пред него се намираше стар блендер.
En: On the table in front of him was an old blender.

Bg: Той разбъркваше компоненти с надеждата, че ще създаде нещо вълшебно.
En: He was mixing components with the hope of creating something magical.

Bg: Вниманието му обаче се загуби, когато мина покрай тиква от пирога на баба му и химическата формула се оказа неправилна.
En: However, his attention was lost when he passed by a pumpkin pie from his grandmother, and the chemical formula turned out wrong.

Bg: Скоро блендерът започна да вибрира и светлината в стаята потрепери.
En: Soon the blender began to vibrate, and the light in the room flickered.

Bg: Иван, в шок, гледаше как Мила и Георги пристигат.
En: Иван, in shock, watched as Мила and Георги arrived.

Bg: Те с интерес наблюдаваха какво става.
En: They were watching what was happening with interest.

Bg: „Иване!“ извика Мила.
En: "Иване!" shouted Мила.

Bg: „Това какво е?!“
En: "What is this?!"

Bg: „Това... е...“ започна Иван несигурно, но думите изчезнаха, когато всичко около тях заблестя.
En: "This... is..." Иван began uncertainly, but the words disappeared when everything around them shone.

Bg: Изведнъж, трите приятели се озоваха на странно място.
En: Suddenly, the three friends found themselves in a strange place.

Bg: Слънцето се криеше зад стари замъци.
En: The sun was hiding behind old castles.

Bg: Те бяха в средновековна България!
En: They were in medieval България!

Bg: Георги задържа тиквения пай, който беше изчезнал заедно с тях.
En: Георги held the pumpkin pie that had disappeared along with them.

Bg: „Иво, това наистина работи!“ смаяно каза Георги.
En: "Иво, it really works!" said Георги amazed.

Bg: След влажна и дълга разходка из стари улици, групата намери начин да се върне.
En: After a damp and long walk through old streets, the group found a way to return.

Bg: Блендерът, сега известен като „машината на времето“, стоеше в лабораторията, точно както го оставиха.
En: The blender, now known as the "time machine," stood in the laboratory just as they had left it.

Bg: По време на връщането им, Иван усети промяната.
En: During their return, Иван felt the change.

Bg: Колегите му вече не го гледаха със съмнение, а като истински учен.
En: His colleagues no longer looked at him with doubt but as a true scientist.

Bg: Взаимоотношенията им укрепнаха с ново усещане за приятелство и доверие.
En: Their relationships strengthened with a new sense of friendship and trust.

Bg: Те споделиха пирога със смях и разговори за бъдещи проекти.
En: They shared the pie with laughter and talked about future projects.

Bg: Иван разбра, че понякога успехът идва по неочакван начин.
En: Иван realized that sometimes success comes in unexpected ways.

Bg: Особено когато имаш приятели, които да те подкрепят.
En: Especially when you have friends to support you.

Bg: Така той вече бе по-внимателен и по-уверен, готов за нови приключения и изобретения.
En: He was now more careful and confident, ready for new adventures and inventions.


Vocabulary Words:
  • secret: тайна
  • laboratory: лаборатория
  • ancient: древни
  • mystical: мистичен
  • charm: чар
  • scientist: учен
  • diligently: усърдно
  • respect: уважението
  • colleagues: колеги
  • engaged: захвана
  • experiment: експеримент
  • blender: блендер
  • vibrate: вибрира
  • flickered: потрепери
  • shock: шок
  • suddenly: изведнъж
  • medieval: средновековна
  • disappeared: изчезнал
  • amazed: смаяно
  • damp: влажна
  • strengthened: укрепнаха
  • relationships: взаимоотношенията
  • trust: доверие
  • return: връщането
  • support: подкрепят
  • careful: внимателен
  • confident: уверен
  • inventions: изобретения
  • adventures: приключения
  • unexpected: неочакван
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca