Unearthing Secrets: A Viking's Tale of Friendship and Fate
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unearthing Secrets: A Viking's Tale of Friendship and Fate
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Norwegian: Unearthing Secrets: A Viking's Tale of Friendship and Fate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-vikings-tale-of-friendship-and-fate/ Story Transcript: Nb: Sindre følte hjertet slå...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-vikings-tale-of-friendship-and-fate
Story Transcript:
Nb: Sindre følte hjertet slå raskere i det han gikk inn i Viking Ship Museum i Oslo.
En: Sindre felt his heart beat faster as he entered the Viking Ship Museum in Oslo.
Nb: Den gamle bygningen hadde alltid fascinert ham.
En: The old building had always fascinated him.
Nb: Han pustet inn den svake duften av gammelt treverk og lær.
En: He inhaled the faint scent of aged wood and leather.
Nb: Med seg hadde han sin beste venn, Ingrid, som alltid støttet hans passion for vikinghistorie.
En: Accompanying him was his best friend, Ingrid, who always supported his passion for Viking history.
Nb: "Så, hvor begynner vi?"
En: "So, where do we start?"
Nb: spurte Ingrid med et smil.
En: Ingrid asked with a smile.
Nb: Sindre så seg rundt.
En: Sindre looked around.
Nb: "Det må være et sted her inne.
En: "There has to be a spot in here.
Nb: Jeg hørte rykter om en skjult runeinskripsjon.
En: I heard rumors about a hidden runic inscription.
Nb: Kanskje den til og med kan kaste lys over ny historie?"
En: Maybe it could even shed light on new history?"
Nb: De begynte å gå fra rom til rom, beundret de massive vikingeskipene som kastet skygger på veggene i det svake lyset.
En: They began walking from room to room, admiring the massive Viking ships that cast shadows on the walls in the dim light.
Nb: Marius, den strenge men kunnskapsrike kuratoren, holdt et vaktsomt øye med dem.
En: Marius, the stern but knowledgeable curator, kept a watchful eye on them.
Nb: Han likte ikke at folk streifet for lenge rundt.
En: He didn't like people wandering around too long.
Nb: Plutselig vaklet Ingrid.
En: Suddenly, Ingrid stumbled.
Nb: Ansiktet hennes ble blekt, og hun sank ned på en benk.
En: Her face turned pale, and she sank onto a bench.
Nb: "Ingrid, er du OK?"
En: "Ingrid, are you OK?"
Nb: Sindre satte seg ned ved siden av henne, bekymret.
En: Sindre sat down next to her, concerned.
Nb: "Jeg vet ikke," sa hun stille.
En: "I don't know," she said quietly.
Nb: "Jeg føler meg plutselig svimmel."
En: "I suddenly feel dizzy."
Nb: Sindre måtte ta en beslutning.
En: Sindre had to make a decision.
Nb: Han ville så gjerne finne den runeinskripsjonen, men Ingrid var viktigere.
En: He really wanted to find the runic inscription, but Ingrid was more important.
Nb: Sindre så inngangen til et lite, umerket rom.
En: Sindre saw the entrance to a small, unmarked room.
Nb: Kanskje dette var stedet?
En: Maybe this was the place?
Nb: Men han kunne ikke forlate Ingrid.
En: But he couldn’t leave Ingrid.
Nb: Han hjalp henne med å komme seg litt og lot henne hvile mens han raskt snek seg inn i det lille rommet.
En: He helped her collect herself a bit and let her rest while he quickly sneaked into the small room.
Nb: Inne var det mørkt, men i hjørnet fanget han et svakt gyllent lys.
En: Inside, it was dark, but in the corner, he caught a faint golden light.
Nb: En stein med runer!
En: A stone with runes!
Nb: Men før han rakk å se nærmere, dukket Marius opp.
En: But before he could take a closer look, Marius appeared.
Nb: "Beklager, Sindre.
En: "Sorry, Sindre.
Nb: Dette området er avgrenset av en grunn," sa Marius med streng stemme.
En: This area is restricted for a reason," Marius said in a stern voice.
Nb: Sindre hevet hendene, klar til å forklare seg.
En: Sindre raised his hands, ready to explain.
Nb: "Marius, jeg har funnet noe viktig.
En: "Marius, I've found something important.
Nb: Men Ingrid er dårlig.
En: But Ingrid isn't well.
Nb: Kan vi ikke se på det sammen når hun er bedre?"
En: Can we look at it together when she's better?"
Nb: Et øyeblikk så Marius ut til å vurdere situasjonen.
En: For a moment, Marius seemed to consider the situation.
Nb: "Kanskje," sa han til slutt.
En: "Maybe," he finally said.
Nb: "Men bare hvis Ingrid er OK."
En: "But only if Ingrid is okay."
Nb: Sindre ga et lettet smil og løp tilbake til Ingrid.
En: Sindre gave a relieved smile and ran back to Ingrid.
Nb: Etter et par minutter hadde hun fått igjen fargen og smilte svakt til ham.
En: After a few minutes, she regained her color and smiled faintly at him.
Nb: "Vi drar nå.
En: "We're leaving now.
Nb: Men vi kan komme tilbake sammen," sa Sindre med et blikk av forståelse og tålmodighet.
En: But we can come back together," Sindre said with a look of understanding and patience.
Nb: Da de gikk ut av museet, raslet høstbladene svakt mot dem.
En: As they exited the museum, the autumn leaves rustled softly against them.
Nb: Sindre innså at Ingrid betydde mer enn noen skjult runeskrift.
En: Sindre realized that Ingrid meant more than any hidden runescript.
Nb: Disse øyeblikkene av omsorg og vennskap var uvurderlige.
En: These moments of care and friendship were invaluable.
Nb: Og slik, under de fallende løv, lærte Sindre en viktig lekse: vennskapets kraft er sterkere enn enhver hemmelighet gjemt i fortiden.
En: And so, under the falling leaves, Sindre learned an important lesson: the power of friendship is stronger than any secret hidden in the past.
Vocabulary Words:
- beat: slå
- fascinated: fascinert
- inhaled: pustet inn
- scent: duft
- aged: gammelt
- accompanying: med
- supported: støttet
- rumors: rykter
- runic inscription: runeinnskrift
- shed light: kaste lys
- admiring: beundret
- massive: massive
- curator: kuratoren
- watchful: vaktsomt
- concerned: bekymret
- dizzy: svimmel
- decision: beslutning
- unmarked: umerket
- sneaked: snek
- restricted: avgrenset
- stern: streng
- regained: fått igjen
- relieved: lettet
- autumn: høst
- rustled: raslet
- invaluable: uvurderlige
- care: omsorg
- friendship: vennskap
- hidden: skjult
- secret: hemmelighet
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios