Transcrito

Treasures and Friendship in the Heart of Monastiraki

17 de jun. de 2024 · 15m 11s
Treasures and Friendship in the Heart of Monastiraki
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

11m 29s

Descripción

Fluent Fiction - Greek: Treasures and Friendship in the Heart of Monastiraki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/treasures-and-friendship-in-the-heart-of-monastiraki/ Story Transcript: El: Στη σκιά της Ακρόπολης, μια...

mostra más
Fluent Fiction - Greek: Treasures and Friendship in the Heart of Monastiraki
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/treasures-and-friendship-in-the-heart-of-monastiraki

Story Transcript:

El: Στη σκιά της Ακρόπολης, μια όμορφη μέρα ξεκινούσε.
En: In the shadow of the Acropolis, a beautiful day was beginning.

El: Ο ήλιος ανέβαινε ψηλά στον ουρανό και το φως αγκάλιαζε τη γειτονιά του Μοναστηράκι.
En: The sun was rising high in the sky, and the light was embracing the neighborhood of Monastiraki.

El: Εδώ, στο γνωστό παζάρι των αντικών, τρεις φίλοι – ο Νίκος, η Ελένα και η Σοφία – περιπλανιούνταν ανάμεσα στους πάγκους.
En: Here, in the famous antique market, three friends—Nikos, Elena, and Sofia—wandered among the stalls.

El: Ο Νίκος κρατούσε ένα χάρτη και κοίταζε γύρω.
En: Nikos was holding a map and looking around.

El: «Πού να πάμε πρώτα;
En: "Where should we go first?"

El: » ρώτησε τις φίλες του.
En: he asked his friends.

El: Η Ελένα κοίταζε τα κοσμήματα σε έναν πάγκο.
En: Elena was eyeing the jewelry at one of the stalls.

El: «Θέλω να βρω ένα παλιό δαχτυλίδι», είπε.
En: "I want to find an old ring," she said.

El: Η Σοφία χαμογέλασε και ειρωνευτικά είπε: «Νίκο, εσύ πώς και δεν βιάζεσαι να δεις τα μαγικά αντικείμενα;
En: Sofia smiled and sarcastically said, "Nikos, how come you’re not in a rush to see the magical items?"

El: »Περπατώντας ανάμεσα στον κόσμο, οι τρεις φίλοι βρέθηκαν μπροστά σε ένα μικρό μαγαζί με πολλά παλιά αντικείμενα.
En: Walking through the crowd, the three friends found themselves in front of a small shop filled with many old items.

El: Η Σοφία κοίταζε με προσοχή μια παλιά κάμερα.
En: Sofia was carefully looking at an old camera.

El: «Νίκο, δες εδώ!
En: "Nikos, look at this!"

El: » Ο Νίκος έσκυψε και είδε την κάμερα.
En: Nikos bent down and saw the camera.

El: «Τέλεια είναι!
En: "It’s awesome!

El: Πάμε να ρωτήσουμε την τιμή.
En: Let's go ask for the price."

El: »Ο μαγαζάτορας, ένας ηλικιωμένος κύριος, κοίταξε τη Σοφία και είπε μια τιμή.
En: The shopkeeper, an elderly gentleman, looked at Sofia and gave a price.

El: Ήταν πολύ ακριβή.
En: It was very high.

El: «Μπορείς να μας κάνεις καλύτερη τιμή;
En: "Can you give us a better price?"

El: » ρώτησε ο Νίκος ευγενικά.
En: Nikos asked politely.

El: Ο ηλικιωμένος κύριος χαμογέλασε και μείωσε λίγο την τιμή, αλλά ο Νίκος και πάλι προσπάθησε να παζαρέψει.
En: The elderly gentleman smiled and reduced the price a little, but Nikos still tried to bargain.

El: Μετά από λίγη συζήτηση, τελικά συμφώνησαν σε μια πιο λογική τιμή.
En: After a bit of discussion, they finally agreed on a more reasonable price.

El: Η Σοφία ήταν πολύ χαρούμενη.
En: Sofia was very happy.

El: «Σας ευχαριστώ, παιδιά!
En: "Thank you, guys!"

El: » είπε και έβγαλε με προσοχή την κάμερα από τη βιτρίνα.
En: she said and carefully took the camera from the display.

El: Η Ελένα συνέχισε να ψάχνει και, τελικά, βρήκε ένα παλιό ασημένιο δαχτυλίδι.
En: Elena continued searching and finally found an old silver ring.

El: «Τέλειο!
En: "Perfect!"

El: » φώναξε και έτρεξε προς τον Νίκο και τη Σοφία.
En: she shouted and ran towards Nikos and Sofia.

El: Η Ελένα και ο Νίκος συζήτησαν με τον μαγαζάτορα για την τιμή του δαχτυλιδιού.
En: Elena and Nikos talked to the shopkeeper about the price of the ring.

El: «Είναι πολύ ακριβό», είπε η Ελένα.
En: "It's very expensive," Elena said.

El: Ο μαγαζάτορας χαμογέλασε και ξαναέκανε μια καλύτερη προσφορά.
En: The shopkeeper smiled and made a better offer.

El: Μιλούσαν για αρκετή ώρα μέχρι που κατάφεραν να βρουν μια κοινή τιμή.
En: They talked for quite some time until they managed to find a common price.

El: Η Ελένα φορούσε το δαχτυλίδι και ένιωθε πολύ χαρούμενη.
En: Elena wore the ring and felt very happy.

El: Η μέρα τελείωσε με τους τρεις φίλους να κάθονται σε μια μικρή ταβέρνα κοντά στην πλατεία.
En: The day ended with the three friends sitting in a small tavern near the square.

El: Έτρωγαν σουβλάκι και γέλαγαν με τις αγορές τους στο παζάρι.
En: They were eating souvlaki and laughing about their purchases at the market.

El: Ο Νίκος, η Ελένα και η Σοφία κατάλαβαν πως, πέρα από τις αγορές, αυτό που πραγματικά είχε αξία ήταν η στιγμή και η φιλία τους.
En: Nikos, Elena, and Sofia realized that beyond the shopping, what really had value was the moment and their friendship.

El: Ο ήλιος άρχισε να δύει και τα φώτα της Αθήνας άναψαν.
En: The sun began to set, and the lights of Athens lit up.

El: Οι τρεις φίλοι περπατούσαν προς το σπίτι τους, ευχαριστημένοι από την ημέρα και τις αναμνήσεις που δημιούργησαν μαζί.
En: The three friends walked towards their homes, satisfied with the day and the memories they had created together.

El: Κάθε τι τους θύμιζε την αξία να μοιράζεσαι στιγμές με αγαπημένα πρόσωπα.
En: Everything reminded them of the value of sharing moments with loved ones.


Vocabulary Words:
  • shadow: σκιά
  • neighborhood: γειτονιά
  • antique: αντική
  • stall: πάγκος
  • map: χάρτης
  • jewelry: κοσμήμα
  • sarcastically: ειρωνευτικά
  • rush: βιάζεσαι
  • magical: μαγικά
  • items: αντικείμενα
  • crowd: κόσμος
  • shop: μαγαζί
  • elderly: ηλικιωμένος
  • gentleman: κύριος
  • bargain: παζαρέψει
  • discussion: συζήτηση
  • price: τιμή
  • reasonably: λογική
  • display: βιτρίνα
  • ring: δαχτυλίδι
  • silver: ασημένιο
  • offer: προσφορά
  • common: κοινή
  • tavern: ταβέρνα
  • market: παζάρι
  • souvlaki: σουβλάκι
  • moment: στιγμή
  • friendship: φιλία
  • light up: άναψαν
  • memories: αναμνήσεις
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca