Treasures at Twilight: A Market Adventure in Winter Magic

Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Treasures at Twilight: A Market Adventure in Winter Magic
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Thai: Treasures at Twilight: A Market Adventure in Winter Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/th/episode/2024-12-14-08-38-20-th Story Transcript: Th: ตลาดนัดจตุจักรครึกครื้นเป็นพิเศษในช่วงฤดูหนาว En: The Chatuchak...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2024-12-14-08-38-20-th
Story Transcript:
Th: ตลาดนัดจตุจักรครึกครื้นเป็นพิเศษในช่วงฤดูหนาว
En: The Chatuchak Market is especially lively during the winter season.
Th: ผู้คนหลั่งไหลมาเพื่อค้นหาของขวัญปีใหม่
En: People flock there to search for New Year's gifts.
Th: พิมและเอกร่วมอยู่ในฝูงชนนี้
En: Pim and Ek are among the crowd.
Th: ทั้งคู่เดินเคียงข้างกัน ท่ามกลางเสียงตะโกนเรียกของแม่ค้าและเสียงหัวเราะของผู้คน
En: The two walk side by side amidst the shouts of vendors and the laughter of people.
Th: พิมเตรียมรายการของขวัญไว้อย่างรอบคอบ
En: Pim has carefully prepared her gift list.
Th: เธอต้องการหาของขวัญที่มีความหมาย
En: She wants to find meaningful gifts.
Th: เอกรู้สึกสนุกกับบรรยากาศ เขาชอบที่จะไปเรื่อย ๆ ตามทางเดินที่เต็มไปด้วยสีสันและแสงไฟวิบวับ
En: Ek enjoys the atmosphere, liking to wander along the aisles full of colors and sparkling lights.
Th: "มาดูนี่สิพิม!" เอกร้องทัก
En: "Look at this Pim!" Ek exclaims.
Th: เขาจับมือพิมไปที่ร้านเครื่องปั้นดินเผาเล็ก ๆ
En: He takes Pim's hand to a small pottery shop.
Th: "เราต้องตามแผนเอก" พิมกล่าวพร้อมรอยยิ้มบาง ๆ
En: "We have to stick to the plan, Ek," says Pim with a slight smile.
Th: แม้จะรู้สึกเบื่อหน่ายกับความคึกคักรอบข้าง แต่ความคิดจะหันเหไปสู่สิ่งใหม่ก็ทำให้เธอลังเลใจ
En: Even though she feels overwhelmed by the hustle and bustle, the thought of diverting to something new makes her hesitant.
Th: เมื่อพวกเขาเดินผ่านร้านค้าเหล่านั้น พิมก็เห็นหัตถกรรมชิ้นงามท่ามกลางสิ่งอื่นๆ
En: As they pass through the shops, Pim spots a beautiful handcrafted item among other things.
Th: มันเป็นงานฝีมือทำมือ เครื่องประดับที่ตกแต่งอย่างสวยงามด้วยสีสันสดใส
En: It is a handmade craft, a beautifully decorated ornament with bright colors.
Th: มันเป็นของชิ้นสุดท้าย พวกเขาต้องการจะครอบครอง
En: It is the last piece they wish to have.
Th: "มันเหมาะกับแผนของเราพิม" เอกรู้สึกตื่นเต้น "แต่เราต้องรีบแล้ว"
En: "It fits our plan, Pim," Ek feels excited, "but we have to hurry."
Th: คู่แข่งคนอื่นก็มองหันมาตามด้วยแสงตาของพวกเขาสบตากับของชิ้นนั้น
En: Other competitors glance over, their eyes locking on that piece.
Th: พิมและเอกตัดสินใจทำงานร่วมมือกัน
En: Pim and Ek decide to work together.
Th: เอกเบนความสนใจของผู้อื่นด้วยการสนทนา ในขณะที่พิมหันไปบอกแม่ค้า
En: Ek distracts the others with conversation while Pim turns to the vendor.
Th: เธอเจรจาต่อรองและอธิบายถึงความสำคัญของมัน
En: She negotiates and explains its significance.
Th: ท้ายที่สุดพวกเขาก็สามารถซื้อของได้โดยไม่มีปัญหา
En: In the end, they manage to purchase the item without any problems.
Th: เมื่อพิมและเอกเดินออกจากตลาดไปด้วยของขวัญในมือ พิมหัวเราะเบา ๆ "เราทำได้ดีนะเอก"
En: As Pim and Ek leave the market with the gift in hand, Pim chuckles softly, "We did well, Ek."
Th: เอกรับขอบคุณอย่างภาคภูมิใจ เขาเห็นพิมยิ้มและรู้ว่าเธอได้เรียนรู้อะไรจากวันนี้
En: Ek accepts the thanks proudly, seeing Pim smile and knowing she has learned something from the day.
Th: พิมเริ่มเห็นความสำคัญของความไม่คาดคิด
En: Pim starts to see the importance of the unexpected.
Th: บางครั้งการเปลี่ยนแผนและยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างธรรมชาติ ก็สามารถนำมาซึ่งของขวัญที่ดีที่สุดของทั้งหมด
En: Sometimes changing plans and embracing what naturally happens can bring the best gifts of all.
Th: ขณะที่เอกนั้นเรียนรู้ว่าการวางแผนก็มีคุณค่าเช่นกัน
En: Meanwhile, Ek learns that planning is valuable too.
Th: ทั้งสองต่างเข้าใจซึ่งกันและกันมากขึ้น พร้อมเดินเข้าสู่ปีใหม่ด้วยมิตรภาพที่แน่นแฟ้น
En: Both understand each other more, ready to step into the new year with a stronger friendship.
Vocabulary Words:
- lively: ครึกครื้น
- flock: หลั่งไหล
- amidst: ท่ามกลาง
- vendors: แม่ค้า
- laugh: หัวเราะ
- carefully: อย่างรอบคอบ
- meaningful: มีความหมาย
- atmosphere: บรรยากาศ
- aisles: ทางเดิน
- sparkling: วิบวับ
- pottery: เครื่องปั้นดินเผา
- plan: แผน
- overwhelmed: เบื่อหน่าย
- hesitant: ลังเล
- handcrafted: หัตถกรรม
- ornament: เครื่องประดับ
- bright: สดใส
- hurry: รีบ
- competitors: คู่แข่ง
- conversation: สนทนา
- significance: ความสำคัญ
- purchase: ซื้อ
- problems: ปัญหา
- chuckles: หัวเราะเบา ๆ
- unexpected: ไม่คาดคิด
- embracing: ยอมรับ
- naturally: อย่างธรรมชาติ
- friendship: มิตรภาพ
- stronger: แน่นแฟ้น
- understand: เข้าใจ
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios