Turning Power Outage into Opportunity: Rhys's Pitch to Eira
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Turning Power Outage into Opportunity: Rhys's Pitch to Eira
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Welsh: Turning Power Outage into Opportunity: Rhys's Pitch to Eira Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/turning-power-outage-into-opportunity-rhyss-pitch-to-eira/ Story Transcript: Cy: Mae hi'n haf yn...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/turning-power-outage-into-opportunity-rhyss-pitch-to-eira
Story Transcript:
Cy: Mae hi'n haf yn Nghanolfan Dechnoleg Caerdydd, dinas sy'n llawn cyffro a syniadau newydd.
En: It's summer at the Cardiff Technology Hub, a city buzzing with excitement and new ideas.
Cy: Yn nghanol adeiladau gwydr ac edau dur, mae Rhys, datblygwr meddalwedd brwd, yn paratoi am ei gyflwyniad pwysig.
En: Among the glass and steel threads of buildings, Rhys, an enthusiastic software developer, is preparing for his crucial presentation.
Cy: Daw'r dydd i'w ddangos i Eira, buddsoddwr craff a beirniadol.
En: Today is the day to show his work to Eira, a shrewd and critical investor.
Cy: Mae Rhys yn teimlo bod ei brosiect yn gam ymlaen, ac mae angen buddsoddiad Eira i'w wireddu.
En: Rhys feels that his project is a step forward, and he needs Eira's investment to make it a reality.
Cy: Mae'r ystafell gyflwyno'n llawn bobl, pob un â diddordeb ym mhopeth dechnoleg.
En: The presentation room is full of people, all interested in everything technology.
Cy: Wrth eistedd yn y blaen, mae Eira yn gwylio gydag un llygad ofalus.
En: Sitting at the front, Eira watches with a keen eye.
Cy: Mae popeth yn barod.
En: Everything is ready.
Cy: Yn sydyn, heb rybudd, mae'r ystafell yn mynd yn dywyll.
En: Suddenly, without warning, the room goes dark.
Cy: Mae'r trydan wedi diffodd.
En: The power has gone out.
Cy: Mae Rhys yn crwydro am y penelin wrth silff y cyfrifiadur, a stopio'n araf.
En: Rhys gropes for the elbow of the computer shelf and slowly stops.
Cy: Mae pawb yn edrych yn bryderus ymlaen.
En: Everyone looks anxiously ahead.
Cy: Mae rhywun yn chwarae gyda ffoniau yn helpu, ond mae'r amodau yn dal yn anodd.
En: Someone fumbles with phones for lighting, but conditions remain difficult.
Cy: Rhys, a oedd yn barod â'i ffeiliau PowerPoint a delweddau cyffrous, yn teimlo'n ddiamddiffyn.
En: Rhys, prepared with his PowerPoint files and exciting images, feels defenseless.
Cy: Ond araf yw cymorth rhag ofn Rhys.
En: But help for Rhys comes slowly.
Cy: Mae ganddo syniad.
En: He has an idea.
Cy: Yn hytrach na gohirio, mae'n sefyll o flaen y cynulleidfa yn hyderus, er ei bod yn anodd.
En: Instead of postponing, he stands confidently in front of the audience, despite the difficulty.
Cy: Mae'n dechrau siarad, esbonio ei brosiect heb unrhyw ffonau.
En: He begins to speak, explaining his project without any visuals.
Cy: Mae'n siarad am freuddwydion a dyheadau, am ba mor syml fyddai'r dyfodol gyda'i dechnoleg arloesol.
En: He talks about dreams and aspirations, about how simple the future could be with his innovative technology.
Cy: Yn yr ystafell dywyll, mae ei eiriau yn dod yn fyw.
En: In the darkened room, his words come alive.
Cy: Mae'n sôn am bots anarferol yn berffeithio tasgau, ac am sut gall Eira helpu i drosglwyddo at y dyfodol hwn.
En: He mentions unusual bots perfecting tasks and how Eira can help transition to this future.
Cy: Mae'r cegau'n araf agor, a phawb yn gwrando gyda diddordeb.
En: Mouths slowly open, and everyone listens with interest.
Cy: Wedi'i gyffroi gan ddychymyg Rhys, mae Eira yn gweld rhywbeth na welai trwy'r slhowian technoleg.
En: Excited by Rhys's imagination, Eira sees something she didn't perceive through technological showcases.
Cy: Dyma be oedd y gwir werth.
En: This was the true value.
Cy: Yn y diwedd, mae Eira yn sefyll ac yn cyhoeddi, "Rwy'n ystyried fy myd.
En: In the end, Eira stands and announces, "I am reconsidering my world.
Cy: Mae'n amlwg bod dychymyg ac addasu mor bwysig â thechnoleg.
En: It's clear that imagination and adaptability are as vital as technology.
Cy: Byddaf yn buddsoddi.
En: I will invest."
Cy: "Mae Rhys yn chwerthin yn ysgafn.
En: Rhys chuckles lightly.
Cy: Mae ef yn dysgu mai nid ei sgiliau technegol yn unig sy'n bwysig.
En: He learns that it’s not just his technical skills that matter.
Cy: Mae'r gallu i addasu a chynnal diddordeb hefyd yn hanfodol.
En: The ability to adapt and maintain interest is also crucial.
Cy: Mae cyfleoedd newydd yn aros.
En: New opportunities await.
Cy: Roedd yr ystafell a ddaeth yn dywyll yn lle o oleuni newydd i Rhys ac Eira.
En: The room that turned dark became a place of new light for Rhys and Eira.
Cy: Mae gan y Ddyfodol ddyfodol gyda'u gilydd.
En: The Future has a future with them together.
Vocabulary Words:
- buzzing: llawn cyffro
- enthusiastic: brwd
- crucial: pwysig
- shrewd: craff
- investor: buddsoddwr
- presentation: cyflwyniad
- anxiously: pryderus
- fumbles: chwarae
- defenseless: diamddiffyn
- postponing: gohirio
- aspirations: dyheadau
- innovative: arloesol
- transition: trosglwyddo
- perceive: gweld
- showcases: slhowian
- imagination: dychymyg
- adaptability: addasu
- vital: bwysig
- chuckles: chwerthin
- maintain: cynnal
- opportunities: cyfleoedd
- elbow: penelin
- keen: ofalus
- lighting: goleuo
- suddenly: yn sydyn
- warning: rhagfyriad
- prepared: barod
- conceal: cuddio
- enthused: cyffroi
- evident: amlwg
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company